Пляжи барселоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пляжи - beaches
длинные песчаные пляжи - long sandy beaches
золотые пляжи - golden beaches
Лучшие пляжи - best beaches
лучшие пляжи в этом районе - the best beaches in the area
пляжи с белым песком - beaches of white sand
натуристов пляжи - naturist beaches
пляжи вокруг - beaches around
нетронутые песчаные пляжи - pristine sandy beaches
ходить на пляжи - going to the beaches
Синонимы к пляжи: берег, могильник, осерёдок, песьян, приплёска, пляжик
Именно на летних Паралимпийских играх 1992 года в Барселоне теннис на колясках приобрел статус полноценного соревнования. |
It was at the 1992 Summer Paralympics in Barcelona that wheelchair tennis acquired the status of a full-fledged competition. |
Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах. |
Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities. |
Пляжи полностью открыты, это прелестное местечко и... мы надеемся, люди не перестанут приезжать сюда из-за этого... трагичного, но единичного случая. |
The beaches are fully opened, it's a beautiful part of the world and... we hope people aren't put off coming by this... tragic, yet isolated event. |
После распада Советского Союза в 1991 году в России воцарился гораздо более свободный социальный климат, вновь появились натуристские клубы и пляжи. |
After the dissolution of the Soviet Union in 1991, a much more liberated social climate prevailed in Russia and naturist clubs and beaches reappeared. |
Пляжами являются пляж Танджунг Тингги и пляж Танджунг Келаянг, оба из которых имеют чистую голубую воду, песок и скалистые пляжи. |
The beaches are Tanjung Tinggi Beach and Tanjung Kelayang Beach, both of which have clear blue water, sand, and rocky beaches. |
И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости. |
So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable. |
Поэтому настоящий доклад начинается с рассмотрения решения по делу о компании «Барселона трэкшн». |
The present report, therefore, begins with a consideration of Barcelona Traction. |
Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски. |
The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks. |
Я год училась в Барселоне. |
I studied for a year in Barcelona. |
В ту ночь в Барселоне ты зашла в спальню, одетая только в мой синий галстук. |
That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie. |
Еще она походила на бледную барселонку, но прежде всего она была ангел! |
Pale Woman of Barcelona. But above all she was the Angel! |
Это на барселонской трассе, 65-й километр, 4-я площадь, здание 16 |
It's on the Barcelona road, km. 65, area 4, lot 16. |
Побережье и длинные песчаные пляжи являются главным объектом притяжения посетителей. |
The coast and the long sandy beaches are the main visitor draw. |
Международный олимпийский комитет предпочел Берлин Барселоне для проведения Олимпийских игр 1936 года. |
The International Olympic Committee chose Berlin over Barcelona for the 1936 Olympic Games. |
В 1915 году Монтессори вернулся в Европу и поселился в Барселоне, Испания. |
In 1915, Montessori returned to Europe and took up residence in Barcelona, Spain. |
Он финишировал одиннадцатым с двумя подиумами в Нюрбургринге и заключительной гонкой сезона в Барселоне с еще одним результатом в пять очков. |
He finished eleventh with two podiums at Nürburgring and the closing race of the season at Barcelona with another five point-scoring finishes. |
Примером может служить Римско-католический храм Святого Семейства в Барселоне, Испания, и Римско-католический храм Базилики Сакре-Кер в Париже, Франция. |
An example is the Roman Catholic Sagrada Familia Temple in Barcelona, Spain and the Roman Catholic Basilique du Sacré-Cœur Temple in Paris, France. |
Родившись в Санта-Крус-де-Тенерифе 15 апреля 1943 года, Лейтон переехала в Барселону вместе с матерью, когда ее отец оставил семью. |
Born in Santa Cruz de Tenerife on 15 April 1943, Leyton moved to Barcelona with her mother when her father left the family. |
Двадцать три миллиона туристов посетили пляжи Флориды в 2000 году, Потратив 22 миллиарда долларов. |
Twenty-three million tourists visited Florida beaches in 2000, spending $22 billion. |
Затем она была выставлена вместе с кубистами в галерее Galeries Dalmau'S Exposició d'Art Cubista, в Барселоне, 20 апреля-10 мая 1912 года. |
