Плотной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плотной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thick
Translate
плотной -


Ввиду своего федерального устройства Швейцария состоит из плотной сети малых и средних городов, которые выполняют важнейшие функции городского центра в своем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to its federal system, Switzerland has a dense network of small- and medium-sized cities whose essential function is to serve as urban centres for their areas.

Кеннит выложил на стол чистый лист плотной кальки и начал работу заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set out a new sheet of vellum and began work afresh.

Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel.

Клетки птиц должны быть покрыты плотной светонепроницаемой тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cages of birds shall be covered by lightproof cloth of dense texture.

Когда происходит переход к более плотной минеральной структуре, сейсмическая скорость резко возрастает и создает разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is a conversion to a more dense mineral structure, the seismic velocity rises abruptly and creates a discontinuity.

Костная ткань - это разновидность плотной соединительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone tissue is a type of dense connective tissue.

Однако в некоторых ситуациях люди с плотной антероградной амнезией не помнят эпизоды, во время которых они ранее узнавали или наблюдали информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some situations, people with dense anterograde amnesia do not remember the episodes during which they previously learned or observed the information.

Когда происходит переход к более плотной минеральной структуре, сейсмическая скорость резко возрастает и создает разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the Lake was a site of motor-boat races, and a popular active-tourism destination.

При добавлении частоты, которая в Цюрихе может достигать семи минут, она становится самой плотной во всех измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When adding frequency, which in Zürich can be as often as seven minutes, it does become the densest across all dimensions.

Ранний Марс требовал бы более теплого климата и более плотной атмосферы, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Mars would have required a warmer climate and denser atmosphere to allow liquid water to exist at the surface.

Кроме того, в такой плотной трубе есть много иммунных клеток, которые там тренируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in such a tight pipe, there are so many immune cells that are being trained there.

Солдаты стоят плотной шеренгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers are standing in a compact line.

При хранении они приобретают более глубокий коричневый или бордовый цвет, с более твердой и плотной плотью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With keeping, they turn a deeper brown or maroon colour, with harder, more solid flesh.

Гистологически сухожилия состоят из плотной регулярной соединительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histologically, tendons consist of dense regular connective tissue.

Как только она станет плотной, тогда мы сможем к ней подключиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it's fleshed out, then we can link to it?

Несмотря на дополнительные транзисторы, уменьшение в проводах заземления и разрядных линиях позволяет более плотной компоновке и большей емкости памяти на микросхему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the additional transistors, the reduction in ground wires and bit lines allows a denser layout and greater storage capacity per chip.

Взрослая шерсть не должна быть чрезмерно короткой и идеально тонкой, плотной и плотно прилегающей, шелковистой на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult coat should not be excessively short and is ideally fine, dense and close-lying, silky to the touch.

Да, но что, если стрелок использовал снаряд сделанный из субстанции более плотной, чем лед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but what if the shooter were using a projectile... that was made of a substance more dense than ice?

Слоун вернулся в Англию в 1689 году с более чем восьмьюстами образцами растений, которые были живыми или помещенными на плотной бумаге в восьмитомном гербарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sloane returned to England in 1689 with over eight hundred specimens of plants, which were live or mounted on heavy paper in an eight-volume herbarium.

Когда эта новая кора отталкивается от центра распространения образованием новой коры, она охлаждается, истончается и становится более плотной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this new crust is pushed away from the spreading center by the formation of newer crust, it cools, thins, and becomes denser.

Ткань должна быть достаточно плотной, чтобы получился прямой угол, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta have a pretty high thread count to get that straight angle, huh?

Но плечо к плечу, плотной стеной ребята молча шли на Женю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a silent, compact wall of boys advanced shoulder to shoulder on Jenny.

По словам Хайнделя, му существовала тогда, когда земная кора еще затвердевала, в период высокой жары и плотной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Heindel, Mu existed when the Earth's crust was still hardening, in a period of high heat and dense atmosphere.

Химическое окисление оказалось эффективным методом для плотной неводной фазы жидкости или DNAPL, когда она присутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical oxidation has proven to be an effective technique for dense non-aqueous phase liquid or DNAPL when it is present.

Господа, гонка за командный зачет будет плотной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, the race for team title's going to be tight.

Когда свет, движущийся в плотной среде, попадает на границу под крутым углом, он полностью отражается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When light traveling in a dense medium hits a boundary at a steep angle, the light will be completely reflected.

