Пасху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пасху - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Easter
Translate
пасху -

праздник, прохождение, воскресение, Святая Пасха, кушанье, Христов день, пес


В Клуни обычай требовал, чтобы монахи принимали полную ванну на Рождество и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Cluny custom required monks to take a full bath at Christmas and Easter.

Христианская община Малайзии отмечает большинство праздников, отмечаемых христианами в других местах, в первую очередь Рождество и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia's Christian community observes most of the holidays observed by Christians elsewhere, most notably Christmas and Easter.

Традиция украшать настоящие яица на Пасху восходит к средневековью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition of decorating real eggs for Easter dates back to the Middle Ages.

Последние пятнадцать лет никаких планов на День благодарения, Рождество и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last fifteen years with no plans for Thanksgiving, Christmas, Easter.

Он был снят на Пасху в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was filmed at Pascha over the course of three years.

Погодите... Вы нам выкручиваете то, что на Пасху красят, потому, что у нас слишком много бесплатных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang on... you've been busting our balls for doing too many pro bono cases.

Яйцо было символом возрождения, принятым ранними христианами как символ воскресения Иисуса на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg was a symbol of rebirth, adopted by early Christians as a symbol of the resurrection of Jesus at Easter.

На следующий год во время восстания 1088 года, начавшегося на Пасху, мятежники сожгли и опустошили имущество короля и его последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year in the Rebellion of 1088, beginning at Easter the rebels burned and wasted the king's properties and those of his followers.

В Финляндии и Норвегии костры традиционно разводят в канун летнего солнцестояния и в меньшей степени на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland and Norway bonfires are tradition on Midsummer Eve and to a lesser degree in Easter.

В Пасху включаются знаменитые писанки, которые представляют собой цветные и узорчатые яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included at Easter are the famous pysanky, which are colored and patterned eggs.

Как-то поехали с ней вместе на пасху в Прованс, она нарисовала там такие хорошенькие картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to Provence together one Easter and she did such pretty sketches.'

Срок уплаты долга наступил еще на пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term of payment was due at the Passover.

Может быть, на праздник Троицы, а может быть, он придет на Пасху, Эгад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps at Trinity Feast, or Perhaps he may come at Easter, Egad!

На Пасху того же года он получил приглашение от Коминтерна на совещание в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Easter that year he received an invitation from the Comintern to a meeting in Moscow.

Городской Межрелигиозный совет предложил следующее воскресенье-Восточную православную Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's Interfaith Council suggested the following Sunday, which was the Eastern Orthodox Easter.

Некоторые из этих праздников включают Рождество, Пасху, День Святого Николая и День Трех Королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these holidays include Christmas, Easter, Saint Nicholas Day, and Three Kings Day.

Вот яйца есть на Пасху каменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those Easter eggs, the stone ones.

Использование алгоритма далеко в будущее сомнительно, так как мы ничего не знаем о том, как различные церкви будут определять Пасху далеко вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the algorithm far into the future is questionable, since we know nothing about how different churches will define Easter far ahead.

Молитва в церкви на каждое Рождество и Пасху показывает, что он религиозен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praying in church at every Christmas and Easter reveals he is religious.

Ну, Джеки О. не может надеть такое даже на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, jackie O. Couldn't even pull this off on easter.

Мир кино объявил через Facebook, что новый опыт заменит Смертельное оружие – поездку во времени на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movie World announced via Facebook that a new experience would replace Lethal Weapon – The Ride in time for Easter.

В результате восточные церкви празднуют Пасху на неделю позже, чем западные, примерно в 50% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the eastern churches celebrate Easter one week later than the western churches about 50% of the time.

Пасху мы будем праздновать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having easter feast all together.

У христиан большие праздники на Пасху и Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians had big festivals at Easter and Christmas.

Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover.

Совсем недавно, в 2012 году, она проводила чтения в основные праздничные дни, включая Рождество и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recently as 2012, she was doing readings on major feast days, including Christmas and Easter.

Особые блюда употребляются на Пасху, а также на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special foods are used at Easter, as well as Christmas.