It was then exhibited with the Cubists at Galeries Dalmau's Exposició d'Art Cubista, in Barcelona, 20 April–10 May 1912. |
Реал и Барселона - два самых успешных футбольных клуба в мире. |
Real Madrid C.F. and FC Barcelona are two of the most successful football clubs in the world. |
Барселона также продолжала тратить большие суммы, хотя в последние годы этот уровень несколько снизился. |
Barcelona also continued to spend heavily, although in recent years, the level had been slightly reduced. |
В начале 1983 года первый испанский Nissan Patrol покинул свой завод в зоне Франка, недалеко от Барселоны. |
In early 1983 the first Spanish-made Nissan Patrol left their plant in Zona Franca, near Barcelona. |
Супруги поженились в Барселоне 13 июня 1372 года, и Мария стала королевой после восшествия на престол своего мужа в 1396 году. |
The couple married in Barcelona on 13 June 1372, and Maria became queen upon her husband's accession in 1396. |
По счастливой случайности оказавшись в Барселоне, Мария была провозглашена королевой и назначена на должность генерал-лейтенанта короны в отсутствие мужа. |
Fortuitously at hand in Barcelona, Maria was therefore acclaimed queen and appointed to serve as the Crown's lieutenant-general in her husband's absence. |
Графство Барселона и Королевство Арагон вступили в династический союз и получили территорию и власть в Средиземноморье. |
The County of Barcelona and the Kingdom of Aragon entered in a dynastic union and gained territory and power in the Mediterranean. |
Барселона-столица Каталонии. |
Barcelona is the capital city of Catalonia. |
С 12 по 21 декабря он дал шесть концертов в Барселоне, Страсбурге, Лиссабоне, Загребе, Будапеште и Мессине, некоторые из которых транслировались по местному телевидению. |
From 12 to 21 December, he performed six concerts in Barcelona, Strasbourg, Lisbon, Zagreb, Budapest and Messina, some of which were broadcast on local television. |
Восточные графства этих походов были объединены под властью Франкского вассала, графа Барселонского. |
Rechargeable batteries have higher initial cost but can be recharged very cheaply and used many times. |
Растущее негодование по поводу призыва в армию достигло кульминации в трагической неделе в Барселоне в 1909 году. |
Growing resentment of conscription and of the military culminated in the Tragic Week in Barcelona in 1909. |
Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением. |
The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination. |
В 1992 году в Барселоне прошли Летние Олимпийские игры. |
In 1992, Barcelona hosted the Summer Olympic Games. |
В это время Гауди изучал архитектуру в школе Льотья и Высшей Архитектурной школе Барселоны, которую окончил в 1878 году. |
During this time Gaudí studied architecture at the Llotja School and the Barcelona Higher School of Architecture, graduating in 1878. |
В 1885 году Гауди переехал в сельскую местность Сан-Фелиу-де-Кодинес, чтобы спастись от эпидемии холеры, которая опустошала Барселону. |
In 1885, Gaudí moved to rural Sant Feliu de Codines to escape the cholera epidemic that was ravaging Barcelona. |
Всемирная выставка 1888 года была одним из главных событий той эпохи в Барселоне и представляла собой ключевой момент в истории движения модернизма. |
The 1888 World Fair was one of the era's major events in Barcelona and represented a key point in the history of the Modernisme movement. |
В 1880 году он разработал проект электрического освещения для барселонской Муралла-де-Мар, или морской стены, который не был осуществлен. |
In 1880 he designed an electric lighting project for Barcelona's Muralla de Mar, or seawall, which was not carried out. |
Яркими примерами являются клуб Мед, сандалии курорты и пляжи курортов. |
Notable examples are Club Med, Sandals Resorts, and Beaches Resorts. |
Четыре года спустя ему предстояло участвовать в Олимпийских играх в Барселоне. |
Four years later he would be competing at the Barcelona Olympics. |
С голом в каждом матче португальцев Мадрид выиграл Суперкубок Испании на выезде после общей ничьей 4: 4 с Барселоной. |
With a goal in each leg by the Portuguese, Madrid won the Spanish Super Cup on away goals following a 4–4 aggregate draw against Barcelona. |
