Отставшими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Через питстопы Porsche №19 смог сохранить свое лидерство над двумя Ауди, отставшими на втором и третьем местах. |
Through pitstops, the #19 Porsche was able to keep its lead over the two Audis trailing in second and third. |
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из-за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6-го егерского. |
The remains of our regiment which had been in action rapidly formed up and moved to the right; from behind it, dispersing the laggards, came two battalions of the Sixth Chasseurs in fine order. |
На следующий день три отставших торговых судна вновь соединились; остальные корабли самостоятельно направились к Кольскому заливу. |
Three of the straggling merchantmen rejoined the following day; the other ships proceeded independently towards Kola Inlet. |
Подобрал пару отставших и отвез их на возвышенность. |
Yeah, picked up a few stragglers and took 'em to higher ground. |
Сначала мы миновали полк, еще более разморенный и двигавшийся еще медленнее; потом отставших. |
First we passed the regiment, hotter and slower than ever: then the stragglers. |
Расслабься Спиттер, там, вроде, ещё осталась парочка отставших. |
Relax, Spitter, I believe there's still a straggler or two. |
Вторым победителем стал Шанхайский университет Цзяо Тун, отставший на 7 минут от СПбГУ, также с 11 решенными задачами. |
Second winner was Shanghai Jiao Tong University 7 minutes behind SpSU, also with 11 problems solved. |
Устроив засаду на нескольких отставших, Валериан и С'Тракс крадут их одежду, чтобы замаскироваться и следовать за толпой. |
Ambushing some stragglers, Valérian and S'Traks steal their clothes in order to disguise themselves and follow the crowd. |
Вдруг кто-нибудь из добровольцев, вот так же, как Турбин, отставший, прибежит, - ан укрыться-то и негде будет! |
Suppose one of the volunteers, like Alexei himself, ran here and then found it shut and there was nowhere to shelter? |
Через четыре дня уланы были переброшены в Зуромин, чтобы захватить отставших большевиков, скрывавшихся в местных лесах. |
Four days later, the uhlans were transferred to Zuromin, to capture Bolshevik stragglers, hiding in local forests. |
Кстати, государь, - сказал милый Куактье, - я об этом позабыл в первую минуту тревоги. Ночной дозор захватил двух человек, отставших от банды. |
By the way, sire, said Gossip Coictier, I had forgotten that in the first agitation, the watch have seized two laggards of the band. |
Некоторые десантники начали стрелять в ответ и бросать гранаты еще до посадки; отставшие самолеты ускорялись, набирали высоту и уклонялись, широко падая. |
Some paratroops began returning fire and throwing grenades even before landing; trailing aircraft accelerated, climbed and evaded, dropping wide. |
Возможно, есть несколько отставших, как Бэббит в последние годы своей жизни, но как движение сериализм был мертв в течение десятилетий. |
There may be a few stragglers like Babbitt was in the last years of his life, but as a movement Serialism has been dead for decades. |
Есть запутанный вопрос о том, есть ли три отставших эпизода, найденных в списке американского папы! |
There's a confusing issue about whether or not three straggler episodes found at List of American Dad! |
Кто-то только что явился в магазин. Быть может, такой же, как сам Турбин, заблудший, отставший, свой, а может быть, и чужие - преследователи. |
Someone had just come to the door of the shop, possibly someone like Alexei himself, a straggler from the Mortar Regiment, but equally possibly an enemy in pursuit. |
Это были здоровые и счастливые люди, безнадежно отставшие от своего времени. |
They were a healthy family and a happy one, all thoroughly behind the times. |
Возможно, есть несколько отставших, как Бэббит в последние годы своей жизни, но как движение сериализм был мертв в течение десятилетий. |
Using these feet, the cabinets need not be shimmed or scribed to the floor for leveling. |
За ночь он удвоился в размерах, когда появились отставшие солдаты, и отбил немецкий зонд через мосты. |
It doubled in size overnight as stragglers came in, and repulsed a German probe across the bridges. |
Коммунистическое восстание, усиленное поддержкой Северной Кореи и рассеянными бандами отставших членов КНА, также возродилось на юге. |
The communist insurgency, reinvigorated by North Korean support and scattered bands of KPA stragglers, also resurged in the south. |
Кое-кто из отставших поднялся, чтобы уйти в глубоком отчаянии. |
A straggling few got up to go in deep despair. |
Элфик также утверждает, что большинство отставших составляли австралийцы. |
Elphick also claims that Australians made up the majority of stragglers. |
Когда последний отставший прошел, на дороге показался еще солдат. |
A soldier came along after the last of the stragglers. |
The Soviets, trailing for the first time in the game, attacked ferociously. |
