Папка для бумаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Папка для бумаг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
folder for papers
Translate
папка для бумаг -

- папка [имя существительное]

имя существительное: folder, portfolio, document case, jacket

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper



К преимуществам статуса публичной торговли относится возможность получения более высокой цены для последующего размещения ценных бумаг компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of public trading status include the possibility of commanding a higher price for a later offering of the company's securities.

Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand.

Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из-за паралича политических действий или отказа от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial.

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

Торговля на открытом рынке не имеет смысла, когда дело касается вторичных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because trading on the open market is dead when it comes to derivatives.

Мы собрали тут целую кучу бумаг и готовы послать вам копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the stack of papers here and are copying them for transmission.

Он комкает листок, швыряет его в корзину для бумаг и бросается на жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crumples up the note, slings it into the waste-basket, and goes for her.

Броган достал из кипы бумаг на столе дорожный атлас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brogan pulled a road atlas from the stack of reference material on the table.

Как долго займет у тебя заменить краску и распечатать несколько проклятых бумаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?

Поддельные или фальшивые ценные бумаги являются нарушением законов и правил, касающихся ценных бумаг, и подрывают сформированную ими схему регулирования:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraudulent or fictitious securities violate securities laws and regulations and frustrate their scheme of regulation:.

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

Прирост капитала определяется как разность цены отчуждения (напр., продажи) и стоимости приобретения активов капитала (акций или долговых ценных бумаг).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital gains are defined as the difference between the alienation (e.g. sale) value and the purchase costs of the capital asset (stocks or debt securities).

1) Отсутствие достойной альтернативы: Доходность 10-летних казначейских бумаг США всего 2% по сравнению с 6.2%, когда NASDAQ в последний раз достигал отметки 5000 в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) Lack of compelling alternatives: The 10-year US treasury yield is at just 2%, as compared to 6.2% when the NASDAQ last hit 5000 back in 2000.

DB сейчас ведет переговоры по вопросу о выплате 14 миллиардов долларов за продажу ипотечных ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DB is in dispute to pay a $14 billion claim for selling residential mortgage-backed securities.

6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”).

Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected.

Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private services and professional consulting;

Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively.

Держателям ценных бумаг биржевого фонда Market Vectors Russia (RSX) придется на время зажать носы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund will have to hold their noses for a while.

Позднее он снова вернулся на передовую, но на сей раз в составе военизированной группировки, которая не спрашивала у него никаких официальных бумаг и не обещала ему никаких документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later went back to the front lines — but with a militia group that neither asked for nor promised him any official paperwork.

Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes.

Что еще хуже, сегодня готовы основные условия для введения санкций в отношении российских государственных облигаций и ценных бумаг компаний, находящихся под санкциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse yet, the table is set for sanctions against Russian government bonds and securities of sanctioned entities.

— Если у вас есть портфель ценных бумаг, если вы хотите добавить немного риска и готовы пережить волатильность, то рубль на 2016 год кажется весьма привлекательным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If you have a portfolio and need to add some risk and are willing to stomach the volatility, it’s a very attractive case for 2016.”

США рассматривают возможность введения налога на наследство на иностранных держателей ценных бумаг США, и многие люди думают, что США попытаются разыграть итальянскую карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is considering the possibility of imposing a bequest tax on foreign holdings of US securities, and many people believe that it will try to play the Italian card.

Ни одна из бумаг не была в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single document was in order.

Вокруг было полно бумаг, ковровое покрытие было трухлявое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were papers all over his apartment, along with a mouldy old carpet.

Человек пятьдесят, а то и сто сразу кричали, размахивали руками, метались как угорелые из стороны в сторону, стараясь извлечь выгоду из предлагаемых или требуемых бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty to a hundred men would shout, gesticulate, shove here and there in an apparently aimless manner; endeavoring to take advantage of the stock offered or called for.

Тебя сцапали при передаче бумаг букмекеру из Чайнатауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got grabbed up moving paper for a Chinatown bookie.

Из ящиков, открытых самим Василисой, выскакивали груды бумаг, печати, печатки, карточки, ручки, портсигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the desk drawers, opened by Vasilisa himself, there poured forth heaps of paper, seals, signets, postcards, pens, cigarette cases.

Как вы видите из бумаг, размер взноса варьируется в зависимости от того, сколько из нас решит поучаствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer.

Шаги, кашель, шелест бумаг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footfalls, coughing, paper shuffling...

Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches.