Он занял 12-е место в соревнованиях с-2 на летних Олимпийских играх 1992 года в Барселоне. |
He finished 12th in the C-2 event at the 1992 Summer Olympics in Barcelona. |
Правление мадридского Реала закончилось в сезоне 1960-61 годов, когда непримиримые соперники Барселоны свергли их с трона в первом раунде. |
Real Madrid's reign ended in the 1960–61 season when bitter rivals Barcelona dethroned them in the first round. |
- Тогдашний помощник главного тренера Барселоны Хенк тен Кейт рассказал о дебюте Месси в первой команде. |
– Barcelona's then assistant coach Henk Ten Cate on Messi's first-team debut. |
Ближе к концу сезона Барселона в течение 18 дней провела четыре матча с Класикос. |
Towards the end of the season, Barcelona played four Clásicos in the span of 18 days. |
Barcelona won a third consecutive La Liga title. |
|
Реал Мадрид и Барселона доминировали в чемпионате в 1950-х годах, выиграв по четыре титула Ла Лиги каждый в течение десятилетия. |
Real Madrid and Barcelona dominated the championship in the 1950s, winning four La Liga titles each throughout the decade. |
Мадридский Атлетико стал первой командой после Валенсии в 2004 году, которая выиграла Ла Лигу и сломила доминирование Барселоны и Реала над Лигой. |
Atletico Madrid became the first team since Valencia in 2004 to win La Liga and break Barcelona and Real Madrid's dominion over the league. |
Его Черноморское побережье включает в себя многочисленные песчаные пляжи, лиманы и лагуны. |
Its Black Sea coast comprises numerous sandy beaches, estuaries and lagoons. |
В летние месяцы пляжи Циндао страдают от массивного цветения водорослей. |
During the summer months, the beaches of Qingdao are afflicted by massive algal blooms. |
С 2002 года все его сочинения были опубликованы издательством Tritó Edicions в Барселоне. |
Since 2002, all of his compositions have been published by Tritó Edicions in Barcelona. |
ФК Барселона успешно стартовал в региональных и национальных кубках, соревнуясь в Кампионат-де-Каталония и Копа-Дель-Рей. |
FC Barcelona had a successful start in regional and national cups, competing in the Campionat de Catalunya and the Copa del Rey. |
Мадридский Реал уверенно выиграл ответный матч, обыграв Барселону со счетом 11: 1. |
Real Madrid comfortably won the second leg, beating Barcelona 11–1. |
В декабре 2009 года Барселона выиграла клубный чемпионат мира 2009 года. |
In December 2009, Barcelona won the 2009 Club World Cup. |
Летом 2012 года было объявлено, что Тито Виланова, помощник главного тренера Барселоны, сменит Пеп Гвардиолу на посту главного тренера. |
It was announced in summer of 2012 that Tito Vilanova, assistant manager at Barcelona, would take over from Pep Guardiola as manager. |
Клуб разделял герб Барселоны, как демонстрацию своей идентификации с городом и желания быть признанным таковым. |
The club shared Barcelona's coat of arms, as a demonstration of its identification with the city and a desire to be recognised as one. |
Разноцветная, окаймленная грубой яшмой, Монжуик, Барселона. |
Multi-coloured, banded jasper rough, Montjuïc, Barcelona. |
Он учился в Школе изящных искусств Сан-Фернандо в Мадриде, а затем долгое время жил в Барселоне. |
He studied at the School of Fine Arts of San Fernando in Madrid and later lived a long time in Barcelona. |
В 1435 году был издан Барселонский указ, обязывающий торговцев обращаться в официальные суды в случае возникновения страховых споров. |
In 1435, Barcelona ordinance issued, making it mandatory for traders to turn to formal courts in case of insurance disputes. |
Однако этого было недостаточно, так как Барселона выбила Милан в ответном матче на Камп Ноу со счетом 4: 0 и 4: 2 по совокупности. |
However, it was not enough as Barcelona knocked Milan out in the return leg at the Camp Nou, 4–0 and 4–2 on aggregate. |
Хотя морское побережье чаще всего ассоциируется со словом пляж, пляжи также встречаются у озер и вдоль больших рек. |
Although the seashore is most commonly associated with the word beach, beaches are also found by lakes and alongside large rivers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пляжи барселоне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пляжи барселоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пляжи, барселоне . Также, к фразе «пляжи барселоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.