Подсчитаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда были подсчитаны голоса сторонников Мортона (Morton), отданные за второе место, Стельмах (Stelmach) вырвался вперед и одержал убедительную победу с перевесом в более чем 20 000 голосов в прошедшем только что втором туре выборов. |
Once the second choices of Morton's supporters were factored in Stelmach surged ahead to win a clear victory by a margin of over 20,000 votes in the instant runoff. |
В качестве альтернативы обратному отслеживанию решения могут быть подсчитаны путем рекурсивного перечисления допустимых частичных решений, по одной строке за раз. |
As an alternative to backtracking, solutions can be counted by recursively enumerating valid partial solutions, one row at a time. |
Когда очки были подсчитаны, Мэй легко выиграл из-за того, что его автомобиль был в лучшем состоянии и имел самую низкую стоимость восстановления. |
When the points were tallied up, May won easily due to his car being in the best condition so having the lowest restoration cost. |
Холлерит определил, что данные в определенных местах на карте, теперь уже знакомые строки и столбцы, могут быть подсчитаны или отсортированы электромеханически. |
Hollerith determined that data in specified locations on a card, the now-familiar rows and columns, could be counted or sorted electromechanically. |
Комментарии Лав появились после пресс-конференции, на которой Трамп высмеял любовь, еще до того, как все бюллетени были подсчитаны. |
Love's comments came after a news conference in which Trump mocked Love, even before all the ballots had been counted. |
Цыплят осматривают, а от больных избавляются. Цыплята могут быть вакцинированы, отсортированы по полу, подсчитаны и помещены в коробки для цыплят. |
Chicks are inspected, with the sickly ones being disposed of. Chicks may be by vaccinated, sorted by sex, counted, and placed in chick boxes. |
По меньшей мере 16 захоронений в Ираке содержали останки, которые не были подсчитаны, поскольку они находятся в опасных зонах конфликта. |
At least 16 of the graves in Iraq contained remains that were not counted, as they are located in dangerous conflict zones. |
Таким образом, предварительные бюллетени обычно не могут быть подсчитаны до окончания дня выборов. |
Provisional ballots therefore cannot usually be counted until after the day of the election. |
The votes were counted and the result declared on 23 May. |
|
28 февраля 1944 года в селе Коросьцятин были убиты 135 Поляков; позже жертвы были подсчитаны местным римско-католическим священником, преп. |
On February 28, 1944, in the village of Korosciatyn 135 Poles were murdered; the victims were later counted by a local Roman Catholic priest, Rev. |
Подсчитаны результаты голосования на 75% избирательных участков, и мы близки к тому, чтобы объявить победителя губернаторских праймериз. |
With 75% of precincts reporting, we are close to declaring a winner in the gubernatorial primary. |
В Хельсинки существует от десяти до одиннадцати трамвайных линий, в зависимости от того, как они подсчитаны. |
In Helsinki, there are ten to eleven tram lines, depending upon how they are counted. |
Но если вы не можете знать, что это за дыры, вы можете знать, что они были подсчитаны в определенном месте, важность которого рассказчик сигнализирует, называя город и округ. |
But if you can’t know what the holes are, you can know that they were counted in a specific place whose importance the narrator signals by naming the city and county. |
Это было Мариан, который сказал мне, что я должен встать и быть подсчитаны. |
It was Marian who told me that I must stand up and be counted. |
Кроме того, были подсчитаны случаи гибели безоружных комбатантов в нарушение статута МТБЮ и Женевских конвенций. |
Also counted were unarmed combatants killed in violation of the ICTY statute and Geneva Conventions. |
Онлайновое реагирование имеет некоторые преимущества, но одна из функций переписи заключается в том, чтобы убедиться, что все подсчитаны точно. |
Online response has some advantages, but one of the functions of the census is to make sure everyone is counted accurately. |
Однако голоса белых могут быть подсчитаны в общей сумме голосов, в зависимости от законодательства. |
White votes, however, may be counted in the total of votes, depending on the legislation. |
В 2009 году, по оценкам, 2,5 миллиона гнездящихся вигеонов были подсчитаны в традиционной зоне обследования-уровень чуть ниже среднего за 1955-2009 годы. |
In 2009, an estimated 2.5 million breeding wigeon were tallied in the traditional survey area—a level just below the 1955–2009 average. |
The points would be tallied in the end to find the winner. |
|
