Помочь нам понять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все, что я мог бы помочь - anything i could help
есть, чтобы помочь мне - have got to help me
мы были бы рады помочь Вам - we would be glad to help you
может помочь определить - can help to identify
может помочь гарантировать, что - could help ensure that
помочь нам найти его - help us find him
Я знаю, как помочь - i know how to help you
материально помочь - materially assist
они здесь, чтобы помочь - they are here to help
Я рад помочь вам - am happy to help you
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
нам необходимо - we have to
поможет нам - help us
в одиночку нам - in the us alone
вы для сдачи нам - you for letting us
Вы можете сказать нам историю - can you tell us a story
Вы рассказывали нам о - you were telling us about
давали разрешение нам - grant us permission
дать нам выстрел - give us a shot
что вы могли бы сказать нам - that you could tell us
пришел к нам - came to us
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to
словосочетание: get the message, take on board, see the light
понять с полуслова - take a hint
было бы полезно, чтобы понять, - it would be useful to understand
Вы могли бы понять, - you could understand
для того, чтобы полностью понять - in order to fully understand
которые должны понять, - have got to understand
лучше понять, чем - understand better than
наиболее трудно понять - the most difficult to understand
способен понять - capable to understand
понять, что речь идет о - understand what it is about
ни понять, - neither understand
Синонимы к понять: понять, понимать, уяснить, уяснять, услышать, узнавать, разузнавать, выяснять, обнаруживать, устанавливать
Значение понять: Достигнуть понимания кого-чего-н..
Таким образом, объективная наука принципиально неспособна помочь людям полностью понять самих себя. |
As such, objective science is fundamentally unable to help people fully understand themselves. |
Я хочу помочь людям понять их внутренний мир, помочь им стать увереннее. |
I want to help them to understand their inside world, to help them to be confident. |
Понимание того, как собаки реагируют на изменения человеческого мира, может помочь нам гораздо лучше понять как их, так и самих себя. |
Understanding how dogs respond to the changing human world can help us understand both them, and ourselves, much better. |
Он призван помочь читателям понять проблему, решить проблему или принять решение. |
It is meant to help readers understand an issue, solve a problem, or make a decision. |
Асексуальность похожа на любую другую идентичность – по своей сути, это просто слово, которое люди используют, чтобы помочь понять себя. |
Asexuality is like any other identity – at its core, it's just a word that people use to help figure themselves out. |
У взрослых обезьян зеркальные нейроны могут помочь обезьяне понять, что делает другая обезьяна, или распознать действия другой обезьяны. |
In adult monkeys, mirror neurons may enable the monkey to understand what another monkey is doing, or to recognize the other monkey's action. |
Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога. |
Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God. |
Кэтрин Хаваси (Catherine Havasi) намеревается помочь компаниям и организациям понять, о чем говорят люди в твиттере, фейсбуке и других онлайн-ресурсах и форумах — причем, понять сразу же. |
Catherine Havasi wants to help businesses understand what people are saying on Twitter, Facebook, and other online feeds and forums — right now. |
Технология помогла учителям создать лучшие оценки, чтобы помочь понять, где студенты, у которых возникли проблемы с материалом, имеют проблемы. |
Technology has helped teachers create better assessments to help understand where students who are having trouble with the material are having issues. |
Больший объем знаний о том, как формировалась Земля, мог бы помочь нам понять, насколько распространены во Вселенной похожие на Землю планеты и насколько вероятно возникновение на них жизни. |
Knowing more about how Earth became earthlike could help us understand how common earthlike planets are in the universe and thus how likely life is to arise. |
Кроме того, биологи пытаются понять, какие именно препараты — от антиоксидантов до аспирина — могут помочь справиться с тем ущербом, который причиняют организму человека космические лучи. |
Biologists are also working out exactly what kinds of medicine, from antioxidants to aspirin, could help deal with cosmic ray damage in the body. |
Подобный союз свел бы на нет притязания церкви на то, что только она способна помочь человеку понять Божьи заповеди. |
The union would have nullified the church's claim as the sole vessel through which man could understand God. |
Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет. |
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem. |
It may help to first understand the binary numeral system. |
|
Если кто-то может помочь мне понять это, я буду признателен. |
If anyone can help me understand this, I'd appreciate it. |
ЕККК также организовала программу ознакомительных поездок, чтобы помочь сельским жителям в сельских районах понять историю режима Красных Кхмеров. |
ECCC also has hosted Study Tour Program to help villagers in rural areas understand the history of the Khmer Rouge regime. |
Многие вымершие гоминиды были изучены, чтобы помочь понять отношения между современными людьми и другими сохранившимися гоминидами. |
Many extinct hominids have been studied to help understand the relationship between modern humans and the other extant hominids. |
Австралегенд, не могли бы вы помочь мне и другим понять ваш мыслительный процесс здесь—это, вероятно, позволит провести более полезную дискуссию. |
AussieLegend, could you help myself and others understand your thought process here—this would likely enable a more useful discussion. |
Она ссылается на свой аутизм в своем шоу 2019 года Дуглас таким образом, чтобы помочь людям понять нейродиверсность как часть нормального изменения состояния человека. |
She refers to her autism in her 2019 show Douglas in a way aimed to help people understand neurodiversity as part of a normal variation of the human condition. |
Дар Мне нужно помочь понять тебе это. |
A gift I need to help you understand. |
Я нанял тебя, что-бы помочь мне понять это. |
I hired you to help me figure that out. |
Это великолепно, когда у вас много друзей, которые способны понять вас и поддержать, помочь в трудных ситуациях. |
It is fine when you have friends, who are able to understand you and support and help in difficult situations. |
Это может помочь остальным понять, почему вы так решительно настроены оклеветать его и сократить вполне разумную статью до минимально возможной длины. |
That might help the rest of us understand why you seem to be so determined to malign him and reduce a perfectly reasonable article to the smallest possible length. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Эта теория может помочь лучше понять значительные количества неизвестной темной материи и темной энергии во Вселенной. |
The theory may help to better understand the considerable amounts of unknown dark matter and dark energy in the universe. |
Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение. |
We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer. |
Чтобы помочь людям понять, как называются различные статьи, лично я думаю, что фактическое название всегда должно появляться на странице устранения неоднозначности. |
To help people figure out how the different articles are titled, personally I think the actual title should always appear on the disambiguation page. |
Он находится на внешних стенах тибетских буддийских храмов и монастырей в Индо-Тибетском регионе, чтобы помочь обычным людям понять буддийские учения. |
It is found on the outside walls of Tibetan Buddhist temples and monasteries in the Indo-Tibetan region, to help ordinary people understand Buddhist teachings. |
У Нила больше 20 лет опыта в журналистике, но он дал понять, что пришёл не как журналист, а по-соседски, с желанием помочь. |
Neal had over two decades of experience in journalism, but he makes it clear that he's not there in his capacity as journalist, but as a neighbor who wants to help. |
И ваша правка должна помочь читателям понять эти очень важные моменты. |
And your edit is supposed to help readers get these very important points. |
А я пытаюсь помочь им понять, что быть тобой это то, к чему надо стремится. |
I'm trying to help them understand that being like you is something to aspire to. |
Постановка предназначена для того, чтобы помочь организовать различные планы лечения и лучше понять прогноз. |
Staging is designed to help organize the different treatment plans and to understand the prognosis better. |
Мы проводим много времени в школе для получения глубоких знаний, которые могут помочь нам понять нашу жизнь лучше. |
We spend a lot of time at school acquiring deep knowledge, which can help us to understand our life better. |
Их целью заключается в том, чтобы помочь читателям понять документы ПМКО. |
Their purpose is to assist readers to understand PACE documents. |
Если вы можете прислать мне оригинальный японский текст и английский перевод ссылки, которую вы использовали, возможно, я смогу работать с ними, чтобы помочь понять это. |
If you can send me the original Japanese text and the English translation of the reference you used, maybe I can work from those to help figure it out. |
