Отправить его непосредственно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправить его непосредственно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
send it directly
Translate
отправить его непосредственно -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- непосредственно [наречие]

наречие: directly, direct, immediately, right, live, square, at first-hand



Отправитель остается анонимным, поскольку каждый посредник знает только расположение непосредственно предшествующих и следующих узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender remains anonymous because each intermediary knows only the location of the immediately preceding and following nodes.

Их можно загрузить непосредственно в сообщения или отправить в виде ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These message attachments can either be uploaded directly or you can send us a url link to them.

Чтобы указать отправителей, которые могут обходить модерирование группы (отправлять сообщения непосредственно членам группы), нажмите кнопку Добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To configure senders who can bypass moderation for the group (send messages directly to the group members), click Add.

Вы можете отправить сообщение своим контактам непосредственно со страницы обмена сообщениями в LinkedIn, страницы «Контакты» или страницы профиля соответствующего контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can send a message to your connections directly from the LinkedIn messaging page, your Connections page, or their profile page.

Конфигурация прямого подъема потребовала бы чрезвычайно большой ракеты, чтобы отправить космический аппарат из трех человек на посадку непосредственно на лунную поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct ascent configuration would require an extremely large rocket to send a three-man spacecraft to land directly on the lunar surface.

Клиенты могут либо принести инструменты непосредственно в магазин, либо отправить их по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers may either bring instruments directly into the store or send them by mail.

Отправитель заблокирован системой фильтрации отправителей (непосредственно либо отправитель находится в списке заблокированных отправителей пользователя, и агент фильтра отправителей настроен так, чтобы использовать объединение списков надежных отправителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender is blocked by sender filtering (directly, or the sender is on a user's Blocked Senders list, and the Sender Filter agent is configured to use safelist aggregation.

Из-за отсутствия безопасности на дорогах Слейдену не разрешили отправиться в Тали-фу, чтобы обсудить дела непосредственно с султаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of' security of the roads, Sladen was not allowed to proceed to Tali-fu to discuss matters directly with the Sultan.

После завершения ремонтных работ оружейник или завод может отправить пистолет непосредственно обратно заказчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the repair work is done, the gunsmith or the factory can ship the gun directly back to the customer.

Схема, на которой показано, как инфраструктура политики отправителей проверяет подлинность электронной почты, отправляемой непосредственно с сервера на сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagram showing how SPF authenticates email when it is sent directly from server to server.

В приведенной выше схеме классов UML класс отправителя не ссылается непосредственно на конкретный класс получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the above UML class diagram, the Sender class doesn't refer to a particular receiver class directly.

Лучше всего было бы непосредственно ввести в яйцеклетку ядро клетки мамонта, осуществив инъекцию содержимого поврежденной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best if the mammoth nucleus could be introduced into an egg immediately, by injection of the contents of the damaged cell into the egg.

Эти приоритетные темы также включают в себя подтемы, непосредственно касающиеся искоренения нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These priority topics also include sub-topics directly related to poverty eradication.

Таким образом, бельгийский судья может применять национальные нормы только в том случае, если они совместимы с нормами международных договоров, которые непосредственно применимы во внутреннем законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian court may therefore apply national provisions only if they are compatible with those of international treaties directly applicable in internal law.

Для таких вариантов, как Western Union или CashU, когда счета не существуют, UFXMarkets будет производить транзакцию непосредственно на Ваш банковский счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For options such as Western Union or CashU, where accounts do not exist, UFXMarkets will transfer your withdrawal amount directly to your bank account.

Как мы часто отмечаем, бычий прорыв RSI может послужить опережающим или подтверждающим индикатором прорыва цены непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we often highlight, a bullish breakout in the RSI can serve as a leading or confirming sign of a breakout in price itself.

Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange.

Отлично, я нашел, что же в его голове непосредственно связано с разоблачением, и я набросал для Меган аргументы для использования, когда она поведет его к машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I found an issue that is directly tied to whistleblowing in his head, and I've drafted an argument for Megan to use as she walks him back to his car.

Непосредственная угроза - беспилотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate threat is the drone.

Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances.

В этом контексте второй абзац опровержения, непосредственно следующий за резюме мнения USAAF, не должен быть чем-то большим, чем само резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the second paragraph refutation immediately following the summary of the USAAF opinion does not need to be more than a summary itself.

Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement.

Резка обычно осуществляется вращающимися фрезами, а не непосредственно вращением самой заготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting is usually carried out by rotating cutters, rather than directly by the rotation of the work itself.

В самом деле, часто можно приобрести паи или акции непосредственно у поставщиков, не несущих этой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is often possible to purchase units or shares directly from the providers without bearing this cost.

Эти автобусы Orion VII 3G-первые автобусы в парке Pace, которые не питаются непосредственно дизельным топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Orion VII 3G buses are the first buses in the Pace fleet to not be powered directly by diesel.

Четыре фильма, два телесериала, несколько эпизодов радиосериала и настольная игра были выведены более или менее непосредственно из его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four films, two television series, several episodes of a radio series, and a board game have been derived more or less directly from his work.

В 1944 году они были направлены непосредственно в резервные воинские формирования, которые должны были быть очищены НКВД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, they were sent directly to reserve military formations to be cleared by the NKVD.

Споры грибов можно увидеть непосредственно на волосяных стержнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungal spores may be viewed directly on hair shafts.

Хотя число американцев, умерших от болезней, неизвестно, по оценкам, около 15 000 умерли от всех причин, непосредственно связанных с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the number of Americans who died from disease is not known, it is estimated that about 15,000 died from all causes directly related to the war.

