Подавление цветовой поднесущей частоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подавление цветовой поднесущей частоты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
colour subcarrier suppression
Translate
подавление цветовой поднесущей частоты -

- подавление [имя существительное]

имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification

- цветовой

имя прилагательное: color, colour

- частота [имя существительное]

имя существительное: frequency, frequence, periodicity, freak



Модулированные поднесущие суммируются для формирования сигнала OFDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modulated sub-carriers are summed to form an OFDM signal.

Он был слишком подавлен и телесно, и духовно, чтобы справиться с новым переживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her father was in too depressed a state of mind and body to struggle healthily; he would succumb to all these causes for morbid regret over what could not be recalled.

Такие сигналы также могут быть размещены на поднесущей выше частоты среза контурного фильтра PLL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such signals may also be placed on a subcarrier above the cutoff frequency of the PLL loop filter.

Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The script had me nearly being killed in a runaway truck.

Никто из них не подавлен так сильно, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo' never saw a man so down-hearted as he is.'

Старик вчера, на открытии, был очень подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man was depressed at the opening last night.

Для V поднесущая со сдвигом на 90 градусов кратковременно стробирует сигнал цветности каждые 280 наносекунд,а остальная часть процесса идентична той, что используется для сигнала U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For V, a 90 degree shifted subcarrier briefly gates the chroma signal every 280 nanoseconds, and the rest of the process is identical to that used for the U signal.

Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be devastated if my parents split up.

Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul.

Капитана Кэйри Эшберна мучила недействующая рука, и к тому же он был подавлен тем, что его ухаживание за Скарлетт зашло в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Carey Ashburn's useless arm was hurting him again and moreover he was depressed by the thought that his courtship of Scarlett was at a standstill.

Я слишком подавлен, чтобы написать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too choked up to write any more.

Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated.

Папа совершенно подавлен этим горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Papa is utterly prostrate with this great grief.'

Господин посол, наша разведка подтвердила, что мятеж подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, our intelligence has confirmed the insurgency is broken.

Даже когда я сказал: Ваша жена будет жить, он всё равно был подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after I told him the wife would pull through, he was still depressed.

Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme.

Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side.

Кротость и красота обитателей хижины привязали меня к ним: когда они грустили, я бывал подавлен; когда радовались, я радовался вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentle manners and beauty of the cottagers greatly endeared them to me; when they were unhappy, I felt depressed; when they rejoiced, I sympathized in their joys.

Ты ходишь в тир, когда злишься, а на балет, когда подавлен, но грязь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud...

Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed.

Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly.

Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change.

И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough.

DOCSIS 3.1 поддерживает нисходящую пропускную способность с 4096-QAM и интервалом поднесущих 25 кГц до 1,89 Гбит / с на канал OFDM 192 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOCSIS 3.1 supports a downstream throughput with 4096-QAM and 25 kHz subcarrier spacing of up to 1.89 Gbit/s per 192 MHz OFDM channel.

В этой системе 2, 4 или 8 циклов прямоугольной волны поднесущей передаются за каждый бит времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this system, 2, 4 or 8 cycles of a subcarrier square wave are transmitted for each bit time.

Стерео может быть мультиплексным, дискретным или матричным, а несвязанные звуковые и информационные сигналы могут быть размещены на дополнительных поднесущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereo can be multiplex, discrete, or matrix and unrelated audio and data signals may be placed on additional subcarriers.

Частота цветовой поднесущей составляла 4,4296875 МГц, а полоса пропускания U-и V-сигналов-около 1,5 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color subcarrier frequency was 4.4296875 MHz and the bandwidth of U and V signals was near 1.5 MHz.

Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed.

В черно-белом стандарте отношение частоты звуковой поднесущей к частоте линии составляет 4,5 МГц⁄15 750 Гц = 285,71.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the black-and-white standard, the ratio of audio subcarrier frequency to line frequency is ​4.5 MHz⁄15,750 Hz = 285.71.

Цветовая поднесущая, как отмечалось выше, находится на 3,579545 МГц выше видеоносителя и имеет квадратурно-амплитудную модуляцию с подавленной несущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color subcarrier, as noted above, is 3.579545 MHz above the video carrier, and is quadrature-amplitude-modulated with a suppressed carrier.

Частота этой поднесущей составляет 4,43361875 МГц для PAL и NTSC 4,43, по сравнению с 3,579545 МГц для NTSC 3,58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency of this subcarrier is 4.43361875 MHz for PAL and NTSC 4.43, compared to 3.579545 MHz for NTSC 3.58.

