Подписанная в вене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписать контракт - sign contract
был подписан протокол - protocol had been signed
вексель, подписанный только одной стороной - inchoate instrument
когда контракты подписаны - once the contracts are signed
подписал квитанцию - signed a receipt
подписанный с - signed on with
подписания договора аренды - signing the lease
подписания или ратификации - signing or ratifying
подписать Факультативный протокол - sign the optional protocol
чиновник, подписавший - the official who signed
окрашивать в пурпурный цвет - purple
прыжки в воду - diving
сгибать в виде крюка - hook
вновь вставлять в оправу - reset
переход в консонанс - resolution
впадать в транс - trance
класть в коробку - box
возвращение в исходное положение - return to starting position
быть в дурном настроении - be in a bad mood
детская игра в крестики - child’s play in crosses
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
венерина мухоловка - venus fly trap
венерин башмачок - lady's slipper
идти под венец - walk down the aisle
повести под венец - marry
кольцевой зубчатый венец - tooth annulus
Венец прокурор - a crown prosecutor
в Женеве и Вене - in geneva and vienna
его встреча состоялась в вене - its meeting held in vienna
представитель венесуэлы - by the representative of venezuela
Правительство Венесуэлы - the government of venezuela
Заявление министров о трубопроводе Nabucco было подписано 26 июня 2006 года в Вене. |
The ministerial statement on the Nabucco pipeline was signed on 26 June 2006 in Vienna. |
В феврале 1772 года в Вене было подписано соглашение о разделе. |
In February 1772, the agreement of partition was signed in Vienna. |
Договор был подписан на встрече министров иностранных дел Большой четверки в Вене. |
The treaty was signed at a meeting of the Big Four foreign ministers in Vienna. |
Основная улика была исключена по причине того, что ордер был подписан уже после задержания. |
The seed evidence was tossed because the warrant was signed after the seizure. |
В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения. |
In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing. |
But you're still under contract with him. |
|
Присоедини её к верней подвздошной вене. |
Attach it to the external iliac vein. |
Если этот договор с Китаем будет подписан, ООН встанет во главе мира. |
If this treaty with China could just go through the United Nations could possibly become a world power. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
Он был подписан Китингом, десять тысяч долларов на имя Эллсворта М. Тухи. |
It bore his signature and the sum of ten thousand dollars, made out to Ellsworth M. Toohey. |
За обедом она пыталась расспросить сына о Вене, но он отмалчивался. |
At dinner she tried to get him to talk about Vienna. |
How many small-town newspapers do you subscribe to? |
|
Нет, подарки тут ни при чем, а раньше я прийти не мог, потому что ордер на ваш арест был подписан минуту назад. |
'It's not about presents, and I couldn't have come earlier. The warrant for your arrest has only this minute been issued. |
Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи. |
James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today. |
Ты им рассказала историю о болезни отца в Вене. |
You told stories about your sick father in Vienna. |
Он подписан Р.Маттом. |
It's signed R Mutt. |
Фигура, похожая на Влада, является одним из свидетелей Христа на Голгофе в часовне Собора Святого Стефана в Вене. |
A figure similar to Vlad is one of the witnesses of Christ in the Calvary in a chapel of the St. Stephen's Cathedral in Vienna. |
На успех TSA приходится значительная часть интернет-трафика его некоммерческого сервера в Вене, управляемого хостинговой службой public netbase/t0. |
The success of the TSA accounted for a significant portion of the Internet traffic of its non-profit server in Vienna, run by hosting service public netbase/t0. |
Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272. |
The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272. |
Однако его пребывание дома в Вене быстро закончилось, когда появилась возможность написать оперу для Парижа, опять же благодаря покровительству Глюка. |
