Отсек для трапа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
концевой отсек - peak
командный отсек - command module
заполненный отсек - filled compartment
герметический отсек - pressurized compartment
багажный отсек - luggage section
отсек картера - crank case compartment
отсек оптических носителей - optical media bay
носовой отсек - nose section
отсек для хранения бортжурнала - log book stowage cabinet
Синонимы к отсек: отсек, отделение, купе, помещение, залив, бухта, бассейн, губа, лай, капсула
Значение отсек: Отделение корабля, заключённое между водонепроницаемыми переборками.
слот для монет - coin slot
обратный валок для покрытий - revers roll in coating
флакон для духов - bottle of perfume
мужской кроссовок для скейтбординга - mens skate shoe
бокс для предубойного оглушения скота - stunning pen
шампунь для частого мытья волос - frequent use shampoo
морозильный аппарат для концентрирования жидких продуктов вымораживанием - slush freezer
ручная мялка для льна - flax hand brake
машина для выкапывания и пересадки деревьев - tree mover
оберточная бумага для пищевых продуктов - food wrapper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
сходной трап - companionway
забортный трап - accommodation ladder
откидной бортовой трап - aircraft step unit
авиационный трап - air stair
сходный трап - companion stairs
входной трап - entrance stairs
встроенный пассажирский трап - built-in airstairs
трап на палубах - forecastle ladder
посадочный трап - boarding ramp
аварийный трап для верхней палубы - upper deck escape slide
Синонимы к трап: сепаратор, гидротрап, сходни, лестница, штормтрап
Значение трап: Лестница на судах (дощатый настил с поперечными рейками), а также передвижная лестница для выхода из самолёта и посадки.
Но дело в том, что все наши данные показывают, что отсек Би не зависит от системы измерения, и мы хотели понять, в чем наша ошибка? |
The thing is that online blueprints clearly indicate that deck B is independent of the guidance matrix. So we were wondering, just where the error lies in that? |
This chamber takes about 50 grains of black powder. |
|
Всем офицерам в секциях правого борта отвести людей в центральный отсек. |
All starboard deck officers are to pull their crews back to central. |
И автобус перевернулся из-за какого-то самодельного трапа. |
Plus some kind of homemade ramp we think caused the upend. |
Эй, это мой отделяемый отсек. |
Hey, that's my escape pod. |
Я могу установить несколько газоочистителей в шлюзовой отсек. |
I can rig up some scrubbers in the airlock. |
Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки. |
The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads. |
Инженерный отсек, нам нужна сверхсветовая скорость немедленно! |
Engineer, we need warp speed now. |
Очень дружелюбно, и я расспрашиваю об их культуре и так далее, и тут я замечаю, что трапа нет. |
So friendly, and I ask about their culture and so forth, and I notice there wasn't a jet bridge. |
Датчики показывают, что даже задний отсек частично заполнен. |
Sensors indicate even the rear compartment is partially full. |
Из-за сдерживающего присутствия Старика операционный отсек стал самым безопасным местом на корабле. |
The Old Man's inhibiting effect makes Ops the safest place to be. |
Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек. |
There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay. |
Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора. |
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor. |
Вообще-то это отдельный модульный отсек, для жизнеобеспечения в автономном режиме. |
It's actually a separate module, with its own self- contained life support. |
Большая часть приборов находится на мостике в отсек к двигателю, штурвал и винт. |
Most of the controls'll be in the bridge back to the engine, rudder and prop. |
I filled the vegetable crisper. |
|
Джоуд отсек все четыре ноги и разрезал мясистую спинку вдоль. |
Joad cut off the legs and cut the meaty back into two pieces. |
Не может быть, что они откроют отсек и рискнут потопить мостик. |
There's no way they're gonna open that hatch and risk flooding the bridge. |
Сэр, мне нужно, чтобы вы положили кейс в верхний отсек на время взлета, пожалуйста. |
Sir, I need you to put the briefcase in the overhead bin for takeoff, please. |
Вторая пошла на 4-ю палубу в отсек Ф, чтобы проверить утечку хладагента, но я потеряла с ней связь. |
Two was on her way down to level 4, section F to check on a small coolant leak, but now I can't get her on the comm. |
Иди в первичный отсек ассимиляции. |
Go to the primary assimilation chamber. |
Твари прорвались в грузовой отсек! |
Creatures broke through the cargo entrance! |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
В сборщике есть подходящий отсек. |
The harvester possesses a suitable compartment. |
Трейси прошла мимо них, предъявила паспорт офицеру около трапа и взошла на корабль. |
Tracy brushed past them, showed her passport to a ship's officer at the gangplank, and walked up onto the ship. |
