Распаду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распаду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decay
Translate
распаду -


Конфликт привел к распаду как социалистических, так и несоциалистических фракций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict caused disintegration within both socialist and non-socialist factions.

Маркс предполагал, что при социализме положение женщин возрастет, что приведет к распаду патриархальной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's Left Party brought up the discussion about affirmative action.

Эти модели убедительно предполагают, что замкнутая оболочка придаст дополнительную устойчивость к делению и Альфа-распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These models strongly suggest that the closed shell will confer further stability towards fission and alpha decay.

Родительский изотоп-это тот, который подвергается распаду, чтобы образовать дочерний изотоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yisrael Baal Shem Tov began his activity as a traditional Baal Shem, before founding Hasidism.

Фактически, большинство обычных химических реакций приводят к экспоненциальному росту / распаду реагентов или продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most ordinary chemical reactions will result in exponential growth/decay of reactants or products.

Да, обвал цен на нефть способствовал распаду СССР, но он лишь ускорил развал системы, при которой идеология была важнее экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the oil price collapse contributed to the Soviet Union’s demise, but it merely catalyzed the dissolution of a system that put ideology ahead of economics.

Каганович дожил до 97 лет, умерев в 1991 году, как раз перед событиями, приведшими к распаду СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaganovich survived to the age of 97, dying in 1991, just before the events that resulted in the end of the USSR.

Когда офицера поймали со спущенными штанами с женой другого офицера, это может привести к распаду семьи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An officer gets caught with his trousers down with another officer's wife, maybe break up a family...

Их последующая победа на выборах в 1997 году при Тони Блэре привела к распаду традиционной Палаты лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their subsequent election victory in 1997 under Tony Blair led to the denouement of the traditional House of Lords.

Но судя по отсутствию обморожения и распаду тканей, я бы сказала, что где бы она не хранилась температура там вполне постоянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But judging the lack of frost and tissue degeneration, I'd say wherever she was stored, the temperature rarely varied.

В период, предшествовавший распаду Османской империи, армяне были широко представлены в местной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period leading up to the breakup of the Ottoman Empire, Armenians were well represented in the local administration.

Это ведет к разложению семьи, гибели морали, распаду Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the ruin of the family, the uprooting of morals, the destruction of Germany.

Второй срок Дизраэли был посвящен Восточному вопросу-медленному распаду Османской империи и стремлению России выиграть за ее счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disraeli's second term was dominated by the Eastern Question—the slow decay of the Ottoman Empire and the desire of Russia, to gain at its expense.

Группа выпустила два альбома, но творческая напряженность и отсутствие продаж пластинок привели к распаду группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group released two albums, but creative tensions and lack of record sales led to the band's demise.

Все они считаются стабильными, хотя 156dy теоретически может подвергаться Альфа-распаду с периодом полураспада более 1×1018 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all considered stable, although 156Dy can theoretically undergo alpha decay with a half-life of over 1×1018 years.

Различия во мнениях и другие факторы привели к распаду первоначальной лужи грязи к началу 1999 года, оставив Скантлина единственным первоначальным членом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences of opinion and other factors led to the break-up of the original Puddle of Mudd by early 1999, leaving Scantlin as the only original member.

Доказательства склонны отдавать предпочтение интерференционному распаду по сравнению с временным распадом, но это варьируется в зависимости от конкретной системы памяти, принимаемой во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence tends to favor interference-related decay over temporal decay, yet this varies depending on the specific memory system taken into account.

Все надеялись, что Шотландия проложит путь к мирному распаду их государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hoped that Scotland would pave the way for the peaceful breakup of their own states.

Эти события привели ко второму распаду группы в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events resulted in the band's second breakup in 1993.

Синьора, вас обвиняют в тайных аморальных отношениях с доктором Гаспаре Кузимано порочной связи, которая послужила нарушению священных уз брака и распаду семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're accused of involving Dr. Gaspare Cusimano... in a secret and amorous relationship... aimed at the breaking up of his family.

Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West.

Во многих случаях, и в особенности когда отец в основном или постоянно отсутствует, это приводит к ослаблению семейных уз и к распаду семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, particularly when the father is mostly or completely absent, this leads to the loss of sources of affection and to family breakdown.

Что означает,что все атомы распадутся на части, но когда они вновь соберутся, то объединятся неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that all the atoms come apart, But when they reassemble, they come together all wrong.

В середине 1981 года Ямагути покинул группу, которая теперь была сокращена до трио, в котором они оставались по большей части до тех пор, пока не распадутся в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid 1981 Yamaguchi left the group which was now downsized to a trio, which they would stay for the most part until they would break up in 1996.

Даже после революции эти два класса будут бороться, но в конце концов борьба отступит и классы распадутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after a revolution, the two classes would struggle, but eventually the struggle would recede and the classes dissolve.

В ходе этих процессов радионуклид, как говорят, подвергается радиоактивному распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those processes, the radionuclide is said to undergo radioactive decay.