However, his time at home in Vienna quickly ended when an opportunity to write an opera for Paris arose, again through the patronage of Gluck. |
Как только его слава достигла апогея за границей, его влияние в Вене начало уменьшаться со смертью Иосифа II в 1790 году. |
Just as his apogee of fame was being reached abroad, his influence in Vienna began to diminish with the death of Joseph II in 1790. |
События разворачиваются в Косово, Македонии, Албании, Черногории, Италии и Вене, где Роман и завершается. |
Events are set in Kosovo, Macedonia, Albania, Montenegro, Italy and Vienna, where the novel is completed. |
16 мая 2014 года он был подписан с техасцами на 2,85 миллиона долларов, включая бонус за подписание в размере 575,252 доллара. |
On May 16, 2014, he was signed to a $2.85 million contract by the Texans, including a signing bonus of $575,252. |
Renate Bertlmann was born in Vienna on the 28 February 1943. |
|
Однако не исключено, что он хотел отомстить за ущерб, нанесенный османами Вене в 1683 году. |
It is however possible that he wanted to avenge damages that Ottomans caused in Vienna in 1683. |
Хотя критики изначально считали, что предпочтение Amazon со стороны правительства было предрешено заранее, в конечном итоге контракт был подписан с Microsoft. |
Although critics initially considered the government's preference for Amazon to be a foregone conclusion, the contract was ultimately signed with Microsoft. |
Это письма Радецкого к его дочери Фридерике Радецки фон Радец, Граф Венкхайм, опубликованные в честь открытия памятника Радецкому в Вене. |
These are Radetzky's letters to his daughter Friederike Radetzky von Radetz, Gräfin Wenckheim, published to celebrate the unveiling of the Radetzky monument in Vienna. |
Во время работы с группой в Вене менеджер группы предложил Джонсу смешать записи в Западной Германии. |
While working with a band in Vienna the band's manager suggested Jones mix the recordings in West Germany. |
В мае 1983 года он возвысился до звания Маршала; приказ был подписан генералом Ликулией Болонго. |
In May 1983 he raised himself to the rank of Marshal; the order was signed by General Likulia Bolongo. |
На волне Берлинской блокады холодная война в Вене приобрела иную динамику. |
In the wake of the Berlin Blockade, the Cold War in Vienna took on a different dynamic. |
Однако после освобождения Франциск потребовал от Парижского парламента денонсировать договор, поскольку тот был подписан под давлением. |
When he was released, however, Francis had the Parliament of Paris denounce the treaty because it had been signed under duress. |
Дойл обнаружил, что ему слишком трудно понимать немецкие медицинские термины на занятиях в Вене, и быстро бросил учебу там. |
Doyle found it too difficult to understand the German medical terms at the classes in Vienna and quickly quit his studies there. |
Это, наряду с одобрениями от AJ Styles и Хироси Танахаси, в конечном счете привело к тому, что Ospreay был подписан NJPW. |
This, along with endorsements from AJ Styles and Hiroshi Tanahashi, eventually led to Ospreay being signed by NJPW. |
В 1750-60-е годы нумерация улиц в больших масштабах применялась в Мадриде, Лондоне, Париже и Вене, а также во многих других городах Европы. |
In the 1750s and 60s, street numbering on a large scale was applied in Madrid, London, Paris, and Vienna, as well as many other cities across Europe. |
Проект был разработан зарегистрированной в Вене компанией Nabucco Gas Pipeline International GmbH. |
The project was developed by the Vienna-registered Nabucco Gas Pipeline International GmbH. |
Он был подписан губернатором республики пять дней спустя. |
It was signed by the Republican governor five days later. |
Несмотря на оппозицию со стороны некоторых законодателей, законопроект был принят с двухпартийной поддержкой и подписан президентом Обамой 19 декабря 2014 года. |
Despite opposition from some legislators, the bill passed with bipartisan support and was signed into law by President Obama on December 19, 2014. |
Первый командующий КСИР, итальянский генерал Франческо Зингалес, заболел в Вене на ранних этапах транспортировки в Советский Союз. |
The CSIR's original commander, Italian General Francesco Zingales, fell ill in Vienna during the early stages of transport to the Soviet Union. |
