Постоянная температура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent
словосочетание: in ordinary
постоянный посетитель - regular customer
постоянный набор - permanent set
постоянный зуб - second tooth
постоянный комитет - standing committee
Постоянный комитет Политбюро ЦК КПК - Politburo Standing Committee
постоянный магнит - permanent magnet
постоянный аварийный сигнал - persistent alarm
постоянный объект - persistent object
постоянный момент зажигания - set spark
постоянный автор - regular writer
Синонимы к постоянный: постоянный, константный, перманентный, непрекращающийся, непрерывный, всегдашний, неизменный, устойчивый, стойкий, прочный
Антонимы к постоянный: временный, нестабильный, изменчивый, непостоянный, непостоянный, промежуточный, ненадежный, преходящий
Значение постоянный: Не прекращающийся, неизменный и одинаковый во всё время, всегдашний.
нормальная температура - normal temperature
температура вспышки - flash point
температура промежуточного перегрева - reheat temperature
максимально допустимая температура эксплуатации - maximum permissible service temperature
высокая температура окружающей среды - ambient high temperature
очень высокая температура - tremendous heat
температура поверхности моря в северном полушарии - northern hemisphere surface temperature
заданная температура нагрева - preset preheating temperature
кажущаяся температура воспламенения - apparent ignition temperature
температура прогиба - inflection temperature
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
Для систем с постоянной температурой и давлением свободная энергия Гиббса минимальна. |
For systems at constant temperature and pressure the Gibbs free energy is minimum. |
При очень низких и очень высоких температурах он часто связывает энергию с температурой через постоянную Больцмана. |
At very low and at very high temperatures it often links energy to temperature via the Boltzmann constant. |
Если температура остается постоянной на своем новом значении, пироэлектрическое напряжение постепенно исчезает из-за тока утечки. |
If the temperature stays constant at its new value, the pyroelectric voltage gradually disappears due to leakage current. |
Бетон не треснет, если был смешан и залит при постоянной и низкой температуре. |
Concrete will not crack if has been mixed and poured in constant and low temperature. |
После прохождения турбины газ расширяется с почти постоянной энтропией, теряя таким образом температуру. |
After passing the turbine, the gas expands at a near constant entropy, thus losing temperature. |
Температура внутри резервуара останется постоянной, если давление будет поддерживаться постоянным, позволяя кипящему газу выходить из резервуара. |
The temperature within the tank will remain constant if the pressure is kept constant by allowing the boil off gas to escape from the tank. |
Выше тройной точки твердый лед при нагревании под постоянным давлением сначала плавится, образуя жидкую воду, а затем испаряется или кипит, образуя пар при более высокой температуре. |
Above the triple point, solid ice when heated at constant pressure first melts to form liquid water, and then evaporates or boils to form vapor at a higher temperature. |
В испанской системе Talgo-RD для смазки металлических поверхностей, снижения температуры и износа используется постоянное распыление воды. |
In the Spanish Talgo-RD system, a constant spray of water is used to lubricate the metal surfaces, to reduce heat and wear. |
Поэтому предпочтительна соответствующая и постоянная температура. |
An appropriate and constant temperature is therefore preferred. |
Однако время может немного меняться каждый месяц, так что пользователь должен будет постоянно проверять свою температуру, чтобы убедиться, что у него есть наиболее точная информация. |
However, times may vary slightly each month so that the user will need to check her temperature continually to ensure that she has the most accurate information. |
И значит, они нуждаются в постоянной и управляемой низкой температуре, |
And you mean, they need a constant, controllable low temperature |
Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43-44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной. |
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature. |
В результате температура его сердцевины падает, и он постоянно мерзнет. |
As a result, his core temperature drops and he is constantly cold. |
Удельная теплоемкость при постоянном давлении также увеличивается с температурой от 4,187 кДж / кг при 25 °С до 8,138 кДж/кг при 350 ° С. |
Specific heat capacity at constant pressure also increases with temperature, from 4.187 kJ/kg at 25 °C to 8.138 kJ/kg at 350 °C. |
Как только этап завершен, ферменты, активные на этом этапе, денатурируются увеличивающейся температурой и становятся постоянно неактивными. |
