Пожалуйста, предоставьте нам следующую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожалуйста, предоставьте нам следующую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
please provide us with the following
Translate
пожалуйста, предоставьте нам следующую -

- пожалуйста [частица]

междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!

- предоставьте

grant/give authority



Пожалуйста, свяжитесь со службой технической поддержки и предоставьте всю информацию, отображаемую на этом экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please contact Technical Support and provide all information displayed on this screen.

Там нет поддержки для подключения - если есть, пожалуйста, предоставьте ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no support for a connection - if there is, please provide a reference.

Пожалуйста, anonimous IP, предоставьте любые ссылки на ваши заявления, или я собираюсь вернуть этот POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, anonimous IP, provide any references about your statements, or I am going to revert this POV.

Если есть лучший способ сделать это, пожалуйста, предоставьте свои предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a better way to do it, please provide suggestions.

Если у вас есть информация, предполагающая иное, пожалуйста, предоставьте ее. В противном случае вы не так уж тонко намекаете на то, что она лгунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have information suggesting otherwise, please provide it. Otherwise you are not-so-subtly suggesting she is a lier.

Ты, пожалуйста, не думай, что я оказываю тебе милость,- сказал он.- У нас с тобой деловое соглашение: я предоставляю тебе жилье и стол в обмен на твой труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think I'm conferring any benefit on you, he said. It's simply a business arrangement, I'm giving you board and lodging in return for your work.

Пожалуйста, рассмотрите возможность предоставления дополнительных ссылок на такую информацию и / или переноса ее в новый раздел в рамках темы статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider providing additional references to such information and/or moving it to a new section within the article's subject.

Кто-нибудь, обладающий этими знаниями, пожалуйста, предоставьте биографическую информацию о создании этой работы Гершвином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with this knowledge please supply the biographical info on Gershwin's creation of this work.

Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp.

Кроме того, если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста, предоставьте подробные объяснения, а также источники, подтверждающие вашу аргументацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if you have any contributions to make, please provide detailed explanations, as well as sources backing up your argument.

Если вы загрузили другие изображения, пожалуйста, убедитесь, что вы также предоставили информацию об авторских правах на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have uploaded other images, please verify that you have provided copyright information for them as well.

Пожалуйста, предоставьте свои надежные источники на английском языке, чтобы обсудить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, provide your reliable sources in english to discuss them.

Пожалуйста, предоставьте надежные вторичные источники для любых изменений, которые вы предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please produce reliable secondary sources for any changes you are proposing.

Если кто-то может предоставить надежную ссылку на него, пожалуйста, добавьте, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone can provide reliable reference to it please do add, Thanks.

Поэтому, пожалуйста, предоставьте ссылки на то, что предметы галереи на самом деле являются сорванцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore please provide references that gallery items are in fact tomboys.

Кроме того, пожалуйста, предоставьте аргументы, подтверждающие ваши изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, please provide arguments supporting your changes.

При написании статей, пожалуйста, придерживайтесь нейтральной точки зрения, старайтесь цитировать источники, когда это возможно, и не предоставляйте информацию, защищенную авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When writing articles, please strive for a neutral point of view, try to cite sources whenever possible, and do not submit copyrighted information.

Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please name your bank and give us your business references.

Пожалуйста, предоставьте более полную информацию о сносках 3, 4 и 5. Эта информация кажется неправильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please give more complete information about footnotes 3, 4, and 5. The information doesn't seem right.

Пожалуйста, удалите упоминание о Вольтере до тех пор, пока вы не сможете предоставить такой источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remove the mention of Voltaire until you can provide such a source.

Пожалуйста, помогите сопоставить имена, поэтому мы также можем предоставить испанские имена в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help matching the names, so we can provide the Spanish names in this article also.

Пожалуйста, предоставьте источники, Ваше мнение не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide sources, your opinions are not relevant.

Не забудьте написать Гудвину и Джеймисону, если вы можете найти цитату, приравнивающую эти два-и, пожалуйста, будьте достаточно добры, чтобы предоставить ее и здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to write Goodwin and Jamison if you can find a quote equating the two-and please be good enough to provide it here as well!

Пожалуйста, милая, предоставь детали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, honey, leave the details to me.

Если у вас есть другое издание, пожалуйста, предоставьте издание#, страницу # и цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shipyard is a major regional employer, and operates today as a division of the General Dynamics Corporation.

Пожалуйста, предоставьте ссылки или ссылки, в зависимости от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please supply links or references, as appropriate.

Пожалуйста, предоставьте одно исследование, подтверждающее ваше утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide ONE study that supports your claim.

Если есть источники, которые считают этническую чистку черкесов и Голодомор связанными, пожалуйста, предоставьте, а не редактируйте войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are sourced that consider Ethnic cleansing of Circassians and Holodomor to be related please provide the rather than edit war.

