Подводить итоги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подводить итоги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
summarize
Translate
подводить итоги -

глагол
strike a balanceподводить баланс, подводить итоги
total all the plusesподводить итоги
- подводить [глагол]

глагол: supply, let down, strike, betray, give away, trick, lay on, go back on, two-time

- итог [имя существительное]

имя существительное: total, amount, result, sum, summation, output, resume, count, footing


подытожить, подвести итог, проанализировать, резюмировать, суммировать, обобщить, оценить, анализировать


Иногда В ЖИЗНИ ПРИХОДИТСЯ ПОДВОДИТЬ ИТОГИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes in life, you have to take inventory.

Это подводит итоги последних шести месяцев моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that sums up the last six months.

Нет никакого способа гарантировать, что анонимные редакторы будут подводить правдивые итоги, когда они получают компенсацию за свои темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way to insure that anonymous editors will summarize truthfully when they are being compensated by the subjects of their topics.

Будут ли редакторы здесь подводить итоги этой дискуссии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the editors here summarize this debate?

Ещё рано подводить итоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too early to turn screws just yet.

Тебя вызовут, когда следственная комиссия будет подводить итоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be called when that court of inquiry resumes.

Кто-нибудь скажет мне, что я делаю на этом складе, когда я должен быть в участке и подводить итоги операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone tell me what I'm doing in this warehouse when I should be at the station, closing up Project Accountability?

Но подводить итоги, Дейзи и я Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to wrap up, Daisy and I Yeah.

Так, если подводить итоги..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to sum up..

Подводить итоги. Я не спорю, что на вашей фотографии изображен сомалиец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sum up. I do not dispute that your photograph is a Somali man.

Подводить итоги без всех фактов – это на тебя не похоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making conclusions without all the facts is not like you.

Это совершенно подводит итоги моих последних отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perfectly smarizes my last relationship.

Ты знал, что частью моей новой работы является подводить итоги смены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, did you know part of my new job is to do an end-of-shift checklist?

Нью-Йорк опять открывает свои двери и подводит итоги случившегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City is once again opening its doors and taking stock of what has and what has not changed.

Это привело к тому, что синоптики повысили свои прогнозируемые итоги, а некоторые позже ожидали, что сезон может быть самым активным с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led forecasters to raise their predicted totals, with some later anticipating that the season could be the most active since 2010.

Итоги трагической и жестокой перестрелки, как и последние мгновения жизни жертвы удалось запечатлеть на крайне натуралистичных кадрах, которые мы вам сейчас покажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vicious tragedy and senselessness of the brutal shooting as well as the victim's final moments were all caught in graphic video which we are about to show.

Он подводит нас к бочонку, стоящему возле его тюфяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes us to a tub beside his straw sack.

Роберт Бейтман использовал свое собственное имя robertbateman, чтобы войти и подвести итоги своей книги на этой странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Bateman used his own nameRobertBateman to sign in and summarize his book on this Talk page.

Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives.

И это подводит меня к вызову, стоящему перед нами сегодня как следствие автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this brings me to the challenge that we face today, the challenge that automation poses for us.

В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform.

Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

При рассмотрении этого пункта Комитет сослался на итоги дискуссий, проходивших в ходе его девятой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In taking up the item, the Committee recalled its deliberations at its ninth session.

З. На ежегодном совещании подводятся основные итоги работы Целевой группы за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual meeting constitutes the Task Force's main annual output.

Однако итоги прошедших парламентских выборов показали, что распределение властных полномочий осуществляется без учета гендерных факторов даже в условиях создания правовой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the outcomes of the past parliamentary elections showed that power distribution is not gender sensitive even a legal environment is created.

Бейкер в своей статье подводит итог «дебатам о том, кто в США несет вину за Украину» после путинского вторжения в Крым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of his title, Baker’s piece summarizes the “Debate Over Who, in U.S., Is to Blame for Ukraine” following Vladimir Putin’s invasion of Crimea.

P&L - Положительное значение, говорит о том, что итоги торговли положительные, а отрицательное - об убытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive result means the transaction was profitable, and negative means that it was unprofitable

Я думаю, что это, в общем-то, подводит итог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that actually more or less sums it up in a nutshell.

Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences.

Итоги таковы. город анонимно проголосовал за то, чтобы избавиться от непрекращающегося кошмара Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are in. this town has voted unanimously to get rid of Springfield's unending nightmare.

Хорошо, итак, давайте подведём итоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so, let's tot up the totals.

Они не могут и не хотят приспосабливаться, и это как раз подводит меня к той неприятной проблеме, которой я хотел сегодня коснуться, Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't and won't adjust and that brings me to the unpleasant subject I want to discuss with you, Scarlett.

Что подводит меня к следующей стадии в нашем предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings me to our next order of business.

И он мой брат, так что мы подводим итоги дня друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's my brother, so we recap the day with each other.

Окей, просто подводя итоги, кроме того, что вы двое убиваете вашего мужа и провозите контрабандой животных, наполненных наркотиками в тюрьму, вы абсолютно невиновны, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so just to recap, other than you two killing your husband and your smuggling a stuffed animal filled with drugs into prison, you're totally innocent, right?

Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead.

Суть в том, что инстинкты никогда не подводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. The point is good instincts all round.

В ее капитале образовалась огромная брешь, но она оставалась невозмутимой и рассудительно, со спокойной улыбкой подводила итоги быстро таявшим средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bank account might be getting smaller all the time, yet she went on with her quiet smile and common-sense attitude, keeping the account straight.

Лучше прекратить и подвести итоги, пока стою здесь, застряв на ступенях дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better stop and take stock while you're standing here stuck/ on the steps of the palace.

Что подводит меня к следующему вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leads me to the following bit of business.

Иногда я вообще не получаю гонорара, если проигрываю дело, что подводит нас к моему первому вопросу о вознаграждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, sometimes I don't get paid unless I do. Which brings us back to the question of worth.

Подводя итоги социально-экономическим достижениям Японии, Джефф Кингстон отметил, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summing up Japan’s social and economic achievements, Jeff Kingston has noted that.

После выборов 2004 года Вандербей, а затем и другие сделали аналогичные карты, подводя итоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2004 election, Vanderbei and then others made similar maps summarizing the results.

Результаты выборов вызвали общественный резонанс в поддержку оппозиционного кандидата Виктора Ющенко, который оспорил их итоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results caused a public outcry in support of the opposition candidate, Viktor Yushchenko, who challenged the outcome.

Оказавшись в контакте с нитями, он подводит свое тело к нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in contact with filaments, it brings its body toward the filament.

Там заключительная строфа подводит итог морали рассказа в словах деньги-не блаженство, / полагать иначе-неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the final stanza sums up the moral of the story in the words “Money is no beatitude,/ Believing otherwise is wrong”.

Ближе к концу он подводит итог основным критическим замечаниям, которые были сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end, he sums up the main critiques that have been made.

Подведите здесь итоги и начните новую статью - вот мой голос по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summarize here, and start a new article - that's my vote on this.

На пыже имеется косой разрез, который подводит воздух к острому краю квадратного отверстия, образуя свист, подобный свисту магнитофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wad has an oblique incision on it, which leads the air on a sharp edge of a square opening, forming a whistle like that of a recorder.

По мере того как расследование подводит их все ближе и ближе к убийце, они обнаруживают, что их жизни находятся в опасности, и в конечном итоге их почти отправляют домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their investigation leads them closer and closer to the murderer, they find their lives are in danger and they end up nearly being sent home.

В последующие дни итоги голосования изменились, и о'Дэниел занял первое место; Джонсон проиграл на 1311 голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following days, vote totals shifted until O'Daniel took the lead; Johnson lost by 1,311 votes.

Это подводит меня ко второму руководству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings me to the second guideline.

Итоги переговоров в Дохе получили неоднозначный отклик, причем малые островные государства критически отнеслись к общему пакету мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of the Doha talks has received a mixed response, with small island states critical of the overall package.

Было бы полезно подвести итоги RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be helpful to summarise the RFC.

Может быть, мы выберем более удачный способ подвести итоги его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can choose a beter way to sum up his presidency.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подводить итоги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подводить итоги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подводить, итоги . Также, к фразе «подводить итоги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information