Получение данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: receipt, reception, obtaining, obtainment, recipiency, procuration, perception
получение концентрированного куба - stock vatting
отложенное получение - delayed capture
получение займа под гарантию - borrowing against security
получение займа под залог ценных бумаг - borrowing against securities
подтверждать получение - acknowledge receipt
получение платежа - receipt of payment
право на получение - right
право на получение кредита - drawing right
заявка на получение сертификата ключа подписи - signature key certificate application
получение воздушных отводков от стебля - air layering
Синонимы к получение: заслушивание, принятие, приемка, получение, добыча, добывание, приобретение, производство, изготовление, создание
Антонимы к получение: проиграть, продать
повторить данный ранее кадр - cut back
данный в разрезе - sectional
на данный момент - for now
данный результат - this result
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
купить ценные бумаги в данный день - purchase securities on a given day
на данный отрезок времени - at a given time
данный от бога - God-given
данный богом - God-given
погода в данный момент времени - present weather
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
сбор данных, сбор информации, сбор сведений
Метод наименьших квадратов часто используется для получения оценок и других статистических данных в регрессионном анализе. |
The method of least squares is often used to generate estimators and other statistics in regression analysis. |
Несколько Ajax-запросов могут обрабатываться одновременно, и пользователи могут взаимодействовать со страницей во время получения данных. |
Multiple Ajax requests can be handled at the same time, and users can interact with the page while data is retrieved. |
Страны, в которых размещалось оборудование для наблюдений, оказали поддержку местным ученым, обслуживанию аппаратуры и получению данных. |
Support for local scientists, facilities and data acquisition was provided by the host nation. |
Работая тайно, партизанский оперативник может скрыть свое участие в повстанческой операции и использовать обман для получения необходимых данных. |
If working clandestinely, the guerrilla operative may disguise his membership in the insurgent operation, and use deception to ferret out needed data. |
Исходные вызовы bat оцифровываются, а нулевые точки пересечения используются для получения потока данных, который записывается на компактную флэш-карту. |
The original bat calls are digitised and the zero crossing points used to produce a data stream which is recorded on a Compact Flash card. |
Виртуальные последовательные порты являются общими для Bluetooth и являются стандартным способом получения данных от GPS-модулей, оснащенных Bluetooth. |
Virtual serial ports are common with Bluetooth and are the standard way of receiving data from Bluetooth-equipped GPS modules. |
Подробнее об этом можно узнать в Пользовательском соглашении, а вкратце это означает следующее: не используйте услуги LinkedIn для противоправного получения данных и информации. |
You can find more information about what this means in our User Agreement, but put simply, please don't use LinkedIn's services to wrongfully take data or information. |
Информационные системы также можно определить как совокупность аппаратных средств, программного обеспечения, данных, людей и процедур, которые работают вместе для получения качественной информации. |
Information systems also can be defined as a collection of hardware, software, data, people and procedures that work together to produce quality information. |
Кроме того, существуют соображения по получению данных из облака, которые могут быть вовлечены в судебный процесс. |
In addition, there are considerations for acquiring data from the cloud that may be involved in litigation. |
Марвин описывает, как он нашел любовное письмо в своих банках данных спустя много лет после его получения. Женский вокал обеспечивает Кими Вонг-О'Брайен. |
Marvin describes finding a love letter in his data banks eons after receiving it. The female vocal is provided by Kimi Wong-O'Brien. |
Для получения дополнительных данных был проведен обзор стратифицированной произвольной выборки по 33 проектам (из в общей сложности 121 проекта). |
A review of the stratified random sample of 33 projects (out of the total of 121 projects) was undertaken to gather additional evidence. |
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Он предоставляет широкие функциональные возможности для получения данных в режиме реального времени, отображения графиков, ввода ордеров и управления невыполненными ордерами и рыночными позициями. |
It provides extensive functionality for receiving real-time data, displaying charts, entering orders, and managing outstanding orders and market positions. |
Функция голосового доступа к Outlook позволяет пользователям входить в свои почтовые ящики для получения электронной почты, голосовых сообщений, контактов и данных ведения календаря по телефону. |
