Пельмень из телятины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выступать из берегов - flood
вырезка из газеты - newspaper clippings
выходить из боя - quit the battle
сделать из мухи слона - make a mountain out of a molehill
вынужденное отключение из-за переходных процессов - transient cause forced outage
медальон из форели - trout medallion
выход из партии - desertion of the party
спуск воды и грязи из резервуара - tank bleeding
цилиндрическая антенна из проводников - bird cage antenna
преобразование из двоичной системы в восьмеричную - binarytooctal conversion
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
тушеная телятина - veal stew
заливная телятина - jellied veal
Синонимы к телятина: мясо, телятинка, рохля, мямля, нюня, слякоть, размазня
В мясном магазине он покупал лучшие куски телятины и говядины и тратил добрые сорок долларов. |
In the butcher's he'd buy the finest cuts of veal and beef and spend a good forty dollars. |
В Австрии и Германии венский шницель является охраняемым географическим указанием и должен быть изготовлен из телятины. |
In Austria and Germany, Wiener Schnitzel is a protected geographical indication and must be made of veal. |
Рецепт Karađorđeva šnicla, сербской панированной телятины или свиной котлеты, был вдохновлен куриным Киевом. |
The recipe of Karađorđeva šnicla, a Serbian breaded veal or pork cutlet, was inspired by chicken Kiev. |
Шницель также очень популярен в Чешской Республике, где он известен как smažený ржижек или просто ржижек, и делается из свинины, курицы или телятины. |
Schnitzel is also very popular in the Czech Republic, where it is known as a smažený řízek or just řízek, and is made of pork, chicken, or veal. |
Те, кто отказывается от телятины, часто ссылаются на молодой возраст, в котором убивают животных, когда на самом деле старше множества свиней, собирающихся на бойню. |
Those who denounce veal often cite the young age at which the animals are killed, when they are in fact older than many pigs going to slaughter. |
И если в столовой когда-нибудь опять будут подавать медальоны из телятины, скажите: Нет! |
And if the cafeteria ever serves veal medallions again, say no. |
В двадцать первом веке включение телятины, исторически более дорогого ингредиента мяса, было запрещено в ответ на опасения по поводу BSE. |
During the twenty-first century the incorporation of veal, historically the more costly meat ingredient, has been banned in response to concerns over BSE. |
Кордон блю-это панированная котлета из телятины, курицы или свинины, фаршированная ветчиной и сыром, затем панированная и либо жареная, либо запеченная. |
Cordon bleu is a breaded cutlet of veal, chicken or pork stuffed with ham and cheese, then breaded and either fried or baked. |
The traditional 'Wiener Schnitzel' though is a cutlet of veal. |
|
В Австрии и Германии термин венский шницель защищен законом, и шницель должен быть сделан из телятины. |
In Austria and Germany, the term Wiener Schnitzel is protected by law and the schnitzel must be made from veal. |
В Аргентине это блюдо, называемое milanesa или carne empanizada, состоит из тонкого ломтика говядины, курицы, телятины, иногда свинины и даже баклажанов или сои. |
In Argentina, this dish, called milanesa or carne empanizada, consists of a thin slice of beef, chicken, veal, or sometimes pork, and even eggplant or soy. |
Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки - хрен! |
She was like her mistress, they said of her. She did not know how to cook a dish of fried veal and onions properly, and one day she ignominiously bought radishes, thinking she was buying parsley. |
Русская кухня включает в себя рецепты шницелей, приготовленных из свинины, а также говядины, телятины и курицы. |
Russian cuisine includes recipes of schnitzel prepared from pork, as well as beef, veal, and chicken. |
Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы Бурата и зразы из телятины. |
Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella and a veal paillard. |
Рахмшницель готовят либо из телятины, либо из свинины, а сверху подают сливочный соус, иногда с грибами. |
The Rahmschnitzel version is made with either veal or pork and topped with a cream sauce, sometimes including mushrooms. |
Делегация Италии обратилась с просьбой дать разъяснения в отношении статуса телятины в стандарте ЕЭК ООН на говядину. |
The delegation of Italy requested clarification on the status of veal in the UNECE Standard for Bovine Meat. |
Одна женщина заказала свинину и фарш из телятины и я подумала. |
One woman ordered pork and veal mince and I thought. |
Чучвара - это очень маленький вареный пельмень, типичный для узбекской и таджикской кухни. |
Chuchvara is a very small boiled dumpling typical of Uzbek and Tajik cuisine. |
Первоначально приготовленная из баранины или баранины, сегодняшняя шаурма может быть также из курицы, индейки, говядины или телятины. |
Originally made of lamb or mutton, today's shawarma may also be chicken, turkey, beef, or veal. |
No lamb chops, baked potato, and string beans? |
|
This is the new me. No more veal scaloppine, no more fried catfish. |
|
Когда я не ужинаю с ними, это целое событие. А сегодня вдобавок сестра купила телятины. |