Гонка была назначена только через две недели после дня выборов,когда были подсчитаны предварительные бюллетени. |
The race was not called until two weeks after Election Day when provisional ballots were counted. |
Аналитики подсчитали, что число людей, которые продавали или принуждали свой голос таким образом, колеблется от 200 000 до 350 000 на каждых выборах. |
Analysts estimate that the number of people who sold or coerced their vote in this way ranges from 200,000-350,000 at each election. |
Было подсчитано, что более 40 000 человек в год обращаются за медицинской помощью в связи с отравлением угарным газом в Соединенных Штатах. |
It has been estimated that more than 40,000 people per year seek medical attention for carbon monoxide poisoning in the United States. |
Кроме того, было подсчитано, что небольшие улучшения в состоянии дорожного покрытия могут снизить расход топлива на 1,8-4,7%. |
Also, it has been estimated that small improvements in road surface conditions can decrease fuel consumption between 1.8 and 4.7%. |
Гарбо не смог подсчитать свои расходы в этой сложной системе, поэтому просто перечислил их и сказал, что пошлет сумму позже. |
Garbo was unable to total his expenses in this complex system, so simply itemised them, and said that he would send the total later. |
В интервью от 26 ноября того же года он подсчитал, что на написание сценариев в целом ушло четыре года. |
In a November 26 interview the same year, he estimated that the scripts had taken four years to write overall. |
Рэй Хуан, китайско-американский историк, подсчитал, что общая численность китайской армии и флота в разгар второй кампании составляла около 75 000 человек. |
Ray Huang, a Chinese-American historian, estimated that the combined strength of the Chinese army and navy at the height of the second campaign was around 75,000. |
Учитывая время, когда Анри с ребятами покинули ля аптеку, я подсчитал, что они будут вот тут примерно через семь часов. |
Now, given the time that Henri and his amis left the dispensaire, I'm estimating that they'll hit that point in about seven hours from now. |
Подсчитано, что у этой кишечной флоры в общей сложности примерно в сто раз больше генов, чем в человеческом геноме. |
It is estimated that these gut flora have around a hundred times as many genes in total as there are in the human genome. |
Исследователь Карл Хауб подсчитал, что в общей сложности за последние 2000 лет родилось более 100 миллиардов человек. |
Researcher Carl Haub calculated that a total of over 100 billion people have probably been born in the last 2000 years. |
Национальная выборка в Соединенных Штатах подсчитала, что 16 миллионов американцев могут соответствовать критериям СВУ. |
A national sample in the United States estimated that 16 million Americans may fit the criteria for IED. |
В 2012 году EPA подсчитало, что существует более 500 000 ливневых водозаборов. |
In 2012, EPA estimated that there are over 500,000 stormwater permittees. |
Можно хоть все ошибки подсчитать, но ситуации это не изменит. |
We could tally up all our mistakes, but we are where we are. |
Позже Сигел подсчитал, что он провел на съемках от 9 до 10 дней, в то время как Тоттен провел 25 дней. |
Siegel later estimated that he had spent 9 to 10 days filming, while Totten had spent 25 days. |
Подсчитано, что еще 50-75 000 человек подверглись преследованиям в соответствии с этим законом, причем лишь частичная отмена была осуществлена в 1967 году, а окончательная-в 2003 году. |
It is estimated that an additional 50-75,000 men were persecuted under this law, with only partial repeal taking place in 1967 and the final measure of it in 2003. |
Далее он подсчитал, что удвоение атмосферного CO2 даст общее потепление на 5-6 градусов по Цельсию. |
He further calculated that a doubling of atmospheric CO2 would give a total warming of 5–6 degrees Celsius. |
Другими словами: как правительство может вести честную политику, если оно не может подсчитать степень нечестности? |
In other words: How can a government create fair policies if they can't measure current levels of unfairness? |
Подсчитано, что 200 000 африканцев умерли от голода, а некоторые районы были полностью и навсегда лишены человеческой жизни. |
It is estimated that 200,000 Africans died from famine with some areas completely and permanently devoid of human life. |
Было подсчитано, что в среднем домохозяйство выбрасывает около 70 одноразовых стаканчиков каждый год. |
It has been estimated that the average household discards around 70 disposable cups every year. |
Применяя приведенную ниже формулу к серийным номерам трофейных танков, было подсчитано, что их число составляет 246 в месяц. |
