Осуществляют определение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иск на осуществление платежей - claim for payment
осуществить свое право - exercise your right
коррупция на осуществление - corruption on the enjoyment
осуществление благоразумие - exercise prudence
трудно осуществить - difficult to accomplish
осуществление программ и услуг - delivery of programs and services
справедливые и осуществимые - fair and practical
одновременное осуществление - simultaneous implementation
осуществление продемонстрировали - the exercise demonstrated
осуществление увеличения - increase implementation
Синонимы к осуществляют: делать, весть, принимать, выполнять, приносить, устраивать, реализовать, исполнять, совершать
имя существительное: definition, determination, decision, designation, appointment, specification, finding, attribute, qualification, modifier
экстенсиональное определение - extensional definition
верное определение - right definition
имеет определение - has defining
есть определение - is there a definition
национальное определение - national determination
определение полномочий - determination of the authority
определение теплот сгорания - estimation of heat of combustion
определение возраста ураново-свинцовым методом - uranium-lead dating
неустанное определение - relentless determination
наше определение - our determination
Синонимы к определение: определение, постановление, положение, назначение, предназначение, призвание, оценка, выяснение, установление, обнаружение
Значение определение: Объяснение (формулировка), раскрывающее, разъясняющее содержание, смысл чего-н..
Предлагаемое определение аэрокосмического объекта является приемлемым, если этот аэрокосмический объект осуществляет космический полет. |
The suggested definition of an aerospace object is acceptable, insofar as the aerospace object is performing a space mission. |
Определение категорий и классификаторов должно осуществляться последовательно, с тем чтобы обеспечить возможность определения изменений состояния земного покрова с течением времени. |
Categories and classifiers must be defined consistently in order to identify land cover changes over time. |
Хотя в контрактах на строительство могут быть предусмотрены определенные запланированные перебои в строительстве, любые другие предусмотренные перебои в работе приведут к повышению расходов и продолжительности осуществления проекта. |
Although certain planned stoppages can be provided for in the construction contracts, any other unforeseen work stoppages will add to the cost and duration of the project. |
Дипломатическая защита должна быть определена как мирное осуществление государством своего права оказания защиты одному из граждан. |
Diplomatic protection should be defined as the peaceful exercise by a State of its right to afford protection to a national. |
В тех случаях, когда это упрощает представление информации, может осуществляться определенное агрегирование дополнительных политики и мер. |
Some aggregation of complementary policies and measures may be employed where this simplifies reporting. |
Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может. |
Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control. |
Важнейшими областями такой деятельности являются разработка политики, определение путей и средств осуществления программ, создание потенциала, проведение научных исследований, обеспечение участия общин, а также контроль и оценка. |
The key areas for action are policy, programme modality, capacity-building, research, community participation and monitoring and evaluation. |
Определение автора картины весьма деликатное мероприятие и должно осуществляться очень тщательно, потому что может разрушить нечто устоявшееся и бесценное. |
The testing of a masterpiece is a very delicate operation, for if it is done carelessly, it can destroy something both priceless and irreplaceable. |
Для целей этого определения не имеет значения, каким образом эти операции были осуществлены в соответствии с законами, будь то путем распоряжения или доказывания. |
For the purposes of this definition it is irrelevant how the operations came to satisfy the laws, whether by fiat or proof. |
Они, как представляется, действуют порой независимо от ХАМАСа, осуществляя определенную автономию. |
They appear to operate at times independently of Hamas, exercising a certain autonomy. |
В настоящее время определенные страны приступают к проведению обзоров школьных учебных планов или осуществлению иных конкретных мер. |
Certain countries are now moving towards reviewing school curricula or otherwise taking concrete action. |
В большинстве штатов способность главы государства осуществлять резервные полномочия четко определена и регулируется текстом Конституции. |
In most states, the head of state's ability to exercise reserve powers is explicitly defined and regulated by the text of the constitution. |
Для определения надлежащего уровня ответственности проверка разумности должна иметь непосредственное отношение к деятельности, осуществляемой обвиняемым. |
“To determine the appropriate level of responsibility, the test of reasonableness has to be directly relevant to the activities being undertaken by the accused. |
Она применима также к тем ситуациям, в которых та или иная конкретная группа на той или иной определенной территории либо лишена политических и гражданских прав, либо ей отказывают в их осуществлении. |
It also applies where a particular group within a defined territory is disenfranchised and is denied political or civil rights. |
меры по контролю за ценами на определенные виды импортируемых товаров первой необходимости, осуществляемые с помощью системы ценового регулирования и установления уровня чистой прибыли;. |