Один шанс на миллион, что они смогли найти тот отсек, даже если- даже если они искали его |
Ain't no way in the 'verse they could find that compartment, even if- even if they were looking for it |
Я спущусь в пусковой отсек, подготовить Евы. |
I will help prepare for the launch in the cage. |
Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт. |
Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard. |
Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью. |
So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing. |
Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. |
Lure the crew into the cargo hold, jettison it into space? |
|
Я собираюсь переместить ТАРДИС в отсек этого корабля, тогда мы сможем выехать с его помощью, остановиться где-нибудь и чинить ее так долго, как захотим. |
I'm going to move the Tardis into the hold of this ship, then we can ride out with it, park somewhere, and repair it with as much time as we like. |
In a panic passengers rushed for the gangways. |
|
Прежде чем они набрали скорость, я послал всех в их двигательный отсек, где они совсем не будут мешать. |
Before they went into warp, I transported the whole kit and caboodle to their Engine Room, where they'll be no tribble at all. |
Видел бы ты его моторный отсек. |
You should see their engine room. |
I hastened about the compartment in search of the bag. |
|
Этот отсек герметичен и это позволяет экспериментировать здесь с атмосферой Марса. |
This room is airtight, which lets us play around with the Martian atmosphere in here. |
Однако, по плану этот отсек был ангаром. Когда станцию закончили, его запечатали. |
However, this section was a designed hangar area subsequently sealed off upon the station's completion. |
Не совсем, но могу сделать так, чтобы тебя посадили в грузовой отсек моторной лодки. |
Not exactly, but I can get you into the cargo bay of a cigarette boat. |
Novak, check the engine room. |
|
Так они называют багажный отсек под грузовиком. |
That's what they call the, storage lockers underneath the truck. |
Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек. |
It worked, but the key slipped, and fell into the hold. |
А, тебе нужно отнести это в ТАРДИС и положить в зарядный отсек для отвертки. |
Ah, you need to take this to the Tardis and put it in the charger slot for the sonic. |
Отсек Д - чист. |
D Sector clear. |
В них размещались склад боеприпасов и боевой отсек вместе с каютами экипажа. |
They housed ammunition storage and fighting compartment along with crew quarters. |
Грузовой отсек Ан-22 вмещает четыре БМД-1 по сравнению с одним Ан-12. |
The An-22 cargo hold can accommodate four BMD-1s compared to only one in the An-12. |
Бар Земля и клингонский медицинский отсек были переоборудованы в лазарет Энтерпрайза. |
An Earth bar and the Klingon medical bay were redresses of the Enterprise sickbay. |
Безоткатная винтовочная пуля попала в моторный отсек, и С13 начал гореть. |
A recoilless rifle round struck the engine compartment and C13 began to burn. |
За станцией находится служебный отсек, который используется для ночных стоянок и мелкого ремонта вагонного парка. |
Behind the station is a service bay that is used for nighttime stands and minor repairs to the railcar park. |
Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой. |
Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead. |
Но я не упустил ничего сколько-нибудь важного; я просто отсек все возможные излишки словоблудия. |
But I did not leave out anything of any importance; I simply trimmed all possible excess verbiage. |
A separate compartment inside the can contains a desiccant and a liquid. |
|
Взрыв также проделал еще одну дыру в правом борту, затопив отсек. |
The explosion had also blown another hole in the starboard side, flooding the compartment. |
Передняя решетка автомобиля используется для направления воздуха непосредственно в моторный отсек. |
The front grille of a vehicle is used to direct air directly into the engine compartment. |
В оставшемся помещении был установлен новый отсек для персонала. |
A new staff compartment was installed in the remaining space. |
Водолазы опустили в отсек видеокамеру на стержне и увидели несколько тел. |
Divers lowered a video camera on a rod into the compartment and could see several bodies. |
Облачный отсек на гербе Королевства Франции. |
A cloud compartment in the coat of arms of the Kingdom of France. |
Отсек из столбчатого базальта в исландском гербе. |
A compartment of columnar basalt in the Icelandic coat of arms. |
Кроме того, под корпусом дрона, в центре тяжести, находится отсек для полезной нагрузки. |
There is also a payload bay under the drone's body, at the center of gravity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсек для трапа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсек для трапа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсек, для, трапа . Также, к фразе «отсек для трапа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.