Ощущаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ощущаете ли вы юмор этого пшеничного поля? |
'Can you see the humour of this field of corn? |
Но если вы делаете это и всё ещё не ощущаете изобилия, не чувствуете любви и радости, то вряд ли такие мысли породят притяжение. |
But if you're doing that and still not feeling abundant or feeling you know, loving or joyful, then it doesn't from my mind really create the power of the attraction. |
You have a wonderful baby and enjoy the fun. |
|
Если вы ощущаете неудобство в связи с посещением каких-либо мероприятий и не хотели бы присутствовать... |
If you feel uncomfortable about attending any of the activities - and would like to be excused... |
Похоже, это Россия, вы ведь ощущаете это, поэтому, возможно, это и была наверняка Россия. |
It looks like Russia, it smells like Russia, so it's probably Russia. |
Пока вы едете внутри, на себе вы ощущаете огромные перегрузки |
Massive sensory overload as you drive around in it. |
Аннэт, я могу только представить, что смущение, которое Вы ощущаете сейчас равно чувству победы которое ощущаю я, и в этом случае.. |
Annette, I can only imagine that the embarrassment you feel right now is equal to the triumph that I feel, and if that's the case- okay, baby, I'm really sorry that I doubted you |
Но когда вы ощущаете отчаяние, или страх или гнев, это индикаторы того, что вы не готовы принять то, о чём просите. |
But when you are feeling despair or fear or anger, those are strong indicators that you are not right now in alignment with what you're asking for. |
При восстановлении службы вы ощущаете намного меньшие стресс и нехватку времени, чем при ремонте неисправного устройства. |
The urgency and stress level you feel when fixing a broken device is nothing like the urgency and stress you feel when you're working to restore service. |
Вы ощущаете дискомфорт от суммы моего гонорара? |
Are you uncomfortable with the amount I charge? |
И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей. |
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle. |
Возможно вы позволяете себе.. давать выход своим чувствам потому что ощущаете что кто-то за это ответственен, то есть я. |
Maybe you're, you're allowing yourself to... to vent... because you feel that somebody's in charge, i.e., me. |
Вы ощущаете напряжение, живя с таким ярлыком? |
Do you feel pressured to live up to that kind of label? |
Капитан Хиллер, ваш отец погиб во время лётного испытания. Что вы ощущаете, взлетая из ангара, названного в честь вашего отца? |
Captain Hiller, considering he died during a test flight... how do you feel taking off for the Moon from a hangar named after your father? |
Вы часто ощущаете отрешённость от мира, даже в кругу друзей? |
Do you often feel distant from the world - even when you're among friends? |
Но вот почему мы делимся этими ссылками, этими видео, транслируем по всему миру, круглосуточно, потому что, если вы ощущаете это, то это призыв стать независимым американцем, пришло время подняться |
But that's why we're throwing up these links, these videos, streaming worldwide, 24/7, because if you feel it, this calling to be an independent American, the time to rise up is now. |
Почему сами вы, впервые отправившись пассажиром в морское плавание, ощущаете мистический трепет, когда вам впервые сообщают, что берега скрылись из виду? |
Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land? |
БИУР вызывает у вас искусственные ощущения... вы видите свет, слышите звуки, ощущаете запахи. |
The braid creates artificial feelings- sights, sounds, smells. |
Это один из тех редких случаев, когда вы общаетесь и буквально ощущаете как рождается необыкновенная идея - что-то вроде шестого чувства, сообщающего о чем-то важном. |
It's one of those rare occasions when you're having a conversation and you feel like a really exciting idea is emerging - sort of that sixth sense that something important is happening. |
Вот почему вы ощущаете себя будто в лодке, плывущей по волнам. |
It's making you feel like you're on a boat in choppy waters. |
Вы видите, ощущаете запах и чувствуете все это. |
You'll see and smell and feel it all. |
Еще приятнее то, что сейчас вы явственно ощущаете запах свободы. |
And it doesn't hurt that the smell of freedom... |
Вы ощущаете хрупкость атмосферы, видите, как она меняет цвет от голубого к тёмно-синему и затем к чёрному. |
You can see the... thinness and fragility, you can see the atmosphere going from light blue, to dark blue, to black. |
Но воображение ваше создает себе каких-то чудовищ, и ужас, который вы перед ними ощущаете, вы приписываете любви. |
Your imagination creates monsters, and the fears they raise you attribute to love. |
Как я вижу, вы ощущаете только вкус деликатесных сандвичей. |
The only thing I see you tasting is gourmet sandwiches. |