Нам просто нужно найти его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дают нам паузу - give us a pause
должны дать нам - have to give us
Вы могли бы предоставить нам - you could provide us with
Вы не говорите нам - don't you tell us
дал нам возможность - gave us a opportunity
дать нам ответ - give us a response
нам путешествие - us travel
Откуда нам это знать - how do we know this
нам просто нужно найти его - we just need to find it
нам подходит лучше всего - suits us best
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
давайте просто скажем - let's just say
просто выбросить - just throw it away
больше, чем просто разговор - more than just talk
был просто старый друг - was just an old friend
было просто шоу - was just a show
гениальное просто - simply brilliant
думаю, вы просто - think you were just
Иногда вы просто должны отпустить - sometimes you just have to let go
просто хочу, чтобы хорошо провести время - just want to have a good time
я просто хотел, чтобы убедиться, - i just wanted to make sure
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
никому это не нужно - no one needs this
безусловно, не нужно - definitely do not need
вам даже не нужно - you don't even need
вам нужно знать - do you need to know
все что мне нужно это ты - all i need is you
все, что вам нужно сделать, это ждать - all you have to do is wait
именно то, что нам нужно - is exactly what we needed
Вы чувствуете, что вам нужно - you feel you need
я думаю, что нужно оставить - i think you need to leave
нужно знать, где это - need to know where it is
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
бороться, чтобы найти - struggle to find
будет найти способ, чтобы получить - will find a way to get
где я должен найти - where am i supposed to find
Вы можете найти их - you can find them
готовность найти - willingness to find
надеялся найти - was hoping to find
найти лучшие предложения - find great deals
найти ваш брат - find your brother
найти его адрес - find his address
найти и нажмите - locate and click
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
наклеить его на - stick it on
круг его интересов - focus of his interests
фотография его жены - his wife Photo
инструмент для измерения размеров трупа и его частей - necrometer
носи его - wear it
спросите его - ask him
его превосходительством гном - His Excellency the Dwarf
взять его живым - take him alive
увидите его - you'll see him
будет ждать его - will wait for him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Он просто нагнулся, и вложил скакалку мне в руку и сказал, что мне нужно это сделать. |
He just bent down, he put the jump rope in my hand and he said I had to do it. |
Нам просто нужно донести проверенные товары и услуги до всех. |
We just need to deliver proven goods and services to everybody. |
Слушай, Дэн, мама Блэр обманным путем заманила меня сюда, просто потому что Блэр - не то, что ей нужно. |
Look, dan, blair's mom basically tricked me into coming here Because she didn't want blair. |
Нам просто нужно просить прощения у Господа и позволить ему забрать бремя наших грехов. |
We just have to ask for God's forgiveness and let him take the burden of our sins. |
Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате. |
So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom. |
Simply put, they want what it is that only we can provide. |
|
Мне нужно было просто дать Граймсу показать те фотографии Келли. |
I should just let Grimes show callie the photos. |
Для осонания этого не нужно никакой борьбы, просто поговорить и задаться вопросом: Чем мы собираемся заменить Трампа? |
And so, understanding that doesn't take fighting, it takes conversation and then asking, What are we going to replace Trump with? |
Now it's just a day I have to get through. |
|
Люди знали моё имя; и иногда мне нужно было отойти и просто успокоиться, вобрать это всё в себя. |
People stopped me in the street. |
Just have to expose the ignition cylinder, cross some wires. |
|
Мы просто поднимаемся на верхние уровни и крадем все, что нам нужно. |
We go into the upper levels and steal what we need. |
Now she'll just have to look someplace else. |
|
Мы рождаемся, уже зная о своём социальном положении, и эти сведения не хорошие и не плохие, они просто готовят нас к жизни, потому что нам нужно по-разному программировать свою биологию в зависимости от того, какое у нас положение в обществе. |
So we are born already knowing the social information, and that social information is not bad or good, it just prepares us for life, because we have to program our biology differently if we are in the high or the low social status. |
Его просто нужно зарегистрировать в городской администрации. |
It just needs to be registered with the city clerk's office. |
I just found a clue trail that needed to be followed. |
|
Но потом я начал чувствовать себя довольно скучно от него - мне просто нужно было что-то действительно свежее. |
But then I started to feel rather boringabout it - I just needed something really fresh. |
Мне нужно хорошее убийство и иногда оно просто падает на твои колени. |
And sometimes one just falls into your lap. |
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству. |