Информация о том, насколько боль реальна, но не обязательно вызвана болезнью, может помочь понять проблему. |
Information regarding how the pain is real but not necessarily caused by disease can help to understand the problem. |
Временные рамки часто используются в образовании, чтобы помочь студентам и исследователям понять порядок или хронологию исторических событий и тенденций для предмета. |
Timelines are often used in education to help students and researchers with understanding the order or chronology of historical events and trends for a subject. |
Цель этого подхода состоит в том, чтобы помочь пациентам лучше понять воздействие кофеина на организм и отличить угрожающие симптомы от нормальных реакций. |
The goal of this approach is to help patients better understand the effects of caffeine on the body and to distinguish threatening symptoms from normal reactions. |
You need to understand I could no longer help you. |
|
Эпидемия в Уганде является превосходным примером, который может помочь миру понять различные этапы эпидемии СПИДа. |
The Uganda epidemic is an excellent example to help the world to understand the different stages of the AIDS epidemic. |
Может ли кто - нибудь помочь мне понять, почему шаблон uw-санкций должен быть заменен? |
Can anyone help me understand why the uw-sanctions template needs to be subst'ed? |
Вы нашли что-нибудь, что могло бы помочь нам понять, что произошло? |
Have you found out anything that might give us some insight into what happened? |
Поэтому шумановские резонансы могут помочь нам понять эти эффекты обратной связи. |
Schumann resonances may therefore help us to understand these feedback effects. |
Текст вводил повторяющийся набор слов; иллюстрации обеспечивали визуальное подкрепление, чтобы помочь студентам понять значение слов. |
The text introduced a repetitive pattern of words; the illustrations provided visual reinforcements to help students understand the meaning of the words. |
Ты можешь помочь мне попытаться понять Почему мое исследование не работает |
You can help me try and figure out why my research isn't working. |
В этом случае многие из прогнозных треков должны помочь пациенту и его семье почувствовать себя более комфортно и понять, что произойдет. |
In this case, many of the prognosis tracks are to help the patient and their family become more comfortable and understand what will happen. |
И если ты хочешь помочь уличным детям, тебе придется понять где кроется для них опасность. |
And if you want to help the street children, you will need to understand their dangers. |
Этот подход позволяет наладить диалог с членами общины, помочь им понять последствия насилия и осознать его причины. |
The approach allows a dialogue with members of the community, who can be helped to discover the consequences of such violence by understanding the causes. |
И именно поэтому я подготовил этот переписной лист, чтобы помочь понять, вот и все. |
And that's why I prepared that census form, to aid understanding, that's all. |
И эти люди попытаются помочь тебе понять, что ты на самом деле хотел сделать |
And those people are gonna try and help you understand what you were really trying to do. |
Поэтому я и решилась, и, по-моему, это лучшее, что я могла сделать, - соединить свою жизнь с жизнью Фрэнка, потому что это единственный человек, который может мне помочь по-настоящему. |
The best I can do, I'm sure, is to join my life with Frank's, for he's the one person who can really help me. |
Can he tell if I'm lying? |
|
Они, предполагается, должны помочь тебе... закрутить его. |
They're supposed to help you... Curl it. |
Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово. |
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. |
Он только что окончил университет - этой весной девятьсот тридцать пятого года, - и ему хотелось понять, имеет ли жизнь какую-нибудь ценность. |
He had just graduated from college - in this spring of the year 1935 - and he wanted to decide whether life was worth living. |
Новые правила, незнакомые требования, множество звуков и запахов, не дающих нам ничего понять. |
New rules, unfamiliar norms, with a multitude of sounds and smells distracting us from any real understanding. |
И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу? |
And how is that contraption going to help us find the Scarecrow? |
I came to ask if you could help us at all. |
|
И если это правда, я буду рад помочь вам, в случае, если вы решите вернуть ущерб по суду. |
Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помочь нам понять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помочь нам понять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помочь, нам, понять . Также, к фразе «помочь нам понять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.