Подавление потока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
кровавое подавление - bloody crackdown
подавление гражданских свобод - suppression of civil liberties
подавление широковещания - broadcast suppression
подавление пыли - dust suppression
подавление основной частоты - fundamental suppression
подавление антенны - antenna rejection
подавление синфазного сигнала - in-phase rejection
подавление вне полосы пропускания - outband rejection
подавление забастовки - strikebreaking
подавление роста опухоли - tumor growth inhibition
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower
возмущенный поток - disturbed flow
полный поток индукции - linkage
поток жидкости - fluid flow
поток дохода - income stream
магелланов поток - Magellanic stream
горячий поток - hot stream
интенсивный поток - high flow
выездной туристический поток - inbound tourism flow
вязкий поток - frictional flow
скошенный вниз поток - downwash flow
Синонимы к поток: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, течение, мор, масса, множество
Значение поток: Стремительно текущая водная масса, река, ручей.
Точно так же барабанщики и бас-гитаристы часто описывают состояние потока, когда они чувствуют себя подавленными вместе, как находясь в кармане. |
Likewise drummers and bass guitarists often describe a state of flow when they are feeling the downbeat together as being in the pocket. |
Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции. |
As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment. |
Дверь слегка щелкнула и открылась. От неожиданно хлынувшего из нее потока света Селдон отступил назад. |
The door retracted with silent speed and Seldon took a step back at the surprising flood of light from within. |
Дымовые шашки и слезоточивый газ не были эффективными вследствие сильного ветра, а также из-за нисходящего потока воздуха от вертолетов. |
The smoke and tear gas were not effective due to the strong sea breeze and later due to the downdraft from helicopters. |
Там, вдалеке, эта война была словно некой сноской среди потока мировых новостей. |
From far away, this war had felt like a footnote in world news. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Из потока слов я узнал, что ничем не обидел самого Маренго Северная Англия. |
In time I did understand that I hadn't gotten on the wrong side of Marengo North English himself. |
Во-первых, CO2 необходимо отделить от дымового газа или другого газового потока. |
First, the CO2 must be separated from the flue gas or some other gas stream. |
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий. |
Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
Имитация входящего потока через телефонную станцию. |
Spoofed to imitate a call stream like it's a phone-company switch. |
I'm too choked up to write any more. |
|
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Нет никакого квантового потока и вспомогательных отсеков тоже нет. |
There is no quantum flux. There's no auxiliary. |
Папа совершенно подавлен этим горем. |
'Papa is utterly prostrate with this great grief.' |
чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей. |
that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas. |
Господин посол, наша разведка подтвердила, что мятеж подавлен. |
Mr. Ambassador, our intelligence has confirmed the insurgency is broken. |
Потом отвел детей в сторону, подальше от потока машин, усадил на траву и дал им разделить апельсин. |
Then he took them into the field a little way back from the traffic of the road and made them sit down on the grass, and gave them an orange to eat between them. |
Ипполит Матвеевич был подавлен. |
Ippolit Matveyevich was very depressed. |
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
И Канал Потока между Ио и Юпитером тоже просто потрясающий. |
Also, the Flux Tube between lo and Jupiter is amazing. |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор. |
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly. |
Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение. |
He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
Это главная страница обсуждения потока, поэтому я подумал, что поток будет включен на этой странице. |
This is a major discussion page about Flow, so I thought Flow would be enabled on this page. |
Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов. |
The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation. |
Предприниматели, находящиеся на стадии развития стартапа своей компании, выживают за счет внутреннего денежного потока и очень осторожно относятся к своим расходам. |
Entrepreneurs in the startup development phase of their company, survive through internal cash flow and are very cautious with their expenses. |
Таким образом, воспринимаемое соответствие навыков и требований задачи может быть идентифицировано как центральная предпосылка опыта потока. |
Thus, a perceived fit of skills and task demands can be identified as the central precondition of flow experiences. |
Цикл повторяется с другим потоком свободных, меченых нуклеотидов через клетку потока, чтобы позволить следующему нуклеотиду связать и захватить его сигнал. |
The cycle is repeated with another flow of free, labelled nucleotides across the flow cell to allow the next nucleotide to bind and have its signal captured. |
Измерения двулучепреломления проводились с помощью фазово-модулированных систем для изучения переходного поведения потока жидкостей. |
Birefringence measurements have been made with phase-modulated systems for examining the transient flow behavior of fluids. |
Эти аспекты могут проявляться независимо друг от друга, но только в сочетании они образуют так называемый опыт потока. |