Если кто-то запросит ссылку на один из ваших собственных ответов, пожалуйста, постарайтесь предоставить его или укажите, что вы не можете этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody requests a reference for one of your own responses, please try to provide one or indicate that you cannot.

Я лично не читал об этом как о причине ни в одном из моих учебников... пожалуйста, предоставьте справку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally have not read of this as a cause in any of my textbooks... please provide a reference.

Привет, кто-нибудь может предоставить некоторые ссылки или ссылки для этого заявления, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, can someone provide some links or references for this statement please?

Пожалуйста, предоставьте подробное описание этого файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide a meaningful description of this file.

Для получения более подробной информации относительно институциональных услуг, предоставляемых компанией FXTM, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом институциональных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further information regarding institutional services at FXTM, please contact our institutional service desk.

Если вам необходимо шутить, пожалуйста, подождите, пока не будут предоставлены ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must make jokes, please wait until after references have been provided.

Пожалуйста, посмотрите на предоставленную мной информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please look at the information I have provided.

Пожалуйста, предоставьте Вики-ссылку на то, где мы можем увидеть этот термин в его правильном контексте как часть руководства по Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please supply a wiki link to where we can see that term in it's proper context as part of a wiki Guideline.

Если вы можете, пожалуйста, предоставьте викилинки, чтобы адвокат, просматривающий это дело, мог видеть, что вы сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can, please provide wikilinks so that the Advocate looking over this case can see what you have done.

Мистер Чайлдс, пожалуйста, проинструктируйте министерство обороны предоставить все секретные стенограммы суда по просьбе адвокатов истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Childs, please instruct the Defense Department to turn over all the secret court transcripts requested by the plaintiff's attorneys.

Пожалуйста, предоставьте информацию о том, как решить эту проблему там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide input on how to resolve this there.

Пожалуйста, распечатайте данное сообщение и предоставьте его в филиал Вашего банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to print out this email and bring it with you to your bank.

Пожалуйста, предоставьте мистеру Гарднеру возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave it to Mr. Gardner to object.

Может ли кто-нибудь, пожалуйста, с некоторой срочностью, предоставить информацию о том, как изменить его обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can somebody please, with some urgency, provide info on how to change it back?

Пожалуйста, предоставьте нам, чтобы он мог получить извинения от газеты и очистить свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide us so he could get the apology from the newspaper and clear his name.

И, пожалуйста, предоставьте некоторые соответствующие источники, которые подтвердят ваши утверждения о языках Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, provide some relevant sources which will support your claims about languages of Vojvodina.

Пожалуйста, убедитесь, что вы его предоставите, иначе ваш запрос будет отложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ensure you provide it, or your request will be delayed.

Пожалуйста, предоставьте ссылку, чтобы мы могли проверить цифры, которые вы добавляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide a reference so that we can verify the figures that you are adding.

Пожалуйста, предоставьте дополнительную конструктивную критику на этой странице, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do provide further constructive criticism on this page, if possible.

Пожалуйста, примите участие и предоставьте ценное предложение, если у кого-то все еще есть расхождения во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May please participate and provide valuable suggestion if anybody still have difference of opinion.

Hkelkar, пожалуйста, предоставьте источник, который утверждает, что фетвы создали различные мусульманские касты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hkelkar, please provide a source that states the fatwas established various Muslim castes.

Если у вас есть другое издание, пожалуйста, предоставьте издание#, страницу # и цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the interrogation centre he was poorly fed and physically weakened.

Посадите его в патрульную машину, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him in the back of a cruiser, please.

Пожалуйста, пустите нас, мы хотим попробовать вашу вкуснейшую индейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let us in so we can have some of your delicious turkey.

Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions.

Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing.

Мисис Форман, пожалуйста, ваши покалывания - это ваше личное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Forman, please, your tingles are your own business.

Участницы, получившие розу, выйдите сюда, пожалуйста. Встаньте рядом с Юн Пхиль Чжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the ladies who received a rose come to the middle of the stage and stand in a line with Mr. Yoon Pil Joo?

Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman.

В рамках соглашения Fortress Investments предоставила Джексону новый кредит в размере $ 300 млн со сниженными процентными выплатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the agreement, Fortress Investments provided Jackson a new loan of $300 million with reduced interest payments.

Рид предоставил Джей-Зи и его команде закрыть сделку, которая привела к заключению контракта на запись шести альбомов с Def Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reid left it to Jay-Z and his team to close the deal which resulted in a six-album record deal with Def Jam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, предоставьте нам следующую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, предоставьте нам следующую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, предоставьте, нам, следующую . Также, к фразе «пожалуйста, предоставьте нам следующую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information