Родившись четвертым и последним ребенком еврейских родителей Морица и Либуссы Райзес, Клейн проведет большую часть своей ранней жизни в Вене, Австрия. |
Born the fourth and final child of Jewish parents Moriz and Libussa Reizes, Klein would spend most of her early life in Vienna Austria. |
Адам Политцер, венгерский отолог, практикующий в Вене, экспериментировал с каучуком в 1886 году. |
Ádám Politzer, a Hungarian-born otologist practicing in Vienna, experimented with rubber in 1886. |
Моцарт познакомился с Йозефом Гайдном в Вене около 1784 года, и оба композитора подружились. |
Mozart met Joseph Haydn in Vienna around 1784, and the two composers became friends. |
Он поселился в Париже в 1921 году после встречи Фрейда и Шандора Ференци в Вене. |
He settled in Paris in 1921 after meeting Freud and Sándor Ferenczi in Vienna. |
Мирный договор между двумя странами был подписан 8 июля 2018 года. |
A peace treaty between both nations was signed on 8 July 2018. |
Он умер 7 января 2003 года в Вене, Австрия, в возрасте 53 лет всего за 3 дня до своего дня рождения. |
He died on January 7, 2003 in Vienna, Austria at the age of 53 years just 3 days before his birthday. |
Мария Бонапарт приехала в конце июня, чтобы обсудить судьбу четырех престарелых сестер Фрейда, оставшихся в Вене. |
Marie Bonaparte arrived towards the end of June to discuss the fate of Freud's four elderly sisters left behind in Vienna. |
Это семиактная пьеса, действие которой происходит в Вене в конце XIX века, изображающая множество мелких и незрелых отношений буржуазного Плейбоя Анатоля. |
It is a seven-act play set in late 19th century Vienna, depicting the many shallow and immature relationships of bourgeois playboy Anatol. |
В конце концов ей разрешили брать уроки актерского мастерства в Вене, и она дебютировала в своем родном городе в возрасте 17 лет. |
She finally was allowed to take acting lessons in Vienna and gave her debut at the age of 17 in her hometown. |
Он был подписан президентом-демократом Джеймсом Бьюкененом в начале марта 1861 года, незадолго до вступления в должность президента Авраама Линкольна. |
It was signed by Democratic President James Buchanan in early March 1861 shortly before President Abraham Lincoln took office. |
Leopold was born in Vienna as his parents' third son. |
|
Во время своей ранней карьеры в Вене Бетховен привлек внимание к исполнению этих фуг. |
During his early career in Vienna, Beethoven attracted notice for his performance of these fugues. |
Гертруда умерла в начале 1281 года в резиденции своего мужа в Вене после непродолжительной тяжелой болезни. |
Gertrude died early in 1281 at her husband's residence in Vienna after a short severe illness. |
Во время своего пребывания в Вене они обследовали евреев, переживших Холокост, на предмет их предпочтительного назначения. |
During their stay in Vienna they surveyed Jewish Holocaust survivors as to their preferred destination. |
Она была написана между 1809 и 1811 годами в Вене и была посвящена эрцгерцогу Рудольфу, покровителю и ученику Бетховена. |
It was written between 1809 and 1811 in Vienna, and was dedicated to Archduke Rudolf, Beethoven's patron and pupil. |
Гросс родился в Вене и эмигрировал в Англию в 1938 году. |
Gross was born in Vienna and emigrated to England in 1938. |
После войны дом Требича в Вене был ему возвращен, но он не хотел возвращаться в Австрию. |
Some have instead considered the character to be a psychopath. |
В возрасте 67 лет Александр Жирарди умер 20 апреля 1918 года в Вене. |
Aged 67, Alexander Girardi died on 20 April 1918 in Vienna. |
Nacktkultur, называемый по-английски натуризмом или современным нудизмом, был впервые предложен Карлом Вильгельмом Дифенбахом в Вене в конце 1890-х годов. |
Nacktkultur, called naturism or modern nudism in English, was pioneered by Karl Wilhelm Diefenbach in Vienna in the late 1890s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписанная в вене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписанная в вене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписанная, в, вене . Также, к фразе «подписанная в вене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.