|
Холл, отставший от жены на шесть ступенек, подумал, что это она чихает; она же была убеждена, что чихнул он. |
Hall, following six steps behind, thought that he heard her sneeze. She, going on first, was under the impression that Hall was sneezing. |
Только 13 июня британцы закончили облаву на отставших солдат. |
It was not until June 13 that the British finished rounding up the stragglers. |
I'll check the Promenade for stragglers. |
|
Подбираем отставших и возвращаемся на базу. |
Let's collect the stragglers and return to base. |
Ускоряясь, чтобы атаковать отставших, Ванклин вступил в бой и потопил итальянский эсминец класса Maestrale Libeccio. |
Speeding up to attack any stragglers, Wanklyn engaged and sank the Italian Maestrale-class destroyer Libeccio. |
Единственным бегущим человеком был Мартин Брандл, отставший от победителя на 10 кругов на своей скорости. |
The only other man running was Martin Brundle in his Zakspeed 10 laps behind the winner. |
В Мастерсе Микельсон стрелял раундами 70-68-67-69, чтобы закончить ничью за второе место с Джастином Роузом, на четыре выстрела отставшим от чемпиона Джордана спита. |
At the Masters, Mickelson shot rounds of 70-68-67-69 to finish tied for second with Justin Rose, four shots behind champion Jordan Spieth. |
Все еще прибывают некоторые измученные отставшие. |
A few exhausted stragglers are still arriving. |
Мобилизация резервистов была хаотичной и привела к большому количеству отставших, в то время как мобильные гвардейцы были в основном необученными и часто бунтовали. |
The mobilisation of reservists was chaotic and resulted in large numbers of stragglers, while the Garde Mobile were generally untrained and often mutinous. |
Слепой протягивал шляпу, и она тряслась у края занавески, словно отставший клочок обоев. |
The blind man held out his hat, that flapped about at the door, as if it were a bag in the lining that had come unnailed. |
Главная французская армия последовала за англичанами, и их разведчики захватили несколько отставших солдат и несколько фургонов, но Эдуарду удалось уйти от немедленного преследования. |
The main French army had followed the English, and their scouts captured some stragglers and several wagons, but Edward had broken free of immediate pursuit. |
Америка была разрушена, и все до одной ракеты ушли, не дожидаясь отставших, - помнишь, помнишь? |
America had been destroyed; every rocket had left without waiting for stragglers, remember, remember? |
Один отставший немец, S50, столкнулся с группой Милна. |
One German straggler, S50 encountered Milne's group. |
Captain, we've surrounded a small unit that fell behind. |
|
Правительства также должны начать предлагать «второй шанс» молодым людям, отставшим от сверстников из-за сложных обстоятельств или плохих решений. |
Governments must also begin to offer “second chances” for young people who have fallen behind due to difficult circumstances or poor choices. |
Люди были не очень крупные, но энергичные, хорошо сложенные и отличавшиеся устойчивым маршем, никогда не оставлявшим отставших, даже на самом быстром и длинном марше. |
The men were not in general large, but active, well-made, and remarkable for steady marching, never leaving any stragglers, even on the quickest and longest march. |
Those who fell behind were murdered by the local inhabitants and gangs of bandits. |
|
As soon as we've rested and picked up any stragglers. |
|
Отставший было Волк уже догонял их, и все, казалось, шло как по маслу. |
Wolf, toiling in the rear, was catching up, and everything was going nicely. |
Однако БМВ, отставший на несколько секунд, выскочил из-за поворота на полной скорости, столкнувшись с Галлардо и машиной безопасности. |
However, a BMW a few seconds behind came around the blind turn at speed, colliding with the Gallardo and safety car. |
И на каждом повороте ее пути остаются трупы заблудившихся и отставших. |
At every bend in her course she leaves the mud which she carries and the corpses of the drowned. |
Скажите Кепнер, что я скоро спущусь и помогу сортировать отставших. |
Tell Kepner I'll be down soon to help triage the stragglers. |
Наконец, отставшие появляются от пыли. |
Finally, the stragglers emerge from the dust. |
Stragglers were hacked down by axe-wielding militia or ridden down by Cossacks. |
|
Пора наконец перенести наше внимание на Лондон, - объявил он. - До сих пор мы подстерегали солдат, случайно отставших от основного строя. |
We must, he said, turn our attention at last to London. We have so far been snipers against the straggling flanks of a mighty army. |
Такие столкновения могут привести к тому, что известно как синие отставшие. |
Such collisions can produce what are known as blue stragglers. |
У нас дорожная авария с многочисленными жертвами, отставшие в комнату ожидания. |
We have a multi-victim traffic collision, stragglers filling the waiting room. |