I should just go and name the counties that we've got around here. |
В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями. |
On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends. |
Я просто говорю, что нам нужно быть более заботливыми. |
I'm just saying we need to be a little bit more diligent about this. |
I just need you to take off your Vervain. |
|
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность. |
Just needs to go through the standard approval process, a formality. |
Нам просто нужно убедить присяжных,что он верит в неё, и переживает её каждый день. |
We just have to convince the jury that he believes it, and he relives it every day. |
They just needed somebody to blame. |
|
Нужно заново просмотреть все книги и фильмы, все любимые произведения и сказать: На самом деле это создано не просто творцом — а мужчиной-творцом. |
We have to be prepared to go back through all our books and our films, all our favorite things, and say, Actually, this is written by a male artist - not an artist. |
Нам не нужны новые правовые документы, нам просто нужно применять на практике те, которые уже имеются. |
We do not need new international instruments, we simply need to apply those that exist. |
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. |
If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold. |
Значит, нам просто нужно найти фиолетового мужика с очень тонкими ручками и ножками? |
So we'll just look for a purple man with very thin arms and legs? |
Это просто ерунда, которую нужно разгребать лопатами, чтобы постояльцы могли добраться до гостиницы. |
It's just stupid stuff you have to shovel out of the way... so customers can get into the Inn. |
Нам просто нужно заманить как можно больше странников в одно место. |
We just need to lure enough travelers to one spot. |
Нам просто нужно передать родительские права, чтобы ребёнок мог попасть в хороший дом. |
We just need to transfer the parental rights so the baby can go to a good home. |
I mean, you know, just, you got to just dive in, you know? |
|
Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так. |
It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason. |
He just needs to go at his own pace. |
|
Я просто говорю, что тебе нужно найти кого-то немного более прочным. |
I'm just saying you should find someone a little more durable. |
Sometimes you have to just let yourself get beaten up. |
|
Ты не можешь просто повторить это, нужно объяснить, что ты имел в виду. |
You can't just need to explain yourself. |
After a while, you just have to try to get a tourniquet on it. |
|
Нужно просто провезти продукцию во дворец и остаться незамеченными. |
it is simply a question of getting the produce into the Palace without being noticed. |
Нужно создать впечатление, что Эдит просто уехала на пару дней. |
We have to give the impression Edith has gone away to stay somewhere. |
I should've just let him bleed out. |
|
Мне просто нужно было какое-то прояснение насчет этого. |
I just needed to get some clarification on that. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы. |
To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect. |
Нам просто нужно вернуться и отработать все с начала. |
We just have to go back and work it from the beginning. |
Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. |
This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages. |
Нужно просто вырыть бассейн поближе к дому, и пусть дети прыгают в него с крыши. |
Let's just dig the pool closer to the house and let the kids jump off the roof. |
Most of them you just have to play. |
|
Уровень тейк-профита определить очень просто: для этого нужно измерить глубину чашки и отложить ее вверх от точки пробоя. |
The take profit objective when trading these patterns is very simply measured by taking the bottom of the cup to the breakout point and extending this upwards. |
Эта идея может быть полезна не только музыкантам, которым нужно вовремя успеть на концерт. |
But this idea can do a lot more than just get my musicians to their gigs on time. |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
Now you must really be careful! |
No need to dip into my data plan. |
|
Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя. |
All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you. |
You have add this item into your Shopping Cart. |
|
Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством. |
Some 70-year-old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening. |
При данных обстоятельствах, я думаю, это нам и нужно. |
Under the circumstances, I think it probably is. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Еще раз, цель не в том, чтобы продать людям что им нужно, и что у вас есть; |
Again, the goal is not just to sell to people who need what you have; |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нам просто нужно найти его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нам просто нужно найти его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нам, просто, нужно, найти, его . Также, к фразе «нам просто нужно найти его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.