Рыночных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыночных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
market
Translate
рыночных -


Поскольку экспертные прогнозы, как правило, лучше рыночных прогнозов, эффективность прогнозов также зависит от модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expert forecasts are generally better than market-based forecasts, forecast performance is also model dependant.

Существует целый ряд внутренних, внешних, рыночных и правительственных факторов, влияющих на безработицу в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a variety of domestic, foreign, market and government factors that impact unemployment in the United States.

Это график динамики валового внутреннего продукта Японии в рыночных ценах, рассчитанный Международным валютным фондом с цифрами в миллионах японских иен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a chart of trend of gross domestic product of Japan at market prices estimated by the International Monetary Fund with figures in millions of Japanese Yen.

Тратить почти пять месяцев на анализ самых диких в истории пяти минут рыночных данных недопустимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking nearly five months to analyze the wildest ever five minutes of market data is unacceptable.

Частные корпорации, мотивированные экономической выгодой от местных и региональных рыночных потребностей в древесине, виновны в вырубке лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private corporations, motivated by economic profits from local and regional market demands for timber, are culpable for deforestation.

— Регулятор в своих действиях исходит из годовых, а не из еженедельных или ежемесячных показателей инфляции, и уж конечно не из последних рыночных ставок».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The regulator has based its moves on annual rather than weekly or monthly inflation, and certainly not on the latest market rates.”

Я гулял по городу, смотрел на груды ярких красных и желтых фруктов на рыночных прилавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been walking in a city, looking at the bright yellow and red fruit heaped high in the market stalls.

После рыночных экономических реформ 1991 года Индия стала одной из наиболее быстро растущих крупных экономик и считается недавно индустриализованной страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following market-based economic reforms in 1991, India became one of the fastest-growing major economies and is considered a newly industrialised country.

Сигнализация может быть использована для снижения рыночных ожиданий относительно более низких процентных ставок в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signaling can be used to lower market expectations for lower interest rates in the future.

Настройте среду Microsoft Teams для отслеживания рыночных исследований, бесед и файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up a Microsoft Teams environment to keep track of market research, conversations, and files.

Сокращение рискованных рыночных позиций фирмами с высокой долей заёмных средств - например, хедж-фондами - приведёт к тому, что они будут вынуждены продавать неликвидные средства на неликвидных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deleveraging by highly leveraged firms - such as hedge funds - will lead them to sell illiquid assets in illiquid markets.

Внешние эффекты возникают там, где имеются значительные социальные издержки или выгоды от производства или потребления, которые не отражаются в рыночных ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Externalities occur where there are significant social costs or benefits from production or consumption that are not reflected in market prices.

Экономика Северной Кореи представляет собой централизованно планируемую систему, где роль рыночных схем распределения ограничена, хотя и возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of North Korea is a centrally planned system, where the role of market allocation schemes is limited, though increasing.

Товарные сетевые подходы далее как деконструируют, так и показывают альтернативы концепции рыночных моделей товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodity network approaches further both deconstruct and show alternatives to the market models concept of commodities.

Начиная с сельских районов и небольших рыночных городов, 19 век был золотым веком валлийского нонконформизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in rural areas and small market towns, the 19th century was the golden age of Welsh nonconformity.

Использование рыночных контрактов на предсказание реальных денег в качестве формы страхования также может повлиять на цену контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using real-money prediction market contracts as a form of insurance can also affect the price of the contract.

В ходе работы ФРС с помощью чрезвычайных мер отвязала эти два рыночных явления от запутанных экономических и политических оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, exceptional Fed interventions decoupled those two market outcomes from messy economic and political fundamentals.

Также нужно учитывать, что цена исполнения может значительно отличаться от запрошенной цены в период аномальных рыночных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that the price at which a trade is executed at may vary significantly from original requested price during abnormal market conditions.

Круглый год балаганчик устраивал свои представления на рыночных площадях в дни праздников и ярмарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All year round it travelled from market to fair putting on performances.

Мичар Лимитед не так-то легко поддается колебаниям рыночных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michar Limited isn't easily affected by fluctuations in the market.

Энергетические субсидии - это меры, которые удерживают цены для потребителей ниже рыночных уровней или для производителей выше рыночных уровней или снижают издержки для потребителей и производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy subsidies are measures that keep prices for consumers below market levels or for producers above market levels, or reduce costs for consumers and producers.

Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

Это правило действует как для рыночных, так и для отложенных ордеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule applies to both market- and pending orders.

В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources.

В 1773 году Галиция насчитывала около 2,6 миллиона жителей в 280 городах и рыночных поселках и около 5500 деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1773, Galicia had about 2.6 million inhabitants in 280 cities and market towns and approximately 5,500 villages.

Стресс-тестирование предполагает выполнение серии сценариев что, если, которые определяют теоретические прибыли или убытки для каждой позиции из-за неблагоприятных рыночных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stress testing entails running a series of what-if scenarios that identify the theoretical profits or losses for each position due to adverse market events.