Годы таких колебаний в конечном итоге приводят к образованию небольших кист и/или участков плотной или фиброзной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years of such fluctuations eventually produce small cysts and/or areas of dense or fibrotic tissue.

Есть некоторые свидетельства повышенной зараженности плесенью внутри зданий, изолированных влажным распылением плотной упаковочной целлюлозы, особенно при использовании с пароизоляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence of increased mold infestation inside buildings insulated with wet spray dense pack cellulose especially when used with a vapor barrier.

Слышно было только тупое, заглушенное плотной подстилкой постукивание утюгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was to be heard except the soft thud of irons on the ironing pad.

Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.

Эта порода известна очень плотной двойной шерстью, которая бывает либо гладкой, либо грубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed is known for a very dense double coat that is either smooth or rough.

Его температура быстро повышается и падает на восходе и закате солнца, потому что Марс не имеет плотной атмосферы Земли и океанов, которые смягчают такие колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its temperature rises and falls rapidly at sunrise and sunset because Mars does not have the Earth's thick atmosphere and oceans that soften such fluctuations.

Это приводит к тому, что типичная программа ARM становится более плотной, чем ожидалось, с меньшим количеством обращений к памяти; таким образом, конвейер используется более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the typical ARM program being denser than expected with fewer memory accesses; thus the pipeline is used more efficiently.

Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker.

Облачные вычисления могут быть тяжелой и плотной формой вычислительной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud computing can be a heavyweight and dense form of computing power.

Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have him cut out letters out of construction paper for the board.

Отец Ральф привез из Джилли невысокие сапожки на резинках и брюки из плотной саржи для верховой езды и - р-раз! - выложил покупки на кухонный стол в доме Клири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Ralph had brought elastic-sided ankle boots and twill jodhpurs from Gilly and plumped them down on the Cleary kitchen table noisily.

Но в крупных мегаполисах с плотной и сложной сетью это невозможно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in more established urban centers, significant network expansions are almost impossible.

После заживления кожа ногтевой складки остается низкой и плотной на стороне ногтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After healing, the nail fold skin remains low and tight at the side of the nail.

Он развил это несколькими способами, начиная от плотной упаковки сфер и количества сжимающих или растягивающих элементов, необходимых для стабилизации объекта в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed this in several ways, from the close-packing of spheres and the number of compressive or tensile members required to stabilize an object in space.

Напротив, если большинство элементов ненулевые, то матрица считается плотной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, if most of the elements are nonzero, then the matrix is considered dense.

Шерсть должна быть плотной и глянцевой с нежным откатным меховым типом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat should be dense and glossy with a gentle rollback fur type.

Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas.

Это делает майонез калорийно плотной пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes mayonnaise a calorically dense food.

Ксавия была плотной, приземистой, смуглой особой с резким голосом и довольно угрюмым выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xavia was heavyset and dark-skinned, with a sharp voice and a surly air about her.

Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds.

Самое трудное - избежать сопротивления этой мерзкой плотной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficult thing is to avoid so far as possible this pesky thick atmosphere.

Видя его огорченное лицо, Лиза принесла из спальни небольшую истрепанную Библию, подклеенную по корешку плотной бумагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw his face fall. She went into the bedroom and came back with a small Bible, worn and scuffed, its cover held on by brown paper and glue.

Я заметил, что DNAPL был внутри этого WP. Кто-нибудь думает, что название страницы должно быть плотной неводной жидкой фазой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that DNAPL was within this WP. Does anyone think that the page name should be dense non-aqueous phase liquid instead?

Диабаз - это черная магматическая порода с плотной и мелкокристаллической структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diabase is a black igneous rock with a dense and finely crystalline structure.

Они часто поддерживаются исключительно разнообразной, плотной популяцией грызунов там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are often supported by an exceptionally diverse, dense population of rodents there.

Открытие плотной атмосферы Титана стало для учёных полной неожиданностью. Не просто исследовать этот мир, находящийся под одеялом из облаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titan's thick atmosphere was an unexpected discovery, but it took an audacious mission to reveal the world that lies beneath the blanket of clouds.

Парижский регион окутан самой плотной сетью дорог и магистралей, которые связывают его практически со всеми частями страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paris region is enveloped with the most dense network of roads and highways that connect it with virtually all parts of the country.



0You have only looked at
% of the information