Those aspects can appear independently of each other, but only in combination do they constitute a so-called flow experience. |
Другие практикующие концепцию потока Csíkszentmihályi фокусируются на внутренних приложениях, таких как духовность, улучшение производительности или Самопомощь. |
Other practitioners of Csíkszentmihályi's flow concept focus on intrinsic applications, such as spirituality, performance improvement, or self-help. |
Крыло Бури было одной из его наиболее важных конструктивных особенностей, так как оно было разработано из Тайфуна с использованием более тонкого подхода к проектированию ламинарного потока. |
The wing of the Tempest was one of its more significant design features, having been developed from the Typhoon to use a thinner laminar flow design approach. |
Эта фаза LCA направлена на оценку значимости потенциальных воздействий на окружающую среду на основе результатов потока воздействий жизненного цикла. |
This phase of LCA is aimed at evaluating the significance of potential environmental impacts based on the life-cycle impact flow results. |
Небольшие модели двигателей имеют ограничения потока перед струями, чтобы уменьшить давление, достаточное для всасывания топлива в воздушный поток. |
Small model engines have flow restrictions ahead of the jets to reduce the pressure enough to suck the fuel into the air flow. |
Ракеты с ракетным двигателем, которые получают аэродинамическую подъемную силу на очень высокой скорости за счет воздушного потока над их телами, являются предельным случаем. |
Rocket-powered missiles that obtain aerodynamic lift at very high speed due to airflow over their bodies are a marginal case. |
Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока. |
The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream. |
Для хвостовой кромки отрыв сваливания начинается при малых углах атаки вблизи задней кромки крыла, в то время как остальная часть потока над крылом остается прикрепленной. |
For the trailing-edge stall separation begins at small angles of attack near the trailing edge of the wing while the rest of the flow over the wing remains attached. |
Вызов основной функции потока отправляет задачи в общую очередь задач, которые потоки в пуле потоков извлекают и выполняют. |
The main thread function call posts tasks to the shared task queue, which threads in the thread pool pull and execute. |
UJTs можно также использовать для измерения магнитного потока. |
UJTs can also be used to measure magnetic flux. |
Новый налог составит от 3 до 10 евро с человека, в зависимости от ожидаемого туристического потока в Старый город. |
The new tax would be between €3 and €10 per person, depending on the expected tourist flow into the old city. |
The Flow contents seem to have totally gone... |
|
Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока. |
Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow. |
Обтекатели могут быть установлены на конструкции для оптимизации потока мимо конструкции, например, на крыле самолета. |
Fairings can be fitted to a structure to streamline the flow past the structure, such as on an aircraft wing. |
Частным случаем является проблема большинства, которая заключается в определении того, составляет ли какое-либо значение большинство потока. |
A special case is the majority problem, which is to determine whether or not any value constitutes a majority of the stream. |
Более формально зафиксируем некоторую положительную константу c > 1, пусть длина потока равна m, а fi обозначает частоту значения i в потоке. |
More formally, fix some positive constant c > 1, let the length of the stream be m, and let fi denote the frequency of value i in the stream. |
Отклонение вниз и изменения скорости потока выражены и распространяются на широкую область, как видно на анимации потока справа. |
The downward deflection and the changes in flow speed are pronounced and extend over a wide area, as can be seen in the flow animation on the right. |
Для создания воздушного потока можно использовать воздушные компрессоры или воздуходувки. |
Air compressors or blowers can be used to generate the air flow. |
Поскольку pb опускается ниже уровня, необходимого для того, чтобы просто перекрыть поток, область сверхзвукового потока образуется сразу после горла. |
As pb is lowered below that needed to just choke the flow, a region of supersonic flow forms just downstream of the throat. |
Пыль удаляется из воздушного потока с помощью мешка и, как правило, фильтра, прежде чем она проходит через вентилятор. |
Dust is removed from the airstream by the bag, and usually a filter, before it passes through the fan. |
На рисунке показана возможность использования различных меток для определения потока через определенную реакцию. |
The figure demonstrates the ability to use different labels to determine the flux through a certain reaction. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
И Common Lisp, и Scheme имеют операторы для нелокального потока управления. |
Both Common Lisp and Scheme have operators for non-local control flow. |
Можно прервать или прервать поток, стоящий в очереди, вместо того чтобы ждать окончания потока. |
It is possible to interrupt or abort the queued stream instead of waiting for the stream to finish. |
Этот адрес позже будет использоваться функцией для перенаправления потока управления обратно вызывающему объекту. |
This address will later be used by the function to redirect control flow back to the caller. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавление потока».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавление потока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавление, потока . Также, к фразе «подавление потока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.