Распад Рима, который привёл к распаду самой цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the collapse of Rome, which led to the collapse of civilization itself.

Хьюз призывал к распаду Facebook в своей статье для The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes called for the breakup of Facebook in an op-ed on The New York Times.

Силы, действующие на орбите Юпитера, привели к распаду кометы, изменив коэффициент трения, что изменило её траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force from Jupiter's orbit made the comet disintegrate, altering the coefficient of friction, which changed its path.

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

То есть, я имею в виду, если это случится... это меня уничтожит, я буду стёрт в порошок, я распадусь на кусочки, я буду кричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I mean, if that happens... it's gonna crush me, I'm gonna crumble, I'm gonna fall to pieces, I'm gonna scream.

Это изменение скорости струи растягивает ее и в конечном итоге приводит к ее распаду на частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation in jet velocity stretches it and eventually leads to its break-up into particles.

Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year.

В своей заключительной политической речи в Брюсселе 10 июня Гейтс подверг дальнейшей критике союзные страны, предположив, что их действия могут привести к распаду НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his final policy speech in Brussels on 10 June, Gates further criticized allied countries in suggesting their actions could cause the demise of NATO.

Желание сосредоточиться на искусстве в стекле привело к распаду фирмы в 1885 году, когда Тиффани решил основать свою собственную стекольную фирму в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A desire to concentrate on art in glass led to the breakup of the firm in 1885 when Tiffany chose to establish his own glassmaking firm that same year.

Большинство таких материалов содержат углерод и способны к распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most such materials contain carbon and are capable of decay.

Эти тенденции подрывали традиционную структуру общества и способствовали распаду Нового Царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends undermined the traditional structure of society and contributed to the breakdown of the New Kingdom.

Калифорния-252 подвергается Альфа-распаду 96,9% времени, чтобы сформировать кюрий-248, в то время как остальные 3,1% распадов являются спонтанным делением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Californium-252 undergoes alpha decay 96.9% of the time to form curium-248 while the remaining 3.1% of decays are spontaneous fission.

164Dy-самый тяжелый теоретически стабильный нуклид, все более тяжелые бета-стабильные нуклиды теоретически подвергаются Альфа-распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

164Dy is the heaviest theoretically stable nuclide, all heavier beta-stable nuclides are theorized to undergo alpha decay.

Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs.

Прочел о твоем последнем эксперименте по распаду протона. 20 тысяч прогонов и ни одного статистически достоверного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read about your latest proton decay experiment, 20 thousand data runs and no statistically significant results.

Маркс предполагал, что при социализме положение женщин возрастет, что приведет к распаду патриархальной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx imagined that with socialism women's status would increase, leading to the break-up of the patriarchal family.

164Dy-самый тяжелый теоретически стабильный нуклид, все более тяжелые бета-стабильные нуклиды теоретически подвергаются Альфа-распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

164Dy is the heaviest theoretically stable nuclide, all heavier beta-stable nuclides are theorized to undergo alpha decay.

Всему миру хорошо известны события последнего десятилетия в Сомали, в частности ее погружение в хаос, гражданскую войну, что привело практически к распаду страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire world is too familiar with the events in Somalia over the last decade, in particular, its plunge into chaos, civil strife and near disintegration.

Хотя нейтральный 163Dy является стабильным изотопом, полностью ионизированный 163Dy66+ подвергается β-распаду в K и L оболочках до 163Ho66+ с периодом полураспада 47 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neutral 163Dy is a stable isotope, the fully ionized 163Dy66+ undergoes β− decay into the K and L shells to 163Ho66+ with a half-life of 47 days.

Предполагается, что дисфункциональные орбиты спутников будут медленно разрушаться, пока они не распадутся в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dysfunctional satellites' orbits are expected to slowly decay until they disintegrate in the atmosphere.

Распадутся и другие бывшие советские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other former Soviet countries will fragment as well.

Если они его покинут, они распадутся на молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they left there, they'd disintegrate.

Чрезмерная скорость вращения может превышать расчетные пределы пули, а возникающая в результате центробежная сила может привести к радиальному распаду пули во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive rotational speed can exceed the bullet's designed limits and the resulting centrifugal force can cause the bullet to disintegrate radially during flight.

Вы удивитесь, когда двадцать пять Ваших людей распадутся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to get a surprise when twenty-five of your people disintegrate!

Как только шарики тестостерона распадутся, твой организм придет в норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once these testosterone pellets dissolve, your system will be back to normal.

Радиоактивный распад может привести к образованию стабильного нуклида, а иногда и к образованию нового нестабильного радионуклида, который может подвергнуться дальнейшему распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radioactive decay can produce a stable nuclide or will sometimes produce a new unstable radionuclide which may undergo further decay.

Эти химические соединения ингибируют фермент ацетилхолинэстеразу, препятствуя нормальному распаду нейромедиатора ацетилхолина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chemical compounds inhibit the enzyme acetylcholinesterase, preventing the normal breakdown of the neurotransmitter acetylcholine.


0You have only looked at
% of the information