Measures providing for monitoring of the prices of certain imported staples through the price authorization and profit margin fixing system;. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
В определенных случаях органы власти осуществляют очень жесткий контроль за содержанием религиозной литературы. |
In certain cases, very tight control is exercised by the authorities on the content of religious literature. |
Таким образом, начиная с 1960-х годов во всех странах, где активно осуществляются программы трансплантации органов, были приняты законы об определении смерти. |
Since the 1960s, laws on determining death have, therefore, been implemented in all countries with active organ transplantation programs. |
Определение Административным комитетом сроков, упоминаемых в настоящем пункте, осуществляется большинством в две трети присутствующих и голосующих. |
Determination by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by a two-thirds majority of those present and voting. |
Точно так же китайцы осуществляли определенный контроль над пограничными землями, включая современный северо-восточный штат Качин. |
Likewise, the Chinese exercised a degree of control over the borderlands, including present-day northeastern Kachin State. |
Национальные учреждения, исследовательские центры и полугосударственные структуры участвуют в оказании технической поддержки и/или в осуществлении определенных элементов. |
National institutes, research centres and parastatal institutions are involved in providing technical support and/or in the implementation of certain elements. |
Даже если в отношении сделки не была внесена маржа, то по такой сделке все равно может существовать обязательство осуществления дополнительных платежей в определенных обстоятельствах сверх какой-либо суммы, оплаченной при заключении контракта. |
Even if a trade is not margined, it may still carry an obligation to make further payments in certain circumstances over and above any amount paid when you entered into the contract. |
Процесс осуществления стандартов потребует постоянных и решительных усилий, которые должны осуществляться во время процесса определения будущего статуса Косово и даже после его завершения. |
The standards process will require constant and determined efforts, stretching into and beyond the process of defining Kosovo's future status. |
Важным первым шагом в этом процессе является определение осуществимой долгосрочной цели и долгосрочных результатов. |
An important first step in the process is identifying a workable long-term goal and long-term outcomes. |
На самом деле определенная степень координации осуществлялась департаментом печати и рассылки, поскольку все вопросники проходили через него. |
In fact, some coordination here was carried out by the printing and dispatching department, since all questionnaires were to go through there. |
Несмотря на определенный прогресс, достигнутый в осуществлении обязательств, предусмотренных в Йоханнесбургском плане действий, сохраняются значительные проблемы. |
Whilst some progress has been registered towards implementing the commitments made in the Johannesburg Plan of Action, a significant gap remains. |
Были разработаны две доктрины, касающиеся исполнительной власти, которые позволяют президенту осуществлять исполнительную власть с определенной степенью автономии. |
Two doctrines concerning executive power have developed that enable the president to exercise executive power with a degree of autonomy. |
Формат всех заранее определенных статистических таблиц стандартизирован в той мере, в какой это практически осуществимо в издательских органах. |
The format of all the pre-defined statistical tables is standardised as far as practical across the publishing authorities. |
Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения. |
There have been formal attempts to build relations. |
Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки. |
These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training. |
Акт признания осуществляется посредством принятия закона и сопровождается определенными финансовыми льготами. |
The act of recognition is a legislative measure and brings certain financial benefits. |
Стандартное определение истинной угрозы не требует наличия реального субъективного намерения осуществить угрозу. |
The standard definition of a true threat does not require actual subjective intent to carry out the threat. |
Кроме того, были предложены и другие схемы определения и осуществления. |
Other definitional and implementation schemes have been proposed as well. |
Его синтез из фенола и правильное определение его формулы были успешно осуществлены в 1841 году. |
Its synthesis from phenol, and the correct determination of its formula, were successfully accomplished in 1841. |
И осуществляющий его имеет сострадание хотя бы потому, что избавляет безбожных от определённости, а из мук совести создаёт рок. |
A punishment is a punishment and he who inflicts is has compassion at least in this that he removes from the impious the certainty and of remorse makes destiny. |
В соответствии с определением, данным в решении по делу о концессиях Мавромматиса в Палестине, государство заявляет свое право осуществления дипломатической защиты и становится единственным истцом . |
In terms of the Mavrommatis Palestine Concessions dictum a State asserts its own right in exercising diplomatic protection and becomes “the sole claimant”. |
Auditors carry out a form of surveillance. |
|