Когда Евреи сидели в шалашах на Пасху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did the Jews sit in a sukkah on Passover?

Утешало ее одно: он сказал, что едет только на пасху; она притворится, будто очень устала и хочет первое время спокойно побыть на вилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only comfort was that he was only staying over Easter, she would pretend she was tired and tell Dolly that she preferred to stay quietly at the villa.

На Пасху они все вместе вылетели самолетом компании в Дарк-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time to make an important decision. During Easter week, Kate and the twins flew to Dark Harbor in a company plane.

Но! Если у вашего народа все-таки есть монстр, который поедает детей на пасху, мы просто хотели сказать, что в парке для него приготовлена веселая и безопасная жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... if your people do have a monster creature that feeds on easter children we just wanted to let you know there is a sacrifice for it in the park that is totally fun and safe to eat.

Ты узнал так очень много за эту Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've learned so very much this Easter.

До Рождества ещё далеко. Сначала нужно отпраздновать Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still not in time for Christmas, We'll do it for Easter.

Если б рождество да пришло на пасху, - сказал тот, кто не поднимал подбородка с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Christmas comes on Easter, the man with his chin on the ground said.

Верно. Я уже приезжала в этот отель два года тому назад на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, two years ago, at Easter.

Более трех четвертей населения России празднует Пасху, делая традиционные куличи, крашеные яйца и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than three-quarters of the Russian population celebrate Easter by making traditional Easter cakes, coloured eggs and paskha.

Иностранные рабочие должны соблюдать Рамадан и не имеют права праздновать Рождество или Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marble players often grow to collect marbles after having outgrown the game.

Пражские евреи подверглись нападению на Пасху 1389 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews of Prague were attacked on Easter of 1389.

Когда Генрих столкнулся с войной со своими сыновьями в 1173 году, Уильям был назначен Шерифом Херефордшира на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Henry was facing war with his sons in 1173, William was appointed as sheriff of Herefordshire at Easter.

Ненадолго заезжать на Рождество, может, и на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pop back for Christmas, maybe Easter.

К четвертому и пятому векам крещение превратилось в многонедельный обряд, предшествующий собственно крещенскому омовению на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the fourth and fifth centuries, baptism had become a several-week-long rite leading up to the actual baptismal washing on Easter.

Он был заказан RTÉ для написания Восстания, 50-летия драматической реконструкции Ирландского восстания на Пасху 1916 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was commissioned by RTÉ to write Insurrection, a 50th anniversary dramatic reconstruction of the Irish uprising of Easter 1916.

На Пасху можем поехать в Бельгию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Easter week end, we may go to Belgium!

Через день-другой он стал снова повторять свою молитву и назначил богу новый срок - пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a day or two he began his prayer again, and this time he fixed upon Easter.

Несколько дней спустя, на Пасху 1944 года, Марко и Наталья, теперь уже пара, наблюдают за коматозным Блэки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later on Easter 1944, Marko and Natalija, now a couple, are watching a comatose Blacky.

В течение некоторого времени в еврейской общине существовал спор о том, является ли кофейное семя бобовым, и поэтому оно было запрещено на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time, controversy existed in the Jewish community over whether the coffee seed was a legume - and therefore prohibited for Passover.

Есть два недельных перерыва на Рождество и Пасху и два промежуточных перерыва в конце октября и середине февраля, оба на одну неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two week long breaks for Christmas and Easter and two mid-term breaks at the end of October and mid-February, both one week long.

Премии на Рождество, на Пасху, на Президентский день, дорогой виски в подарок на день рожденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas bonus, Easter bonus, President's Day bonus, Pappy Van Winkle on their birthday.

По пути в Австралию они с женой прибыли в Кейптаун на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route to Australia, he and his wife arrived in Cape Town at Easter.

Вот поэтому я и звоню тебе только на Рождество и Пасху. Подожди, подожди, пап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why I only call you on Christmas and Easter.

Это было второе яйцо Фаберже, которое Николай II подарил своей матери на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg was the second Fabergé egg ever given by Nicholas II to his mother as an Easter present.



0You have only looked at
% of the information