Once a step is complete, the enzymes active in that step are denatured by the increasing heat and become permanently inactive. |
Когда содержание влаги остается постоянным и температура повышается, относительная влажность уменьшается, но точка росы остается постоянной. |
When the moisture content remains constant and temperature increases, relative humidity decreases, but the dew point remains constant. |
Поверхность Венеры фактически изотермична; она сохраняет постоянную температуру не только между дневной и ночной сторонами, но и между экватором и полюсами. |
The surface of Venus is effectively isothermal; it retains a constant temperature not only between day and night sides but between the equator and the poles. |
Вода родника поддерживает постоянную прохладную температуру внутри родникового дома в течение всего года. |
The water of the spring maintains a constant cool temperature inside the spring house throughout the year. |
Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR. |
The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR. |
Где cv-удельная теплоемкость при постоянном объеме, T1-начальная температура, а T2-конечная температура. |
Where cv is the specific heat capacity at constant volume, T1 is the initial temperature and T2 is the final temperature. |
Любое топливо, в независимости от того, где оно хранится, постоянно подвергается изменению вследствие воздействия температуры и влажности. |
Any kind of fuel, independently of where it is stored, constantly changes its substance because of influence temperature and humidity. |
Здесь температура и влажность находятся под постоянным контролем с тем, чтобы гарантировать качество и степень зрелости сыра. |
Here the temperature and humidity are constantly controlled to ensure the quality and maturity of the cheese. |
У белой акулы есть региональная эндотермия, поскольку она поддерживает постоянную температуру в определенных частях своего тела, таких как желудок и мозг. |
The White Shark has regional endothermy as it does maintain a constant temperature in certain parts of its body like the stomach and brain. |
Удельные теплоты одноатомных газов, таких как гелий, почти постоянны с температурой. |
The specific heats of monatomic gases, such as helium, are nearly constant with temperature. |
Эти металлические сосуды, которые нагревают порцию воды, не производят постоянной подачи нагретой воды при заданной температуре. |
These metal vessels that heat a batch of water do not produce a continual supply of heated water at a preset temperature. |
При постоянной плотности растворимость будет увеличиваться с температурой. |
At constant density, solubility will increase with temperature. |
Для любого газа при данной температуре и давлении число молекул, присутствующих в определенном объеме, постоянно-см. |
For any gas, at a given temperature and pressure, the number of molecules present in a particular volume is constant – see ideal gas law. |
Почти равномерно теплые воды, которые составляют 81% территории Индонезии, гарантируют, что температура на суше остается относительно постоянной. |
The almost uniformly warm waters that constitute 81% of Indonesia's area ensure that temperatures on land remain relatively constant. |
Когда газ конденсируется обратно в жидкость, эта избыточная тепловая энергия выделяется при постоянной температуре. |
When the gas condenses back into a liquid this excess heat-energy is released at a constant temperature. |
Это максимальное напряжение постоянного тока, которое может непрерывно подаваться на конденсатор вплоть до верхнего температурного предела. |
This is the maximum DC voltage that may be continuously applied to the capacitor up to the upper temperature limit. |
Таким образом, рабочая жидкость не получает и не отбрасывает тепло при постоянной температуре. |
As such the working fluid does not receive and reject heat at constant temperature. |
Постоянная продолжительная нагрузка на определенный участок приводит к повышению температуры в нём. |
Excess repeated pressure in a concentrated area causes local heat to build up. |
Несущественные детали не выдерживаются при постоянной температуре. |
Non-essential parts are not kept at a constant temperature. |
В центре мембраны встроен нагреватель, который поддерживает постоянную температуру, аналогичную подходу горячей проволоки. |
A heater is integrated in the center of the membrane which maintains a constant temperature similar to the hot-wire approach. |
Провинции коралловых рифов были постоянно повреждены теплыми морскими температурами, особенно сильно в Индийском океане. |
Coral reef provinces have been permanently damaged by warm sea temperatures, most severely in the Indian Ocean. |
Но судя по отсутствию обморожения и распаду тканей, я бы сказала, что где бы она не хранилась температура там вполне постоянная. |