Для этого требуется переместить звуковую поднесущую на 6,5 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires the audio subcarrier to be moved to 6.5 MHz.

Многие наборы также поддерживают NTSC с поднесущей 4,43 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sets also support NTSC with a 4.43 MHz subcarrier.

Битовый поток разбивается на несколько параллельных потоков данных, каждый из которых передается по своей собственной поднесущей с использованием какой-либо обычной цифровой схемы модуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bit stream is split into several parallel data streams, each transferred over its own sub-carrier using some conventional digital modulation scheme.

Частота поднесущей выбрана так, чтобы сделать эту помеху менее заметной для человеческого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency of the subcarrier is chosen to make this crosstalk much less visable to the human eye.

Кроме того, оттенок часто заметно смещается, когда сильно изменяется только амплитуда поднесущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, hue often shifts noticibly when only the subcarrier amplitude is changed a great deal.

Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick.

Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was either totally anxious or totally depressed.

В системе SECAM он содержит опорную поднесущую для каждого последовательного сигнала разности цветов, чтобы установить опорную нулевую цветность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the SECAM system it contains the reference subcarrier for each consecutive color difference signal in order to set the zero-color reference.

Для NTSC поднесущей является синусоидальная волна 3,58 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For NTSC, the subcarrier is a 3.58 MHz sine wave.

В NTSC синусоидальная волна цветности имеет ту же среднюю частоту, что и частота поднесущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In NTSC, the chrominance sine wave has the same average frequency as the subcarrier frequency.

Поэтому приемник должен воссоздать поднесущую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the receiver must reconstitute the subcarrier.

Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley.

В OFDM несколько близко расположенных ортогональных сигналов поднесущей с перекрывающимися спектрами передаются для параллельного переноса данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In OFDM, multiple closely spaced orthogonal subcarrier signals with overlapping spectra are transmitted to carry data in parallel.

Например, сигнал DVB-T в режиме 2K состоит из 1705 поднесущих, каждый из которых модулируется QPSK, что дает коэффициент гребня 35,32 дБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the DVB-T signal in 2K mode is composed of 1705 subcarriers that are each QPSK-modulated, giving a crest factor of 35.32 dB.

Этот составной сигнал, наряду с любыми другими поднесущими, модулирует FM-передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This composite signal, along with any other sub-carriers, modulates the FM transmitter.

На основе информации обратной связи об условиях канала может быть достигнуто адаптивное назначение пользователя к поднесущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on feedback information about the channel conditions, adaptive user-to-subcarrier assignment can be achieved.

Я думаю, что важно то, что поднесущие являются ортогональными в течение периода символа, который является проектным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what is important is that the subcarriers are orthogonal over a symbol period, which is by design.

В контексте DAB FDM относится к способу, которым модулированные поднесущие собираются в выделенном диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of DAB, FDM refers to the manner in which the modulated sub-carriers are assembled across the allocated frequency range.

Назначение поднесущих пользователям может изменяться динамически, в зависимости от текущих условий радиоканала и загруженности трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assignment of sub-carriers to users may be changed dynamically, based on the current radio channel conditions and traffic load.

Каждый из этих поднесущих может быть BPSK, QPSK, 16-QAM или 64-QAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these subcarriers can be a BPSK, QPSK, 16-QAM or 64-QAM.

Каждая из поднесущих может быть представлена в виде комплексного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the subcarriers could be represented as a complex number.

Модем FDM отправляет и принимает ряд поднесущих 75 раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDM modem sends and receives a row of subcarriers 75 times a second.

Начальные частоты поднесущих FDM задаются с помощью функции распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial FDM subcarrier frequencies are set using a spreading function.

Затем вышеуказанная скорость символов должна быть разделена на количество поднесущих OFDM, чтобы достичь скорости символов OFDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above symbol rate should then be divided by the number of OFDM sub-carriers in view to achieve the OFDM symbol rate.

Помпей подавлен,и двое полицейских прибывают, чтобы взять кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pompey is subdued and the two cops arrive to take the credit.

Я новичок на этой странице - просто случайно зашел и был подавлен ее состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm new to this page - just happened to stop by and be depressed by its state.

Каждый из этих поднесущих может быть BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM или 256-QAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these subcarriers can be a BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM or 256-QAM.

Я видел, что любой проблеск остроумия или воображения подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen any glimmer of wit or imagination suppressed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавление цветовой поднесущей частоты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавление цветовой поднесущей частоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавление, цветовой, поднесущей, частоты . Также, к фразе «подавление цветовой поднесущей частоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information