Посещением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посещением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
visit
Translate
посещением -


Пожалуйста, войдите, - сказал Вильфор с покровительственным жестом, - и скажите, чему я обязан, что вы удостоили меня вашим посещением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come nearer, said the magistrate, with a patronizing wave of the hand, and tell me to what circumstance I owe the honor of this visit.

Его присутствие на Западном фронте ограничивалось посещением войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presence at the Western Front was limited to his visits to troops.

Юлий Цезарь перед посещением Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julius Caesar, before entering the Senate.

Потливость затем стимулируется повышением комнатной температуры, физическими упражнениями, посещением сауны или пилокарпином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweating is then encouraged by increased room temperature, exercise, use of a sauna, or pilocarpine.

Вампиры не утруждают себя деловыми встречами и посещением балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampires don't promenade about, attending balls and running businesses.

В центре сюжета - Нил Фиск, вдовец, чья жена Сара погибла от побочного ущерба, нанесенного посещением Ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story focuses primarily on Neil Fisk, a widower whose wife, Sarah, is killed by the collateral damage of an angel's visitation.

Нанна Сторджоанн занималась общественной работой, например посещением и наблюдением за женщинами-заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanna Storjohann was engaged in social work, such as visiting and follow-up of female prisoners.

Например, нежелательные волосы удаляются при подготовке к половому акту или перед посещением пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, unwanted hair is removed in preparation for a sexual encounter or before visiting the beach.

Обучение, как правило, обеспечивается посещением курса, обычно ведущего к сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is generally provided by attending a course, typically leading to certification.

Это ничем не отличается от чтения отзывов на Yelp или TripAdvisor перед посещением нового ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't any different than checking on Yelp or TripAdvisor before going to a new restaurant.

В ответ на свою популярность многие мемориалы включают в свой дизайн скамейки, призванные пригласить посетителей отдохнуть, наслаждаясь их посещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to its popularity, many memorials include benches in their design, aimed to invite visitors to rest while enjoying their visit.

Поток их был прерван посещением Остапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of compliments was interrupted by the unexpected appearance of Ostap.

Если ребенок не сдает все экзамены за две попытки, ему предписывается продолжить обучение с регулярным посещением школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the child does not pass all the exams in two attempts, it is ordered to continue the education with regular school attendance.

После того, как ты удостоила посещением мою квартирку в Бетесде, ты уже знаешь о моем пристрастии к старому и отжившему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as how you recently paid a visit to my apartment in Bethesda, you know I have a fondness for the old and somewhat decrepit.

Я полагаю, сэр, - начал он наконец, - что вы оказали мне честь своим вчерашним и сегодняшним посещением не только ради обследования моего черепа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume, sir, said he at last, that it was not merely for the purpose of examining my skull that you have done me the honour to call here last night and again to-day?

В Юго-Восточной Азии учащиеся-мусульмане могут выбирать между посещением светской государственной или исламской школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southeast Asia, Muslim students have a choice of attending a secular government or an Islamic school.

Существует связь между инсультом вертебробазилярной артерии и посещением хиропрактики у лиц в возрасте до 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an association between vertebrobasilar artery stroke and chiropractic visits in those under 45 years of age.

Чтобы сократить отсев, правительство изменило минимальный возраст окончания школы с двенадцати до четырнадцати лет и строго следило за посещением школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce drop-outs, the government changed the minimum age of leaving school from twelve to fourteen and strictly enforced attendance.

Простите, граф, но я никак не ожидал, что вы удостоите меня своим посещением, и поэтому не узнал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pardon, your excellency, but I was so far from expecting the honor of a visit, that I did not really recognize you.

Отлипнуть от знаменитостей - это было выше его сил. И он обратился к г-ну Ларивьеру с покорнейшей просьбой почтить его своим посещением и позавтракать у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not by temperament keep away from celebrities, so he begged Monsieur Lariviere to do him the signal honour of accepting some breakfast.

По данным Всемирного банка, в 2012 году Саудовскую Аравию посетили около 14,3 миллиона человек, что делает ее 19-й страной в мире по числу посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Bank, approximately 14.3 million people visited Saudi Arabia in 2012, making it the world's 19th-most-visited country.

Какие у вас часы для посещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time are your visiting hours?

Нам не терпится окрестить новое заведение и установить новый рекорд по посещению баров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can’t wait to christen the new venue and set a new bar-takings record.

Я хочу поменяться днями посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade a visitation day.

Во время посещения Великобритании в начале 1970-х годов немецкий артист и телевизионный продюсер Альфред Биолек обратил внимание на питонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While visiting the UK in the early 1970s, German entertainer and TV producer Alfred Biolek caught notice of the Pythons.

Пик посещений обычно приходится на выходные дни, следующие за Днем памяти и четвертым июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peak visitation usually occurs on the weekends following Memorial Day and the Fourth of July.

Посещение семьи Эйлин в Гринвиче поставило его лицом к лицу с последствиями блица на Восточном Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting Eileen's family in Greenwich brought him face-to-face with the effects of the Blitz on East London.

Он вспомнил свое прибытие на остров, посещение атамана контрабандистов, подземный дворец, полный роскоши, превосходный ужин и ложку гашиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish.