Мистер Кендж был свободен, - он сидел за столом в своем пыльном кабинете, набитом скучными на вид книгами и кипами бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge was disengaged, and we found him at his table in his dusty room with the inexpressive-looking books and the piles of papers.

Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle.

Юный Каупервуд с живым любопытством разглядывал пачку бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Cowperwood looked at them curiously.

У меня на столе стопка бумаг ростом с меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a stack of paperwork on my desk that's taller than I am.

Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job.

Ну, мне надо достать стопку бумаг из кладовки, но они на высокой полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I need a ream of paper from the supply closet, and it's on a high shelf.

Вдобавок он велел передать ему в моем присутствии объемистую пачку бумаг, содержание которых мне неизвестно, но которым, насколько я знаю, он придавал огромное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he ordered to be given him, in my presence, some very voluminous papers, that I know nothing of, but which I know he set a value on.

У меня много работы по подготовке бумаг для перевода Вилсона, поэтому нам придется передвинуть опрос - на более позднее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to work on Wilson's transfer papers, so we're gonna have to schedule debriefing for later.

В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities.

Продвижение продукта данных обеспечивает профессионалов рынка и инвесторов, активных и исторические данные акции на внебиржевой площадке OTCQX, OTCQB, розовые и серые ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Promotion Data Product provides market professionals and investors with active and historical promotion data for OTCQX, OTCQB, Pink and Grey securities.

Бумага Серии А и в широко доступна в Японии, Тайване и Китае, и большинство фотокопировальных аппаратов загружены по крайней мере бумагой формата А4 и любой из бумаг формата А3, В4 и В5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both A- and B-series paper is widely available in Japan, Taiwan and China, and most photocopiers are loaded with at least A4 and either one of A3, B4 and B5 paper.

Ассоциация индустрии ценных бумаг и финансовых рынков Вашингтона и Нью-Йорка заявила, что они примут законные меры, если эта мера будет принята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Securities Industry and Financial Markets Association of Washington and New York said they would take legal action if the measure passed.

Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes.

После первых попыток поджечь бензин не получилось, Линге вернулся в бункер и вернулся с толстым свертком бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first attempts to ignite the petrol did not work, Linge went back inside the bunker and returned with a thick roll of papers.

Растущий спрос пенсионных фондов на качественные инвестиционные инструменты спровоцировал бурное развитие рынка долговых ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing demand of the pension funds for quality investment outlets triggered rapid development of the debt securities market.

Пианист Артур Фридхайм, который также служил личным секретарем листа, вспомнил, что видел его среди бумаг листа в Веймаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pianist Arthur Friedheim, who also served as Liszt's personal secretary, remembered seeing it among Liszt's papers at Weimar.

Дома, в Нью-Йорке, она сидела на гнутом деревянном стуле за письменным столом, заваленным грязными стопками бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home in New York, she sat on a bentwood chair at a partners desk with messy heaps of paper.

Это обесценило стоимость железнодорожных ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This depreciated the value of railroad securities.

Милкену также было приказано пожизненно отстранить его от работы в сфере ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milken was also ordered banned for life from the securities industry.

Все государственные казначейские выпуски котируются на бирже ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All government treasury issues are listed on the securities exchange.

В 1996 году Октри был выбран в качестве субконсультанта Фонда конвертируемых ценных бумаг Авангард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Oaktree was selected as the sub-advisor for the Vanguard Convertible Securities Fund.

Кроме того, его 19 других бумаг никогда не были отозваны и все еще стоят сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, his 19 other papers were never retracted and still stand today.

Продукция в основном состоит из специальных бумаг, таких как сигаретная бумага, банкноты и технические фильтровальные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The products are mainly specialty papers such as cigarette paper, banknotes and technical filter papers.

Суд также счел важным, что Никсону была выплачена компенсация за потерю его бумаг, что смягчило наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court also found it significant that Nixon was compensated for the loss of his papers, which alleviated the punishment.

Инвестор впоследствии приобретет такое же количество ценных бумаг того же типа, чтобы вернуть их кредитору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor will later purchase the same number of the same type of securities in order to return them to the lender.

В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors.

Среди бумаг было письмо вольфрама Боссерта, извещавшее Седльмейера о смерти Менгеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the papers was a letter from Wolfram Bossert notifying Sedlmeier of Mengele's death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «папка для бумаг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «папка для бумаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: папка, для, бумаг . Также, к фразе «папка для бумаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information