Applying the formula below to the serial numbers of captured tanks, the number was calculated to be 246 a month. |
В 2009 году было подсчитано, что твиттер-боты создают примерно 24% твитов, которые находятся в Twitter. |
In 2009, Twitter bots were estimated to create approximately 24% of tweets that on Twitter. |
Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе. |
Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone. |
Подсчитано, что существует от 6000 до 8000 видов печеночников, хотя, когда Неотропические области лучше изучены, это число может приблизиться к 10 000. |
It is estimated that there are 6,000 to 8,000 species of liverworts, though when Neotropical regions are better studied this number may approach 10,000. |
Другой, Шахтер Серл Бейтс, подсчитал, что погибло 12 000 гражданских лиц и 28 000 солдат. |
Another, Miner Searle Bates, estimated that 12,000 civilians and 28,000 soldiers had been killed. |
В 2011 году насчитывалось более миллиона пользователей, и страховые компании подсчитали, что две трети немецких пользователей-женщины. |
In 2011, there were more than one million users, and insurance companies have estimated that two-thirds of German users are women. |
Также было подсчитано, что он поражает 80 процентов садов в восточных штатах. |
It has also been estimated to infect 80 percent of orchards in the Eastern states. |
Энн Эпплбаум и Стивен Роузфилд подсчитали, что от 1,2 до 1,5 миллиона человек находились в лагерях и колониях системы ГУЛАГ, когда началась война. |
Anne Applebaum and Steven Rosefielde estimate that 1.2 to 1.5 million people were in Gulag system's prison camps and colonies when the war started. |
В 2009 году было подсчитано, что 10% современных отходов были пластиковыми, хотя оценки варьируются в зависимости от региона. |
In 2009, it was estimated that 10% of modern waste was plastic, although estimates vary according to region. |
Подсчитано, что 82 процента людей, которые умирают от ишемической болезни сердца, составляют 65 лет и старше. |
It is estimated that 82 percent of people who die of coronary heart disease are 65 and older. |
В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю. |
In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea. |
Здесь все дни на один образец, - отвечал он,- сразу и не подсчитаешь. |
One day is so like another here, he replied, that I don't know without casting it up. |
Подсчитано, что в любой год здесь зимует до миллиарда особей. |
It is estimated that up to a billion individuals spend winter here in any given year. |
В 2002 году было подсчитано, что 1 миллион насильственных преступлений в Соединенных Штатах были связаны с употреблением алкоголя. |
In 2002, it was estimated that 1 million violent crimes in the United States were related to alcohol use. |
Подсчитано, что из 13 миллионов человек, живущих в восточной Польше, примерно полмиллиона были заключены в тюрьму, и более 90% из них были мужчинами. |
It is estimated that out of 13 million people living in eastern Poland, roughly half a million were jailed, and more than 90% of them were men. |
Подсчитано, что примерно у 3% пациентов, страдающих острым панкреатитом, развивается абсцесс. |
It is estimated that approximately 3% of the patients suffering from acute pancreatitis will develop an abscess. |
Подсчитано, что 3450 евреев или 2,3 процента еврейских жертв, убитых во время Гражданской войны в России, были убиты большевистскими армиями. |
It is estimated that 3,450 Jews or 2.3 percent of the Jewish victims killed during the Russian Civil War were murdered by the Bolshevik armies. |
Американцы подсчитали, что они противостояли частям 44 немецких дивизий в целом, хотя в любой момент времени их было намного меньше. |
The Americans estimated that they opposed parts of 44 German divisions overall, though many fewer at any one time. |
Было подсчитано, что поздняя тяжелая бомбардировка могла также эффективно стерилизовать поверхность Земли на глубину десятков метров. |
It has been estimated that the Late Heavy Bombardment may also have effectively sterilized the Earth's surface to a depth of tens of metres. |
Около миллиона голосов подсчитано, и Митт Ромни сохраняет лидерство: 55% к 43% |
About a million votes counted and Mitt Romney is maintaining his lead 55-43. |
Подсчитано, что 20% людей с диабетом в Соединенных Штатах не осознают, что у них есть это заболевание. |
It is estimated that 20% of people with diabetes in the United States do not realize that they have the disease. |
- голоса подсчитаны - votes counted
- были подсчитаны, как - had been counted as
- встать и быть подсчитаны - to stand up and be counted
- могут быть подсчитаны - may be counted
- уже подсчитаны - already counted