Подавление цветовой поднесущей частоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
подавление синфазной помехи - common-mode rejection
подавление аварийных объектов - alarmed object suppression
подавление шумов - noise suppression
подавление гражданских свобод - suppression of civil liberties
подавление потока - flow suppression
подавление вне полосы пропускания - outband rejection
подавление паразитных сигналов - spurious response suppression
подавление незначащих нулей - suppression of leading zeros
подавление инакомыслия - suppression of dissent
подавление сопротивления - crackdown
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
выбор значений цветовой температуры - color temp choice
ползунок цветовой температуры - color temp slider
карликовый цветовой светофор - colour dwarf light signal
треугольник цветовой шкалы - color slider triangle
цветовой эталон - color standard
позиционно-цветовой светофор - colour-position light signal
генератор сигнала цветовой синхронизации - color-burst generator
генератор цветовой рирпроекции - chroma keyer
измеритель цветовой температуры - colour temperature meter
наложение цветовой рирпроекции - chromakey overlay
Синонимы к цветовой: цветной, цветочный
Значение цветовой: Относящийся к цвету и его восприятию.
частота пульса - pulse rate
частота передачи - transmission frequency
дебаевская частота - Debye frequency
частота усиления - amplification frequency
частота запроса - interrogation frequency
сопряженная частота - break frequency
максимально возможная частота - highest probable frequency
частота скольжения - slip frequency
более высокая частота - higher frequency
частота уходов на второй круг - rate of overshoot
Синонимы к частота: частота, частотность, многочисленность, повторяемость, посещаемость
Значение частота: Величина, выражающая число повторений чего-н. в единицу времени, в определённом отрезке текста, в речи ( спец. ).
Модулированные поднесущие суммируются для формирования сигнала OFDM. |
The modulated sub-carriers are summed to form an OFDM signal. |
Он был слишком подавлен и телесно, и духовно, чтобы справиться с новым переживанием. |
But her father was in too depressed a state of mind and body to struggle healthily; he would succumb to all these causes for morbid regret over what could not be recalled. |
Такие сигналы также могут быть размещены на поднесущей выше частоты среза контурного фильтра PLL. |
Such signals may also be placed on a subcarrier above the cutoff frequency of the PLL loop filter. |
Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен. |
The script had me nearly being killed in a runaway truck. |
Никто из них не подавлен так сильно, как он. |
Yo' never saw a man so down-hearted as he is.' |
The old man was depressed at the opening last night. |
|
Для V поднесущая со сдвигом на 90 градусов кратковременно стробирует сигнал цветности каждые 280 наносекунд,а остальная часть процесса идентична той, что используется для сигнала U. |
For V, a 90 degree shifted subcarrier briefly gates the chroma signal every 280 nanoseconds, and the rest of the process is identical to that used for the U signal. |
I would be devastated if my parents split up. |
|
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
Капитана Кэйри Эшберна мучила недействующая рука, и к тому же он был подавлен тем, что его ухаживание за Скарлетт зашло в тупик. |
Captain Carey Ashburn's useless arm was hurting him again and moreover he was depressed by the thought that his courtship of Scarlett was at a standstill. |
I'm too choked up to write any more. |
|
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Папа совершенно подавлен этим горем. |
'Papa is utterly prostrate with this great grief.' |
Господин посол, наша разведка подтвердила, что мятеж подавлен. |
Mr. Ambassador, our intelligence has confirmed the insurgency is broken. |
Даже когда я сказал: Ваша жена будет жить, он всё равно был подавлен. |
Even after I told him the wife would pull through, he was still depressed. |
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
Кротость и красота обитателей хижины привязали меня к ним: когда они грустили, я бывал подавлен; когда радовались, я радовался вместе с ними. |
The gentle manners and beauty of the cottagers greatly endeared them to me; when they were unhappy, I felt depressed; when they rejoiced, I sympathized in their joys. |
Ты ходишь в тир, когда злишься, а на балет, когда подавлен, но грязь... |
You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud... |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор. |
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly. |
Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение. |
He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
DOCSIS 3.1 поддерживает нисходящую пропускную способность с 4096-QAM и интервалом поднесущих 25 кГц до 1,89 Гбит / с на канал OFDM 192 МГц. |
DOCSIS 3.1 supports a downstream throughput with 4096-QAM and 25 kHz subcarrier spacing of up to 1.89 Gbit/s per 192 MHz OFDM channel. |
В этой системе 2, 4 или 8 циклов прямоугольной волны поднесущей передаются за каждый бит времени. |
In this system, 2, 4 or 8 cycles of a subcarrier square wave are transmitted for each bit time. |
Стерео может быть мультиплексным, дискретным или матричным, а несвязанные звуковые и информационные сигналы могут быть размещены на дополнительных поднесущих. |
Stereo can be multiplex, discrete, or matrix and unrelated audio and data signals may be placed on additional subcarriers. |
Частота цветовой поднесущей составляла 4,4296875 МГц, а полоса пропускания U-и V-сигналов-около 1,5 МГц. |
The color subcarrier frequency was 4.4296875 MHz and the bandwidth of U and V signals was near 1.5 MHz. |
Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен. |
When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed. |
В черно-белом стандарте отношение частоты звуковой поднесущей к частоте линии составляет 4,5 МГц⁄15 750 Гц = 285,71. |
In the black-and-white standard, the ratio of audio subcarrier frequency to line frequency is 4.5 MHz⁄15,750 Hz = 285.71. |
