Оснащены всеми удобствами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и оснащены - and equipped with
оснащен всем необходимым - is equipped with everything needed
оснащены стиральной машиной - equipped with a washing machine
оснащен тремя - is equipped with three
мачта, оснащённая для подвесной канатной трелёвки - skyline-rigged tower
оснащен каждый - is equipped with every
релятивное оснащение - relative framing
не оснащен - equipped without
хорошо оснащённый стенд - well-appointed test facility
плавбаза, несущая на борту несколько дори, оснащённых для крючкового лова - dory hand-liner
был одобрен всеми - was approved by all
Венская декларация о всемирной конференции - the vienna declaration of the world conference
Всемирная неделя грудного вскармливания - world breastfeeding week
в партнерстве со всеми - in partnership with all
в соответствии со всеми соответствующими - in conformity with all relevant
во время Всемирной конференции по - during the world conference on
пользуются всеми правами - enjoyed all the rights
пользоваться всеми преимуществами - enjoy all the benefits
со всеми ресурсами - with all the resources
что делать со всеми - what to do with all
Синонимы к всеми: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
удобство в ношении - wearing comfort
деревянный коттедж с удобствами на этаже - log cottage with share facilities
удобство и простота использования - usability
удобству - convenience
для удобства наших клиентов - for the convenience of our customers
и удобства - and amenities
предоставляются исключительно для удобства - are provided solely as a convenience
сервитут в целях удобства - easement of convenience
политическое удобство - political convenience
на его удобство - at its convenience
Номера в традиционном провансальском стиле были отреставрированы. Они оснащены современными удобствами, включая спутниковое телевидение. |
The traditional Provencal-style rooms have been renovated and feature modern amenities including satellite TV. |
Гостям комфортабельных люксов предоставляются такие дополнительные удобства, как персональные террасы для загара и ванны джакузи. |
The Golden Bay Beach suites take comfort to another level, with private sun terraces and Jacuzzis. |
You can't suppress your life for his convenience. |
|
Наша квартира на третьем этаже девятиэтажного здания, в котором есть все современные удобства, начиная с центрального отопления, и заканчивая лифтом и мусоропроводом. |
Our flat is on the third floor of the nine-storied building, which contains all modern facilities starting from central heating and ending with lift and rubbish chute. |
У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая вода, телефон. |
We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and a telephone. |
Что могло соблазнить вас променять удобства придворной жизни на неопределенное будущее на открытой дороге? |
What could possibly entice you to trade the comforts of court life for an uncertain future on the open road? |
Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения. |
Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets. |
Семейный отель Soleado расположен в жилом районе города Таормина. Для вашего удобства в отеле есть бассейн. |
The Soleado is a family-run hotel with swimming pool, set in a residential area of Taormina. |
Заголовки используются исключительно для удобства и не влияют на толкование или трактовку настоящего Соглашения. |
32.1 The headings are included for convenience only and will not affect the interpretation or construction of this Agreement. |
Мы принимаем судебные приказы, отправленные любым из этих способов, для удобства работы и не отказываемся от права на возражения, в том числе в связи с неподсудностью или неправильностью подачи. |
Acceptance of legal process by any of these means is for convenience and does not waive any objections, including lack of jurisdiction or improper service. |
Ну, предположу, что технология в Мишке настолько стара, что современные сети не оснащены защитой от нее. |
Well,my guess is, that the technology in Beary is so old, modern systems aren't designed to defend against it. |
Для удобства он лег на спину и продолжал работать, как шахтер в забое. |
To make things easier, he lay on his back and worked like a miner at a coal face. |
У меня здесь все удобства, какие только требуются для молодых людей. |
I have all the convenience for young men like you. |
Вернулся, говорит, потому, что здесь как-никак и удобства и кормят по часам. |
Says he come back where they got a few conveniences an' he eats regular. |
Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. |
Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. |
I wonder he does not marry and secure a lasting convenience of that kind. |
|
Дадите ему все удобства, засунув иглу, и убив его? |
Make him comfortable by sticking a needle in him, then murder him? |