Возможно, самое важное, что нам дает торговый план - он удерживает нас от второразрядных/сомнительных сделок и от торговли в неопределенных рыночных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most beneficial thing a trading plan does for you is that it keeps you out of second-rate / uncertain trades and uncertain market conditions.

Вскоре, по мере развития рыночных процессов уже не только солдаты будут видеть пропаганду режима насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the marketization process continues, soon it won't be just the soldiers who see through the regime's propaganda.

И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic.

Это совпало с тем, что многие страны отказались от командной экономики коммунистического типа и открылись для рыночных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coincided with many countries abandoning communist-style command economies and opening up for market reforms.

Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions.

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

Их определение в настоящее время поддерживается обществом рыночных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their definition is now maintained by the Market Research Society.

Социально-экономические условия существенно изменились в начале XIX века, особенно с началом рыночных реформ 1830-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social and economic conditions changed substantially in the early 19th century, especially with the market reforms of the 1830s.

Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations.

17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances.

Представленные материалы будут состоять из досок, которые включают чертежи, планы объектов, таблицы и множество рыночных финансовых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submissions will consist of boards that include drawings, site plans, tables, and a myriad of market-feasible financial data.

Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas.

Согласно концепции найру, стабильность цен в рыночных обществах обязательно требует определенного уровня безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union blockade in the American Civil War was a naval strategy by the United States to prevent the Confederacy from trading.

Рассчитанная плотность рыночных киосков в Чунчукмиле убедительно свидетельствует о том, что процветающая рыночная экономика уже существовала в раннюю классику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calculated density of market stalls at Chunchucmil strongly suggests that a thriving market economy already existed in the Early Classic.

Деловая практика рыночных торговцев, гильдий и правительств всегда подвергалась тщательной проверке, а иногда и суровым санкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business practices of market traders, guilds and governments have always been subject to scrutiny, and sometimes severe sanctions.

Мы обнаружили снятие средств с банковских счетов, рыночных фондов, даже с пенсионных счетов. на сумму в 75 тысяч у каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found withdrawals from bank accounts, money market funds, even 401S, all of it totaling $75, 000 from each one of them.

Он продолжает вещание через регулярные гостевые выступления на нескольких крупных рыночных публичных и чисто-канальных коммерческих радиостанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues broadcasting through regular guest appearances on several major market public and Clear-Channel commercial radio stations.

Общая сумма субсидий, не связанных с заслугами, для центрального правительства и правительства Штатов, взятых вместе, составляет Rs. 1021452,4 млн в 1994-95 гг., что составляет 10,71% ВВП в рыночных ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total non-merit subsidy for the Central and State governments taken together amount to Rs. 1021452.4 million in 1994-95, which is 10.71% of GDP at market prices.

Если раньше приходилось ориентироваться по узким дорогам Лланидлоэса и Долгеллау, то теперь оба этих рыночных города обходятся стороной из-за масштабной модернизации дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While previously one had to navigate the narrow roads of Llanidloes and Dolgellau, both these market towns are now bypassed due to extensive road modernisation.

Эта система уже была внедрена в основных рыночных потоках, и некоторые из ее сторонников включают Nestlé, Unilever и Woolworths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system has been already implemented in the major market streams and some of its supporters include Nestlé, Unilever and Woolworths.

Секретариат должен проводить различие между средствами, сэкономленными по результатам оптимизации издержек, и средствами, сэкономленными за счет воздействия внешних рыночных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat should draw a distinction between the savings achieved through value engineering and those resulting from external market factors.

Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges.

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched.

В условиях развития рыночных отношений постоянное повышение цен на продукты питания делает невозможным организацию полноценного питания беременных, рожениц и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constantly rising food prices in the context of marketization make fully adequate nutrition of expectant mothers, new mothers and infants impossible.

Другая форма экономического регулирования-антимонопольное законодательство-направлена на усиление рыночных сил, так что прямое регулирование становится ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another form of economic regulation, antitrust law, seeks to strengthen market forces so that direct regulation is unnecessary.

Многие фермеры в Соединенных Штатах считают, что трудно получить высокий доход из-за низких рыночных цен на продукты животного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many farmers in the United States find that it is difficult to earn a high income due to the low market prices of animal products.

Таким образом, убытки, понесенные в результате рыночных потрясений, были восстановлены к ноябрю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the losses incurred by the market turmoil was recuperated by November 2009.

Например, правительство Индии предоставило ВПП зерновые по ценам значительно ниже рыночных, составлявшим всего ЗЗ процента от рыночной стоимости пшеницы и риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Government of India provided WFP with cereals at prices below the poverty line - approximately 33 per cent of the market prices for wheat and rice.

Такие ценовые искажения могут оказывать неблагоприятное воздействие на благосостояние участников рынка и снижать эффективность рыночных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such price distortions can have an adverse effect on market participant's welfare and reduce the efficiency of market outcomes.



0You have only looked at
% of the information