Лоу не был непосредственно вовлечен в британскую кампанию за пакт, поскольку он сосредоточился на практическом способе победить законопроект о самоуправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law was not directly involved in the British Covenant campaign as he was focusing on a practical way to defeat the Home Rule Bill.

Впрочем, это обычный для маркировки Европейского архаичного человека как H. человек Гейдельбергский, непосредственная предшественница неандертальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is conventional to label European archaic humans as H. heidelbergensis, the immediate predecessor of Neanderthals.

Вместо этого единственное место, где существует полное и богатое представление, находится непосредственно на фовеа, и каждый раз, когда происходит саккада, информация перезаписывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the only place where a full and rich representation exists is directly on the fovea, and every time a saccade occurs, the information is overwritten.

Высшие военачальники получали прямой доступ к императору и право передавать его заявления непосредственно войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-ranking military leaders were given direct access to the Emperor and the authority to transmit his pronouncements directly to the troops.

Существует ряд карманных бильярдных игр, непосредственно происходящих от английского бильярда, включая Булл-дог, скретч-пул, тридцать один пул и тридцать восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of pocket billiard games directly descended from English billiards, including bull dog, scratch pool, thirty-one pool and thirty-eight.

Несмотря на схожее название, цианид непосредственно не вызывает цианоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the similar name, cyanide does not directly cause cyanosis.

Непосредственная политическая власть и влияние короля сохранялись вплоть до 1890 года, хотя к тому времени оно постепенно уменьшалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct political power and influence of the king continued until 1890, although it slowly declined in the meantime.

Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive.

Таким образом, морские организмы выделяют аммиак непосредственно в воду и называются аммонотелическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the marine organisms excrete ammonia directly into the water and are called ammonotelic.

Это было достигнуто путем массового изгнания этнических общин и, более непосредственно, убийства нежелательных групп меньшинств, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accomplished through the mass expulsion of ethnic communities and, more directly, the killing of unwanted minority groups, i.e. ethnic cleansing.

Фильм был выпущен непосредственно на видео в конце октября 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was released direct to video in late October 2011.

К концу 1960-х годов устройства хранения данных и компьютерные терминалы стали достаточно дешевыми, чтобы программы можно было создавать, вводя их непосредственно в компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1960s, data storage devices and computer terminals became inexpensive enough that programs could be created by typing directly into the computers.

Шатунный стержень был перенесен непосредственно балкой и двигался по прямой линии вертикально, ось балки слегка смещалась в сторону на своем звене, чтобы позволить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crankpin was carried directly by the beam and moved in a straight line vertically, the beam pivot moving slightly sideways on its link to allow this.

По данным американских спецслужб, операция была заказана непосредственно Путиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to U.S. intelligence agencies, the operation was ordered directly by Putin.

Это непосредственно привело к формированию среднего класса, Резиденции которого, как сообщается, были одними из лучших в Карибском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This directly ensued in the formation of a middle class, whose residences have reportedly been of the best ones in Caribbean region.

Смит считает, что эти стирания являются результатом сексизма, и предлагает, чтобы эти вопросы решались непосредственно лесбийским активизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith believes that these erasures result from sexism and suggests that these issues should be addressed directly by lesbian activism.

Эти чувства были наиболее ярко выражены в районах, непосредственно или резко затронутых войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These feelings were most pronounced in areas directly or harshly affected by the war.

Таким образом, сохранение вектора LRL должно быть получено непосредственно, например, методом скобок Пуассона, как описано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the conservation of the LRL vector must be derived directly, e.g., by the method of Poisson brackets, as described below.

Однако наблюдались и различия, непосредственно связанные с активностью генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, differences that arise directly from gene activity have also been observed.

Фолликулярное развитие находится непосредственно под контролем гонадотропинов, ЛГ и ФСГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follicular development is directly under gonadotropins control, LH and FSH.

Микросистема-это непосредственная среда в нашей жизни, такая как наш дом и школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microsystem is the direct environment in our lives such as our home and school.

Вывод 21-го полка позволил немцам непосредственно атаковать 12-й полк и 2-й артиллерийский батальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal of the 21st Regiment allowed the Germans to attack the 12th Regiment and the 2nd Artillery Battalion directly.

Этот вопрос решается различными предложениями, в основном непосредственно БАТВ и СПФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is addressed by various proposals, most directly by BATV and SPF.

Существует много примеров того, как рекламная реклама, используемая в маркетинге фильма, может быть прослежена непосредственно до маркетинговой команды фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many examples exist of blurb used in marketing a film being traceable directly back to the film's marketing team.

Я чувствую, что это полезно иметь непосредственно в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel it's useful to have it directly in the article.

АМК не может быть введен непосредственно в газотурбинный двигатель из-за нескольких возможных проблем, таких как засорение фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMK cannot be introduced directly into a gas turbine engine due to several possible problems such as clogging of filters.

Командиры эскадрилий Корпуса морской пехоты направляются непосредственно на позицию ко; старшие офицеры эскадрилий USMC обычно являются майорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine Corps squadron commanding officers proceed directly to the CO position; USMC squadron XOs are typically majors.

Во время итальянского вторжения во Францию в июне 1940 года итальянские войска не предпринимали никаких действий непосредственно против СД Рона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No action was taken by Italian forces directly against the SD Rhône during the Italian invasion of France in June 1940.

Более новый тип, встречающийся только у обезьян и приматов, соединяется непосредственно со спинномозговыми мотонейронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newer one, found only in monkeys and apes, connects directly to the spinal motorneurons.

Большинство инструкций большого пальца непосредственно сопоставляются с обычными инструкциями руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Thumb instructions are directly mapped to normal ARM instructions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправить его непосредственно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправить его непосредственно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправить, его, непосредственно . Также, к фразе «отправить его непосредственно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information