Но это задержит производство до тех пор, пока здания и фабрики не будут оснащены станками. |
But this would delay production until the buildings and factories could be furnished with the machine tools. |
Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте. |
They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast. |
Иракские войска располагали несколькими авиабазами в непосредственной близости от города, которые могли быть готовы в считанные минуты, и все они были оснащены истребителями МиГ-29. |
The Iraqi forces had several air bases within striking distance of the city that could be ready in minutes, all housing MIG-29s. |
Мобильный поиск важен для удобства использования мобильного контента по тем же причинам, по которым поисковые системы Интернета стали важны для удобства использования интернет-контента. |
Mobile search is important for the usability of mobile content for the same reasons as internet search engines became important to the usability of internet content. |
Для удобства расчетов мы предполагаем, что планета и звезда имеют сферическую форму, звездный диск однороден, а орбита-круговая. |
For convenience in the calculations, we assume that the planet and star are spherical, the stellar disk is uniform, and the orbit is circular. |
Суда Q-Max оснащены бортовой системой повторного сжижения для обработки отходящего газа, его сжижения и возврата СПГ в грузовые танки. |
Q-Max vessels are equipped with an on-board re-liquefaction system to handle the boil-off gas, liquefy it and return the LNG to the cargo tanks. |
Кроме того, Серебряный язык не назван до последней пластины, VI; его имя дано здесь для удобства. |
Also, Silvertongue is not named until the final plate, VI; his name is given here for convenience. |
Большая часть опытных самолетов была впоследствии модернизирована до эксплуатационного стандарта; восемь из них были оснащены как учебные самолеты ТБ-58А. |
Most of the trial aircraft were later upgraded to operational standard; eight were equipped as TB-58A training aircraft. |
У него была неподвижная ходовая часть с хвостовым колесом и обтекаемыми главными колесами, хотя четыре из серийных машин будут оснащены убирающейся ходовой частью. |
It had a fixed, tailwheel undercarriage, with faired mainwheels, although four of the production machines would be equipped with retractable undercarriage. |
Тем не менее, седан Yaris также доступен как Yaris S, который имеет стандартные пакеты удобства и внешнего вида, установленные в качестве стандарта. |
However, the Yaris sedan is also available as the Yaris S, which has standard convenience and appearance packages fitted as standard. |
Скелетная структура изменена для более привлекательной формы тела и высоты, а суставы подбиты для удобства. |
The skeletal structure is changed for a more attractive body shape and height, and joints are padded for ease. |
В отделанном мрамором массажном кабинете также есть такие удобства, как настольный массаж, паровая баня, электрическая ванна, игольчатый душ и гардеробная. |
A marble paneled massage room also offered amenities such as table massages, steam baths, electric baths, needle showers and dressing rooms. |
Некоторые CRM-системы оснащены мобильными возможностями, что делает информацию доступной для удаленного торгового персонала. |
Some CRM systems are equipped with mobile capabilities, making information accessible to remote sales staff. |
Новые мобильные телефоны оснащены камерами и могут содержать изображения, видео, музыку и другие носители. |
Newer mobile phones feature cameras, and can hold images, videos, music, and other media. |
Для удобства чтения можно добавить дополнительные пустые строки. |
Optional blank lines can be added for readability. |
Штативы обычно изготавливаются из нержавеющей стали или алюминия и легко монтируются для удобства переноски в лаборатории. |
Tripods are usually made of stainless steel or aluminium and lightly built for portability within the lab. |
Автомобили SD33 оснащены 24-вольтовой электроникой. |
The SD33 vehicles feature 24-volt electronics. |
Оба четырехцилиндровых двигателя были оснащены четырехступенчатой автоматической коробкой передач. |
Either four-cylinder engine came equipped with a four-speed automatic transmission. |
Телефоны также оснащены разработанным Apple графическим процессором на 30% быстрее, чем предыдущие устройства, с тем же уровнем производительности, что и A10, при половине мощности. |
The phones also feature an Apple-designed graphics processing unit 30% faster than prior units, with the same level of performance as the A10 at half the power. |
Первоначально они были вооружены ядерными гравитационными бомбами, а затем были оснащены ракетой Синяя сталь. |
These were initially armed with nuclear gravity bombs, later being equipped with the Blue Steel missile. |
Двоеточия являются частью синтаксиса языка Python для удобства чтения; они не являются необходимыми для реализации правила off-side. |