Outlook Voice Access enables users to access their individual mailboxes to retrieve email, voice messages, contacts, and calendaring information using a telephone. |
Как правило, эти расширения делают процедуру оценки более сложной и трудоемкой, а также могут потребовать больше данных для получения столь же точной модели. |
Generally these extensions make the estimation procedure more complex and time-consuming, and may also require more data in order to produce an equally precise model. |
Затраты на получение финансовых и иных данных по МСП являются более низкими. |
Costs of acquiring financial and historical data on SMEs are lower. |
Она отметила, что имеют место трудности в плане периодического получения национальных данных на регулярной основе. |
There were difficulties with regard to the periodicity of national data. |
Большое количество систем, форматов отчетности и запросов на получение информации может создавать серьезные трудности для поставщиков данных. |
From a data provider's point of view, the proliferation of systems, reporting formats and data requests can be overwhelming. |
Три прошли армейские испытания для получения инженерных и оперативных данных. |
Three underwent testing by the Army for deriving engineering and operational data. |
Поскольку данные носят отраслевой характер и зачастую являются специфическими для каждой страны, то возможности для выработки общего подхода к получению данных и управлению данными ограничены. |
As data are sectoral in nature and often country-specific, possibilities for a common approach to data acquisition and data management are limited. |
Индекс предназначен для получения данных о распространенности, если они используются в скрининге. |
The index is designed to yield prevalence data if used in screenings. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
В последнее время были достигнуты успехи в повышении полезности МРТ для получения физиологических данных, которые могут помочь в диагностике и прогнозировании. |
More recently, advancements have been made to increase the utility of MRI in providing physiological data that can help to inform diagnosis and prognosis. |
Так как на основании показаний одного из заключённых из фургона, мы достали запрос на получение всех данных с его сотового от вашего оператора.. |
See, based on what the prisoners saw in the van, we got a subpoena for your son's cell phone service provider. |
Естественно, что продолжительность теста чрезвычайно коротка, поэтому для получения каких-либо значимых данных требуется высокая скорость измерительной аппаратуры. |
Naturally the duration of the test is extremely brief, so high speed instrumentation is required to get any meaningful data. |
Для получения дополнительных данных о грузоотправителе или грузополучателе. |
To have additional data on the consignor or consignee |
Например, можно отправить такой запрос для получения данных об отметках «Нравится». |
For example, here we request someone's Likes. |
Историческая нехватка обучающих данных спровоцировала появление некоторых новых алгоритмов и методов, описанных в разделе автоматическое получение меток органов чувств. |
The historic lack of training data has provoked the appearance of some new algorithms and techniques, as described in Automatic acquisition of sense-tagged corpora. |
Мы не принимаем запросы на разрешения на получение данных, которые вам не нужны прямо сейчас и могут понадобиться только в будущем. |
We do not accept permission requests for data that you may decide to use later. |
Такие действия способны также привести к разоблачению целых цепочек получения разведывательных данных, ведь та или иная информация в процессе международной шпионской игры может поступать из Франции в Германию, а оттуда в США. |
It could also expose chains of intelligence; a piece of information may shift from France to Germany to the US in a game of international-spy telephone. |
Матрицу выше можно использовать с уравнением молярной рефракции и другими данными для получения данных плотности для кристаллографии. |
The matrix above can be used with the molar refractivity equation and other data to produce density data for crystallography. |
В настоящее время с Ваффенамтом ведется испытательная стрельба и получение данных таблицы стрельбы. |
Currently with the Waffenamt for test firing and obtaining firing table data. |
У нас некоторые трудности в получении обновленных данных по резиденции Стольнавича. |
We're having some difficulty acquiring the updated schematics for the Stolnavich residence. |
API Graph — это основной инструмент для загрузки и получения данных из социального графа Facebook. |
The Graph API is the primary way to get data in and out of Facebook's social graph. |
Однако сравнение их отношений до и после получения новых данных не выявило существенных изменений, что позволяет предположить, что изменения, о которых они сообщили, могут быть нереальными. |
However, comparisons of their attitudes before and after the new evidence showed no significant change, suggesting that the self-reported changes might not be real. |