But judging the lack of frost and tissue degeneration, I'd say wherever she was stored, the temperature rarely varied. |
Постоянно темно и температуры падают до минус семидесяти градусов. |
It's continuously dark and temperatures drop to minus 70 degrees centigrade. |
Кроме того, чтобы акустические импедансы соответствовали друг другу как можно ближе, ртуть нужно было поддерживать при постоянной температуре. |
Moreover, to get the acoustic impedances to match as closely as possible, the mercury had to be kept at a constant temperature. |
Температура мальчика постоянно фиксировалась. |
A constant record was kept of the boy's temperature. |
Образцы из регионов, которые постоянно теплее по температуре, как правило, больше, чем из более холодных, более северных областей. |
Specimens from regions that are consistently warmer in temperature tend to be larger than those from cooler, more northern areas. |
В процессе изотермического сжатия газ в системе поддерживается при постоянной температуре на протяжении всего процесса. |
In an isothermal compression process, the gas in the system is kept at a constant temperature throughout. |
Затем температура остается постоянной в точке замерзания, в то время как вода кристаллизуется. |
The temperature then remains constant at the freezing point while the water crystallizes. |
Они считали, что парус Диметродона позволяет ему быть гомеотермичным, поддерживая постоянную, хотя и низкую, температуру тела. |
They thought that the sail of Dimetrodon enabled it to be homeothermic, maintaining a constant, albeit low, body temperature. |
Этот ток может протекать постоянно по конденсатору до максимальной температуры в течение заданного или расчетного времени. |
This current may flow permanent over the capacitor up to the maximum temperature during the specified or calculated time. |
Глобальное потепление-это термин для описания повышения глобальной температуры, которая, как полагают, постоянно изменяет климат Земли. |
Global warming is a term to describe the increase in global temperature which is believe to be permanently changing the earth’s climate. |
Постоянная температура, как в подвале. |
Constant temperature as in a warehouse. |
Например, в бинарной смеси, при постоянной температуре и давлении, химические потенциалы двух участников связаны между собой. |
For example, in a binary mixture, at constant temperature and pressure, the chemical potentials of the two participants are related by. |
Объем является определенным, если температура и давление постоянны. |
The volume is definite if the temperature and pressure are constant. |
Металлы под постоянным напряжением при повышенных температурах могут ползти. |
Metals under constant stress at elevated temperatures can creep. |
В игре также есть экранный термометр, позволяющий игроку постоянно следить за температурой Альбии. |
The game also has an on-screen thermometer, allowing the player to monitor Albia's temperature at all times. |
Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе. |
The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis. |
Нет, но над ней постоянно издевались. |
No, but she is someone who has been viciously bullied. |
она на две трети состоит из воды, но так как температура поверхности составляет минус 190 градусов Цельсия, то её поверхность тверда, как камень. |
It's about two-thirds water but the surface temperature is minus 190 degrees Celsius, and at those temperatures, the surface behaves pretty much like solid rock. |
После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре. |
After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature. |
Даже менее Детализированная модель Эйнштейна показывает это любопытное падение удельных температур. |
Even the less detailed Einstein model shows this curious drop in specific heats. |
Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза. |
The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate. |
С момента отделения температура фонового излучения упала примерно в 1100 раз из-за расширения Вселенной. |
Since decoupling, the temperature of the background radiation has dropped by a factor of roughly 1100 due to the expansion of the universe. |
Высокая температура плавления кремнезема позволяет использовать его в таких применениях. |
The high melting point of silica enables it to be used in such applications. |
Все это зависит от жесткости материала, из которого состоит корпус, на который в свою очередь сильно влияет его внутренняя температура. |
It all depends on the rigidity of the material that makes up the body, which is in turn strongly influenced by its internal temperature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная температура».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная температура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, температура . Также, к фразе «постоянная температура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.