Потянулись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потянулись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stretched
Translate
потянулись -


Мы в беспорядке потянулись к машинам, дождь подгонял нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We straggled down quickly through the rain to the cars.

Все поднялись, с грохотом отодвигая стулья; зазвенели стаканы, раздались шумные восклицания, к Жервезе со всех сторон потянулись руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them stood up, making a great noise with their chairs as they moved. Holding out their arms, they clinked glasses in the midst of an immense uproar.

Мы просто должны были сочинить с ним несколько треков но, уже на второй песне его руки потянулись к моему лифчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just supposed to lay down some tracks but the second song it was like my bra had grown hands.

И тут нескончаемой вереницей потянулись к нему поздравители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then began the interminable defiling past of the visitors.

Мы узнавали все больше, и к нам потянулись другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were finding out more and more that we were not alone.

Потянулись-растянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretch, stretch it, full stretch.

А потом на Запад потянулся разоренный люд - из Канзаса, Оклахомы, Техаса, Нью-Мексико, из Невады и Арканзаса. Потянулись семьями, кланами, согнанные с мест пылью, трактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the dispossessed were drawn west-from Kansas, Oklahoma, Texas, New Mexico; from Nevada and Arkansas families, tribes, dusted out, tractored out.

А за ними потянулись и обычные повозки и тележки, запряженные быками, и даже чьи-то элегантные экипажи, приспособленные для нужд медицинской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then farm wagons, ox carts and even private carriages commandeered by the medical corps.

Музыканты встали со своих мест, потянулись, расправили плечи и снова сели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the band got up and stretched themselves and sat down again.

Когда женщина ухватилась за луковку, другие проклятые души потянулись тоже, но она крикнула им: Отпустите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as the woman clutched the onion, the other damned souls reached for it too, but she screamed at them, Let go!

Для приезжих, случайных гостей потребовалась прислуга, и тысячи крестьянских девушек потянулись из окрестных деревень в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the casual arrivals servants were demanded, and thousands of peasant girls started out from the surrounding villages toward the city.

Бывший унтер-офицер покраснел; пальцы его невольно потянулись к жилетному карману, в котором лежали две золотые монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-sub-officer blushed, and mechanically fingered the two pieces of gold in his waistcoat pocket.

Правда, дымные купола заметно сплющились, зато вдоль улиц, которые раньше оставались свободными от дыма, потянулись длинные щупальца какой-то черной жижи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome-shapes had flattened considerably, and long tendrils of the black stuff were spreading through the streets which had at first escaped being smothered.

Ребятишки, обгоняя ее, помчались к берегу, а когда байдарка, едва не опрокинувшись из-за неловкости гребца, подъехала ближе, за ребятишками потянулись и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children ran down the beach in advance of her, and as the man in the bidarka drew closer, nearly capsizing with one of his ill-directed strokes, the women followed.

Одна за другой потянулись девицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one the girls were shown in.

Центром стал Нью-Йорк, и к нему потянулись художники со всего мира, а также из других мест Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City became the center, and artists worldwide gravitated towards it; from other places in America as well.

Люди потянулись туда и стали рассаживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people entered and found seats.

Ее руки потянулись к клавишам воображаемого ноутбука и набрали нужные команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hands fumbled in the sky, reached for the imaginary laptop computer to one side and put in the instructions.

Мгновенно от места падения снаряда во все стороны стремительно потянулись девять линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine lines quickly diverged from the point of impact.

Основной акционер должен держаться за акции, чтобы муравьи потянулись за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major shareholder has to hold steady for the ants to come chase after him.

Польстившись на образованность, потянулись за городскими и не вытянули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People got seduced by education, trailed after the city folk, and couldn't pull it off.

Взмостившись в брику, они потянулись, погоняя лошадей и напевая песню, которой слова и смысл вряд ли бы кто разобрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crowded into the kibitka, whipped up the horses, and struck up a song, the words and sense of which were hard to understand.

Размеренно и нудно потянулись часы. Но где-то в животе угнездились досада и тоска, и ничем их не вытравить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued plodding on, but exasperation and irritation had got hold of her lower body, she couldn't escape.

Лязг рухнул наземь и открыл огонь по СБД, которые потянулись к месту приземления кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clanky dropped flat and began firing prone at the stream of SBDs that had turned toward the gunship landing area.

Субдуктивные плиты потянули Японию на восток, открыв Японское море около 15 миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subducting plates pulled Japan eastward, opening the Sea of Japan around 15 million years ago.

Естественно и непроизвольно ее полураскрытые губы потянулись к его губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her half parted lips raised to his eagerly and naturally.

Чаю хотите? - машинально спросил он. Громадные дрожащие ладони потянулись к чайнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Wan’ some tea?” he said. His great hands were shaking as he reachedfor the kettle.

Из австралийских батальонов три сильно потянули на себя недавно прибывших, практически необученных новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the Australian battalions, three had drawn heavily upon recently-arrived, practically-untrained recruits.

Да за такое дело я на родного сына заявила бы властям. Это же разбой, за который и священника потянули бы в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd inform if he were my own son: and it's felony without benefit of clergy!'

Неизвестно - чьи потянулись первыми, но неожиданно их губы слились в трепетном недолгом поцелуе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never known which lips were the first to move towards the other lips; but they kissed tremblingly, and then they moved apart.

Его руки потянулись к Эрику в тщетной и запоздалой попытке вернуть рычаг в исходное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands were flung forwards towards Erick in a futile belated attempt to stop the lever clicking home.

И вот он пошел по следу, непостижимо и безошибочно уверенный; за ним потянулись охотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he followed, mysteriously right and assured, and the hunters trod behind him.

Вдоль дороги потянулись дома с крошечными двориками, обсаженные деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houses with tiny yards stuffed with huge trees lined the road.

Ее тревожные пальцы потянулись к банкам и вернулись влажные от растительного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She groped for them, and her anxious fingers came away with a film of oil.

Ласточки, выпорхнув из застрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни - важно вышагивая, другие - переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.

Темные тучи потянулись со стороны города с молниями и громом, поливая большими каплями черными как чернила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark clouds spread from the city with lighting and thunder showering huge raindrops as black as ink.

Сильные пальцы Кэйси потянулись к руке деда и взяли ее за кисть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casy's strong fingers blundered over to Grampa's wrist and clasped around it.

В хип-хопе и других формах электронной музыки повторное введение полной басовой линии и барабанов после того, как они потянули их назад для стиха или наращивания, известно как падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hip hop and other forms of electronic music, a reintroduction of the full bass line and drums after pulling them back for a verse or buildup is known as a drop.

Мне надо, чтобы вы потянули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to pull up.

Разными дорогами, судя по тому, кто откуда пришел, потянулись группы людей по окружающей поляне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In various routes, according to the different quarters from which they came, and in groups of various numbers, the spectators were seen retiring over the plain.

За прекрасными лучезарными днями в сумасшедшем доме для Швейка потянулись часы, полные невзгод и гонений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Svejk's beautiful, sunny days in the asylum came hours full of persecution.

Итак, ты не поставил лампу на таймер, они потянулись к моей лампе, и это сделало их длинными и тонкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, you didn't put the grow light on a timer, so these went toward my light, made them spindly.

И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смоглидотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they'd take one string and they'd pull it over here andthey couldn't reach the other string.

И не без удовольствия потянулись, разминая руки и ноги после долгой ночной неподвижности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stretched elaborately, each of us stiff from the enforced stillness of the night.

Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed.



0You have only looked at
% of the information