Тем не менее для получения более точных данных необходимо в будущем более глубоко изучить этот вопрос. |
However, to get more accurate data, in-depth study on this issue should be made in the future. |
Карта может быть использована для получения точечной оценки ненаблюдаемой величины на основе эмпирических данных. |
The MAP can be used to obtain a point estimate of an unobserved quantity on the basis of empirical data. |
Следовательно, получатель подтверждает пакет 99 снова при получении другого пакета данных. |
Hence the receiver acknowledges packet 99 again on the receipt of another data packet. |
Чтобы повысить конфиденциальность при подключении к веб-сайтам и затруднить им задачу по получению ваших личных данных, одной только функции VPN недостаточно. |
To enhance your privacy with regard to websites, making it more difficult for them to track you, you need a combination of features. |
Для получения результатов в течение приемлемого времени отклика многие хранилища данных были спроектированы так, чтобы предварительно вычислять сводки и отвечать только на конкретные запросы. |
In order to obtain results within an acceptable response time, many data warehouses have been designed to pre-calculate summaries and answer specific queries only. |
Сортировка также часто полезна для канонизации данных и получения удобочитаемых результатов. |
Sorting is also often useful for canonicalizing data and for producing human-readable output. |
Он обрабатывается обработчиком запросов, который вычисляет последовательность шагов, необходимых для получения запрошенных данных. |
It is processed by the query processor, which figures out the sequence of steps that will be necessary to retrieve the requested data. |
В приложении содержится записка с указанием данных о получении текста каждой из упомянутых организаций). |
Notes acknowledging receipt of the report by the two organizations are attached. |
PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции. |
PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction. |
Они применяются для получения доступа к обширным загрузкам данных по конкретным темам. |
They apply to gain entry into vast data downloads, on specific topics. |
Существуют также трудности в получении достоверных данных о количестве говорящих, которые изменяются с течением времени из-за изменения численности населения и изменения языка. |
There are also difficulties in obtaining reliable counts of speakers, which vary over time because of population change and language shift. |
Пример удаления получения поисков с обнаружением электронных данных на месте см. в подразделе Примеры в разделе Get-MailboxSearch. |
For an example of how to retrieve In-Place eDiscovery searches, see the “Examples” section in Get-MailboxSearch. |
Существенно повысилась измеримость показателей как отражение данных, которые необходимо собрать для получения исходных и целевых показателей (показатели деятельности). |
Indicators have become much more measurable, reflecting the data that need to be collected in terms of baselines and targets (performance measures). |
Другим ограничением является задержка CAS, время между предоставлением адреса столбца и получением соответствующих данных. |
Another limit is the CAS latency, the time between supplying a column address and receiving the corresponding data. |
Ну, я, например, не представляю, как получение таких данных может быть возможным... не говоря уже о приличиях. |
Well, I, for one, can't imagine how procuring such data would be possible... let alone decent. |
И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали. |
So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that. |
Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра. |
He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault. |
Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам. |
The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you. |
Сумма в размере 446100 долл. США испрашивается для покрытия расходов, в основном связанных с архивами и получением бухгалтерской документации, хранящейся в Нью-Джерси. |
Miscellaneous services 22. The amount of $446,100 is requested to cover the cost mainly of archives and retrieval of accounting documents located in New Jersey. |
Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов. |
Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно. |
Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith. |
Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению. |
It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable. |
В итоге все 48 мест были заполнены, что привело к получению первого приза в размере 18,3 миллиона долларов. |
In the end, all 48 seats were filled, resulting in a first prize of $18.3 million. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получение данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получение данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получение, данных . Также, к фразе «получение данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.