The colons are part of the Python language syntax for readability; they are not necessary to implement the off-side rule. |
Некоторые самолеты также оснащены воздушными тормозами, предназначенными для снижения их скорости в полете. |
Some aircraft also feature air brakes designed to reduce their speed in flight. |
Пассажирские удобства терминала 1 включают в себя магазины без уплаты налогов, бесплатный беспроводной доступ в интернет, электрические розетки и запирающиеся шкафчики. |
Terminal 1 passenger facilities include tax-free shops, free wireless Internet access, power sockets, and lockers. |
В 1998-9 годах оперная сцена была демонтирована, а к баням добавились современные удобства для посетителей. |
In 1998-9, the opera stage was dismantled and modern visitor facilities were added to the baths. |
Некоторые гелитанкеры, такие как AirCrane Erickson, также оснащены установленной спереди пенопластовой пушкой. |
Some helitankers, such as the Erickson AirCrane, are also outfitted with a front-mounted foam cannon. |
Поэтому их датчики калибруются в процентах от номинальной скорости, а не фактических оборотов в минуту, для удобства отображения и интерпретации. |
Their gauges therefore are calibrated in percent of a nominal speed rather than actual RPM, for ease of display and interpretation. |
При династии Чосон обычные провинциальные войска были оснащены мягкой броней, в то время как центральные подразделения могли позволить себе металлическую броню. |
By the Joseon Dynasty, common provincial troops were equipped with padded armor while central units could afford metallic armor. |
G1s также были оснащены уникальным съемным штыревым флеш-Хайдером, добавляющим еще одно внешнее отличие. |
G1s were also fitted with a unique removable prong flash hider, adding another external distinction. |
Винтовка будет заменена на Ак-203, а фронтовые подразделения теперь оснащены SIG 716s. |
The rifle will be replaced with Ak-203 and the frontline units now been equipped with SIG 716s. |
Многие двигатели были также оснащены эжекторами Giesl. |
Many engines were also equipped with Giesl ejectors. |
Мы отбрасываем действие из понятия для удобства. |
We drop the action from the notion for convenience. |
Поскольку все используют MediaWiki, этот график может разрушить любую теорию о проблемах удобства использования программного обеспечения для женщин. |
As all use MediaWiki, this graph may destroy any theory about software usability issues for females. |
Точно так же, как город и полицейское управление выросли, так и проблемы преступности были организованы, обучены и оснащены для борьбы. |
Just as the City and the police department has grown, so have the crime problems it was organized, trained and equipped to fight. |
Типичные удобства - пешеходные дорожки, скамейки и устойчивый к атмосферным воздействиям бюст Шекспира. |
Typical amenities are walkways and benches and a weather-resistant bust of Shakespeare. |
Однако ради развлечения и удобства они были заменены на 12 животных. |
However, for the sake of entertainment and convenience, they have been replaced by the 12 animals. |
Я разместил материал из раздела в своем блокноте Для удобства направления. |
I have placed the material from the section at my scratchpad for easy referral. |
Все модели 2014-2016 годов выпуска оснащены 6-ступенчатой автоматической коробкой передач с ручным переключением передач SHIFTRONIC. |
All models from 2014–2016 include a 6-speed automatic transmission with SHIFTRONIC manual shift mode. |
Вернитесь назад и просмотрите доказательства, которые я разместил выше, для вашего удобства. |
Go back and review the evidence I posted above, for your convenience. |
Некоторые выпрямительные утюги оснащены функцией автоматического отключения для предотвращения несчастных случаев при пожаре. |
Some straightening irons are fitted with an automatic shut off feature to prevent fire accidents. |
Каждая группа состояла из трех батарей, одна из которых имела 320-мм орудия, а две другие были оснащены либо 190-мм, либо 240-мм орудиями. |
Each group consisted of three batteries, one of 320-mm guns, while the other two were equipped with either 190-mm or 240-mm guns. |
Я также добавляю предыдущее обоснование, скопированное из FFD для удобства. |
I also add the previous rationale, copied from FFD for convenience. |
Следующие методы оценки удобства использования включают сбор качественных данных от пользователей. |
The following usability evaluation methods involve collecting qualitative data from users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оснащены всеми удобствами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оснащены всеми удобствами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оснащены, всеми, удобствами . Также, к фразе «оснащены всеми удобствами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.