Цветовая поднесущая, как отмечалось выше, находится на 3,579545 МГц выше видеоносителя и имеет квадратурно-амплитудную модуляцию с подавленной несущей. |
The color subcarrier, as noted above, is 3.579545 MHz above the video carrier, and is quadrature-amplitude-modulated with a suppressed carrier. |
Частота этой поднесущей составляет 4,43361875 МГц для PAL и NTSC 4,43, по сравнению с 3,579545 МГц для NTSC 3,58. |
The frequency of this subcarrier is 4.43361875 MHz for PAL and NTSC 4.43, compared to 3.579545 MHz for NTSC 3.58. |
Для этого требуется переместить звуковую поднесущую на 6,5 МГц. |
This requires the audio subcarrier to be moved to 6.5 MHz. |
Многие наборы также поддерживают NTSC с поднесущей 4,43 МГц. |
Many sets also support NTSC with a 4.43 MHz subcarrier. |
Битовый поток разбивается на несколько параллельных потоков данных, каждый из которых передается по своей собственной поднесущей с использованием какой-либо обычной цифровой схемы модуляции. |
The bit stream is split into several parallel data streams, each transferred over its own sub-carrier using some conventional digital modulation scheme. |
Частота поднесущей выбрана так, чтобы сделать эту помеху менее заметной для человеческого глаза. |
The frequency of the subcarrier is chosen to make this crosstalk much less visable to the human eye. |
Кроме того, оттенок часто заметно смещается, когда сильно изменяется только амплитуда поднесущей. |
Furthermore, hue often shifts noticibly when only the subcarrier amplitude is changed a great deal. |
Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком. |
An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick. |
Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен. |
I was either totally anxious or totally depressed. |
В системе SECAM он содержит опорную поднесущую для каждого последовательного сигнала разности цветов, чтобы установить опорную нулевую цветность. |
In the SECAM system it contains the reference subcarrier for each consecutive color difference signal in order to set the zero-color reference. |
Для NTSC поднесущей является синусоидальная волна 3,58 МГц. |
For NTSC, the subcarrier is a 3.58 MHz sine wave. |
В NTSC синусоидальная волна цветности имеет ту же среднюю частоту, что и частота поднесущей. |
In NTSC, the chrominance sine wave has the same average frequency as the subcarrier frequency. |
Поэтому приемник должен воссоздать поднесущую. |
Therefore, the receiver must reconstitute the subcarrier. |
Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли. |
He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley. |
В OFDM несколько близко расположенных ортогональных сигналов поднесущей с перекрывающимися спектрами передаются для параллельного переноса данных. |
In OFDM, multiple closely spaced orthogonal subcarrier signals with overlapping spectra are transmitted to carry data in parallel. |
Например, сигнал DVB-T в режиме 2K состоит из 1705 поднесущих, каждый из которых модулируется QPSK, что дает коэффициент гребня 35,32 дБ. |
For example, the DVB-T signal in 2K mode is composed of 1705 subcarriers that are each QPSK-modulated, giving a crest factor of 35.32 dB. |
Этот составной сигнал, наряду с любыми другими поднесущими, модулирует FM-передатчик. |
This composite signal, along with any other sub-carriers, modulates the FM transmitter. |
На основе информации обратной связи об условиях канала может быть достигнуто адаптивное назначение пользователя к поднесущей. |
Based on feedback information about the channel conditions, adaptive user-to-subcarrier assignment can be achieved. |
Я думаю, что важно то, что поднесущие являются ортогональными в течение периода символа, который является проектным. |
I think what is important is that the subcarriers are orthogonal over a symbol period, which is by design. |
В контексте DAB FDM относится к способу, которым модулированные поднесущие собираются в выделенном диапазоне частот. |
In the context of DAB, FDM refers to the manner in which the modulated sub-carriers are assembled across the allocated frequency range. |
Назначение поднесущих пользователям может изменяться динамически, в зависимости от текущих условий радиоканала и загруженности трафика. |
The assignment of sub-carriers to users may be changed dynamically, based on the current radio channel conditions and traffic load. |
Каждый из этих поднесущих может быть BPSK, QPSK, 16-QAM или 64-QAM. |
Each of these subcarriers can be a BPSK, QPSK, 16-QAM or 64-QAM. |
Каждая из поднесущих может быть представлена в виде комплексного числа. |
Each of the subcarriers could be represented as a complex number. |
Модем FDM отправляет и принимает ряд поднесущих 75 раз в секунду. |
The FDM modem sends and receives a row of subcarriers 75 times a second. |
Начальные частоты поднесущих FDM задаются с помощью функции распространения. |
The initial FDM subcarrier frequencies are set using a spreading function. |
Затем вышеуказанная скорость символов должна быть разделена на количество поднесущих OFDM, чтобы достичь скорости символов OFDM. |
The above symbol rate should then be divided by the number of OFDM sub-carriers in view to achieve the OFDM symbol rate. |
Помпей подавлен,и двое полицейских прибывают, чтобы взять кредит. |
Pompey is subdued and the two cops arrive to take the credit. |
Я новичок на этой странице - просто случайно зашел и был подавлен ее состоянием. |
I'm new to this page - just happened to stop by and be depressed by its state. |
Каждый из этих поднесущих может быть BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM или 256-QAM. |
Each of these subcarriers can be a BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM or 256-QAM. |
Я видел, что любой проблеск остроумия или воображения подавлен. |
I have seen any glimmer of wit or imagination suppressed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавление цветовой поднесущей частоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавление цветовой поднесущей частоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавление, цветовой, поднесущей, частоты . Также, к фразе «подавление цветовой поднесущей частоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.