They always make an awful fuss whenever I don't dine with them, and it was worse than ever to-day as my sister had bought some veal. |
Wiener schnitzel from veal, as served in Vienna. |
|
Его обычно готовят из говяжьего фарша, хотя также используют фарш из баранины, свинины, телятины, оленины, птицы и морепродуктов. |
It is usually made with ground beef, although ground lamb, pork, veal, venison, poultry and seafood are also used. |
После телятины, - продолжала Жервеза, - нужно еще одно блюдо с соусом. |
And after that, resumed Gervaise, we must have some other dish with a sauce. |
Г ости выдавливали из него куски телятины, отыскивали в нем грибки. |
They fished pieces of veal out of it and seemed as though they would never come to the end; the salad-bowl journeyed from hand to hand and faces bent over it as forks picked out the mushrooms. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Кто-то подбросил четырех дроздов на стол мистеру Фортескью, каким-то образом дрозды оказались и в пироге вместо телятины и ветчины. |
Those four blackbirds on Mr Fortescue's desk last summer, and also the incident of the blackbirds being substituted for the veal and ham in the pie. |
Ростбиф из телятины... австралийский... есть. |
Veal Rib Eye... Australian... okay. |
Шаурма готовится из тонких ломтиков маринованной баранины, баранины, телятины, говядины, курицы или индейки. |
Shawarma is prepared from thin cuts of seasoned marinated lamb, mutton, veal, beef, chicken, or turkey. |
Г-жа Пютуа предложила рагу из телятины под белым соусом, - и все переглянулись с улыбкой. |
Madame Putois having spoken of stewed veal, they looked at one another with broad smiles. |
Надо было подготовить говядину, сало и кусочки телятины для томатного соуса. |
I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce. |
Из-за нехватки продовольствия в то время и высокой стоимости мяса и телятины, местный вариант был сделан из куриной грудки, которая была менее дорогой. |
Due to food shortages at that time and the high cost of meat and veal, the local version was made of chicken breast, which was less expensive. |
Популярный в испанской провинции Астурия вариант-кашопо, жареная во фритюре котлета из телятины, говядины или курицы, обернутая вокруг начинки из ветчины Серрано и сыра. |
A variant popular in the Asturias province of Spain is cachopo, a deep-fried cutlet of veal, beef or chicken wrapped around a filling of Serrano ham and cheese. |
Я просто съем пельмень. |
I'm just gonna eat the dumpling. |
Два филе, рыба-меч, три куска телятины. |
Got two fillets, one swordfish, three veals. |
Однако местное производство говядины, телятины, баранины, ягнятины и молочных продуктов является недостаточным, в связи с чем эти виды продукции приходится также импортировать. |
However, local production of beef, veal, mutton, lamb and milk products are supplemented by imports. |
Этот восхитительный кусок телятины оказался испорченным. |
That's a perfectly good piece of veal wasted. |
Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах. |
Yearlings and spring veal showed a firm tone. |
Вы категорически отказываетесь от телятины? |
You categorically refuse the veal? |
Это не клингонский, это пельмень на идише. |
That isn't Klingon; it's Yiddish for meat-filled dumpling. |
Книга была опубликована Авраамом Телятиным в 1551 году под знаком агнца на кладбище Святого Павла. |
The book was published by Abraham Veal, at the sign of the Lamb in St. Paul's Churchyard, in 1551. |
Эти желудки являются побочным продуктом производства телятины. |
These stomachs are a byproduct of veal production. |
Его готовят из фарша или фарша из свинины, индейки, телятины, баранины или курицы, а также можно приготовить из трюфелей. |
It is made from minced or ground pork, turkey, veal, lamb or chicken, and can even be made from truffles. |
Происходящий из Австрии, панированный шницель популярен во многих странах и производится с использованием телятины, свинины, курицы, баранины, говядины или индейки. |
Originating in Austria, the breaded schnitzel is popular in many countries and made using veal, pork, chicken, mutton, beef, or turkey. |
Венский шницель-популярное Венское блюдо, приготовленное из телятины и традиционно украшенное ломтиком лимона и картофельным салатом или картофелем с петрушкой и маслом. |
Wiener Schnitzel is a popular Viennese dish made of veal and traditionally garnished with a slice of lemon and either potato salad or potatoes with parsley and butter. |
Они состоят из плоских кусков курицы, телятины или в основном свинины, покрытых мукой, а затем обжаренных во фритюре. |
They are composed of flat pieces of chicken, veal, or mostly pork, covered with flour, and then deep-fried. |
Телята могут продаваться для телятины или для одного из нескольких видов производства говядины, в зависимости от имеющихся местных культур и рынков сбыта. |
Calves may be sold for veal, or for one of several types of beef production, depending on available local crops and markets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пельмень из телятины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пельмень из телятины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пельмень, из, телятины . Также, к фразе «пельмень из телятины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.