Преимущество использования методики управляемого бурения длинных скважин для текущей дегазации состоит в том, что такое бурение и деятельность по осуществлению контроля за скважинами производятся с определенного расстояния от перегруженных районов угледобычи. |
An advantage of use of steered longholes for post drainage is that drilling and borehole control activities are located away from congested coal production areas. |
Это включало бы оказание помощи в осуществлении в национальных масштабах деятельности по определению численности электората после проведения национальной переписи населения. |
This would include supporting a nationwide constituency delimitation exercise after the conduct of the national census. |
Для того чтобы получить разрешение на осуществление определенных прав и обязанностей, не обязательно быть совершеннолетним. |
One need not have attained the age of majority to have permission to exercise certain rights and responsibilities. |
Мексиканские Соединенные Штаты представляют собой федерацию из 31 свободного и суверенного государства, которые образуют союз, осуществляющий определенную юрисдикцию над Мехико. |
The United Mexican States are a federation of 31 free and sovereign states, which form a union that exercises a degree of jurisdiction over Mexico City. |
Как федерация, Германия имеет два уровня суверенных правительств, каждый уровень осуществляет полномочия, определенные в Конституции Германии. |
As a federation, German has two level sovereign governments, each level exercising powers as defined in the German Constitution. |
В течение некоторого времени после окончания существования Свободного государства конголезцы также должны были предоставлять определенное количество рабочих дней в год для осуществления инфраструктурных проектов. |
For some time after the end of the Free State the Congolese were also required to provide a certain number of days of service per year for infrastructure projects. |
Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере. |
As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change. |
В большинстве своем правительства, которые выразили стремление к определенным изменениям в структурах распределения в своих странах, хотели бы осуществления крупных изменений. |
Most of the Governments that expressed a desire for some change in their distribution patterns wanted major changes. |
Что касается Закона 1989 года, касающегося вопросов об определенных кастах и предотвращения жестокого обращения с определенными племенами, она хотела бы знать, в какой степени он осуществляется. |
As to the Scheduled Caste and Scheduled Tribes Prevention of Atrocities Act of 1989, she wondered to what extent it had been implemented. |
Он дал несколько расплывчатое определение того, каким именно образом он предполагал осуществить это. |
He was a little vague about what method he proposed to use to accomplish this. |
Однако генерал-губернатор или монарх могут в определенных кризисных ситуациях осуществлять свою власть без ведома министров. |
The governor general or monarch may, though, in certain crisis situations exercise their power without ministerial advice. |
Это осуществляется путем предоставления им определенных льгот и компенсаций, связанных как с их физиологическими особенностями, так и с исполнением семейных обязанностей. |
This is accomplished by granting women specific advantages commensurate with their physiology and family obligations. |
Для определения этих показателей осуществляется декомпозиция главной цели и построение экспертами иерархии целей. |
To determine these indices the decomposition of the main goal and the formation by experts' goal hierarchy are performed. |
Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы. |
If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues. |
Метод сравнения прямой и обратной кинематики для анимации персонажа может быть определен преимуществами, присущими каждому из них. |
° A method of comparing both forward and inverse kinematics for the animation of a character can be defined by the advantages inherent to each. |
Определение см с использованием АВ на низких частотах является так называемым приближением Миллера. |
Determination of CM using Av at low frequencies is the so-called Miller approximation. |
Но политика должна быть определена, так как не все Зины одинаково важны. |
But the policy needs to be defined, as not all zines are equally important. |
До сих пор я обнаружил, что многие ссылки просто ищут определение. |
What I've found so far is that many links are simply looking for a definition. |
На мой взгляд, это делает его подходящим под определение теории. |
In my opinion, that makes it fit the definition of a theory. |
В Римском статуте содержится самое простое определение пыток в отношении судебного преследования военных преступников Международным уголовным судом. |
The Rome Statute provides the simplest definition of torture regarding the prosecution of war criminals by the International Criminal Court. |
Была тщательно определена значимая связь между диагнозом ИТБ и профессиональным фоном пациентов. |
Significant association between the diagnosis of ITBS and occupational background of the patients has been thoroughly determined. |
Сопрограммы Scala опираются на макрос сопрограммы, который преобразует обычный блок кода в определение сопрограммы. |
Scala Coroutines rely on the coroutine macro that transforms a normal block of code into a coroutine definition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществляют определение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществляют определение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществляют, определение . Также, к фразе «осуществляют определение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.