Некоторые японские политики в ответ заявили, что святыня, как и посещение ее, охраняется конституционным правом на свободу вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Japanese politicians have responded by saying that the shrine, as well as visits to it, is protected by the constitutional right of freedom of religion.

Что не так в посещении конференций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's wrong with attending conferences?

Эти выскочки хотят уподобиться мне, но не пишут о каках после посещения ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these people trying to be like me, and they don't even write about poop consistency the next day.

После посещения Юго-Восточной Оклахомы Батлер был задрафтован в 23-м раунде любительского драфта 1979 года Атланта Брейвз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After attending Southeastern Oklahoma, Butler was drafted in the 23rd round of the 1979 amateur draft by the Atlanta Braves.

Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly.

Со временем настоящие удостоверения личности могут потребоваться для голосования, получения чека социального страхования, доступа к программе Medicaid, открытия банковского счета, посещения игры Иволга или покупки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, Real IDs could be required to vote, collect a Social Security check, access Medicaid, open a bank account, go to an Orioles game, or buy a gun.

Стрелок-мишень должен был быть членом стрелкового клуба с 18 зарегистрированными посещениями за предыдущие 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target-shooters must have been a member of a shooting club with 18 recorded visits in the previous 12 months.

На посещение острова у нас один час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have one hour to explore the island.

Сплит также становится главным пунктом назначения круизных судов, с более чем 260 посещениями судов, перевозящих 130 000 пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Split is also becoming a major cruise ship destination, with over 260 ship visits, carrying 130,000 passengers.

Израильтянам не требуется виза для посещения Турции, в то время как турецкие граждане с обычными паспортами нуждаются в визе до поездки в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No visas are required for Israelis to visit Turkey, while Turkish citizens with ordinary passports need a visa prior to travelling Israel.

Специальный докладчик благодарит венгерские власти за превосходный прием и содействие, оказанное ими на этапе подготовки и во время самого посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur would like to thank the Hungarian authorities for their warm welcome and their cooperation in the preparation and course of this visit.

15% женщин, сделавших аборт, сообщили о посещении религиозных служб один раз в неделю или чаще, в то время как 41% никогда не посещали религиозные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15% of women having abortions reported attending religious services once a week or more, while 41% never attended religious services.

Это ваше первое посещении этих мест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it your first time in these parts?

Посещения исключены, как Вы можете убедиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no condition for visitors as you can see.

Для посещения расположенных за пределами международной зоны зданий, в которых размещаются государственные учреждения, требуется вооруженное сопровождение, и МООНСИ использует необходимые в связи с этой потребностью процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visits to government buildings outside the international zone require armed escorts, and UNAMI has practised procedures for this requirement.

Ее репутация писательницы-целительницы была также использована ранними феминистками для отстаивания прав женщин на посещение медицинских школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her reputation as a medicinal writer and healer was also used by early feminists to argue for women's rights to attend medical schools.

Единственной альтернативой было посещение стариков в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other option was visiting old people in a retirement home.

Южная часть острова была эвакуирована, и посещения строго ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern part of the island was evacuated and visits are severely restricted.

Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations.

Рост матки измеряется при каждом посещении, хотя для этого не требуется обследование органов малого таза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of the uterus is measured each visit, although this does not require a pelvic exam.

Это началось с третьего посещения Дженни, и потом, почти бессознательно, он стал все чаще называть ее так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This began with her third visit, and thereafter he used it with almost unconscious frequency.

В рамках своей реформы королевство отменило запрет на посещение женщинами спортивных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of its reform drive, the kingdom lifted the prohibition of women entering sports stadiums.

Ван Гог совершил несколько живописных экскурсий во время посещения пейзажа вокруг Арля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Gogh made several painting excursions during visits to the landscape around Arles.

В возрасте 61 года в 1928 году он вышел на пенсию и отправился на длительное пребывание в Англию и Европу, включая посещение многих художественных галерей и студий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 61 in 1928 he retired and set out on an extended stay in England and Europe including visits to many art galleries and studios.

Идея о том, что человеческие эмбрионы могут создаваться для получения из них материала для медицинских целей внушает страх о повторном посещении смелого нового мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that human embryos could be created with the express purpose of “harvesting” them for medical purposes incites fear of a “brave new world” revisited.

В апреле 1930 года Капоне был арестован по обвинению в бродяжничестве во время посещения Майами-Бич; губернатор приказал шерифам выдворить его из штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1930, Capone was arrested on vagrancy charges when visiting Miami Beach; the governor had ordered sheriffs to run him out of the state.

Это время может быть использовано для личного посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time has been set aside for personal visitation.

Ни один из этих процессов законодательства и посещений не был применим к домам монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this process of legislation and visitation had applied to the houses of the friars.

А еще мы посмотрели историю онлайн-посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also accessed your online history.

После посещения Прованса и Парижа в апреле он отправился в Бордо, чтобы встретиться с Петром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After visiting Provence and Paris in April, he left for Bordeaux to meet with Peter.

Три года посещения занятий по преодолению гнева и 500 часов общественных работ в обмен на признание нарушения правил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment.



0You have only looked at
% of the information