Поучительной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поучительной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instructive
Translate
поучительной -


Это немного кровавая история, но может быть поучительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a gruesome story, but you might learn from it.

Утверждается, что эта дихотомия не является поучительной, и авторы утверждают, что она лучше концептуализируется как два конца причинного континуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dichotomy is argued not to be instructive and authors have argued that it is better conceptualized as two ends of a causal continuum.

В поучительной истории есть три основные части, хотя они могут быть представлены самыми разными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three essential parts to a cautionary tale, though they can be introduced in a large variety of ways.

Эссе - это любая страница, которая не является действенной или поучительной, независимо от того, разрешена ли она консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An essay is any page that is not actionable or instructive, regardless of whether it's authorized by consensus.

Я хочу, чтобы ты думала об этом как о поучительной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about this as a cautionary tale.

Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner.

Если бы они это сделали, ожидали бы мы, что дискуссия будет вообще поучительной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they did, would we expect the discussion to be at all enlightening?

Я считал эту работу постоянно поучительной. даже приятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to find this job eternally enlightening, even enjoyable.

Однако все это отнюдь не соответствует описанию, и многие части книги изобилуют информацией, легкой для понимания и одновременно поучительной и занимательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, however, is by no means of this description, and many parts of the book abound in information, easy to comprehend and both instructive and entertaining.

Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner.

Вы можете найти математику мультипольного расширения поучительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find the mathematics of multipole expansion enlightening.

Позволь своему отцу служить поучительной историей,Дэниель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your father... serve as a cautionary tale, Daniel.

Она имеет мало содержательной или поучительной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of little substantive or instructive value.

Моя поездка в Париж во времена колледжа оказалась весьма поучительной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My summer in Paris, back in college, was so enlightening.

Я работал над вашей напутственной речью, и надеялся, что вы предложите мне какой-то интересный случай из жизни, не лишенный поучительной морали, которым бы мы поделились с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working on your commencement speech, and I was hoping you could give me some personal anecdote that-that proffers some nugget of wisdom that we could give the kids.

Это то, что мы зовем поучительной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This what we call a teachable moment.

Если вы просто хотите рассказать поучительную историю, то нет необходимости называть имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just want to tell a cautionary tale then there is no need to name names.

Этот визит был чрезвычайно поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This visit has been most enlightening.

Думаю, это будет поучительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it might be instructive.

Но пожалуй самым поучительным из полученных результатов был подсчет калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps the most enlightening of my results was the calorie count.

Хайнце возвышает неожиданную, поучительную историю с проницательностью, изяществом и нередко иронией-просто завораживающее чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinze uplifts an unexpected, enlightening story with insight, grace, and not infrequent irony-a simply fascinating read.

История очень поучительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very informative.

Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

Басни, для которых Геллерт взял Лафонтена в качестве образца, просты и поучительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fables, for which Gellert took La Fontaine as his model, are simple and didactic.

Комментарий Чарльза а выше весьма поучителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles A's comment above is enlightening.

Поучительно в этом отношении сравнение Созомена, Сократа и Руфина с детством Афанасия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructive in this respect is a comparison of Sozomen, Socrates, and Rufinus on the childhood of Athanasius.

Думаю, что описанный Мимси Фрапп ужасный день ее внучки, которая прыгнула в кучу опавших листьев, покажется тебе особенно поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find Mimsy Frupp's description of her granddaughter's disastrous day jumping into fall leaves especially edifying.

Дискурсы созидания упоминаются в книге литературы и романтики 1852 года под названием “поучительные рассказы”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upbuilding Discourses are mentioned in an 1852 book of literature and romance under the title “Instructive Tales”.

У меня был поучительный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have learnt my lesson.

Подслушивая, можно порой узнать немало поучительного, - вспомнился ей насмешливый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eavesdroppers often hear highly instructive things, jibed a memory.

Большинство уроков поучительны, и я должен признаться, что школьные годы незабываемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the lessons are instructive, and I must confess that school years are unforgettable.

А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs.

Поучительно также взглянуть на рецензии на книгу Кортика скандал империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also instructive to take a look at the reviews of the Dirk's book The scandal of the Empire.

Для тибетских буддистов небесное погребение и кремация являются образцами поучительного учения о непостоянстве жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Tibetan Buddhists, sky burial and cremation are templates of instructional teaching on the impermanence of life.

Натуралисты потакали стремлению вежливого общества к эрудиции – многие тексты имели явную поучительную цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturalists catered to polite society's desire for erudition – many texts had an explicit instructive purpose.

Причина, по которой проект EFTA не удался, очень поучительна. Эта ассоциация опиралась исключительно на экономические интересы и не имела больше никаких других идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason EFTA failed to take hold is instructive: It was based only on economic interests and pursued no further idea.

я также понимаю, что это вряд ли поучительно - будущее дебатов выглядит мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i perceive as well, this is hardly edifying - the Future Of Debate looks grim.

Вы могли бы рассмотреть его поучительную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might consider him a cautionary tale.

Там бывают поучительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is always instructive.

Из Голливуда, любимая всеми игра, стратегическая, поучительная и веселая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Hollywood, everyone's favorite game of strategy, knowledge and fun.

Трудно найти более поучительный и полезный пример, так как он иллюстрирует согласие между МО и титулом и является точкой соприкосновения между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to find a more instructive and useful example, since it illustrates the accord between MOS and TITLE, and is a point of commonality between them.

Спасибо за поучительную историю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for being a cautionary tale...

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denise, I wonder if you could find space in the programme for an act that would be both entertaining and instructive.

Поучителен пример вычисления распределения генотипов, приведенный в исходных уравнениях Харди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example computation of the genotype distribution given by Hardy's original equations is instructive.

Как ты знаешь, поездка с Мосби не только безопасна, но и поучительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you know, a Mosby road trip is not only safe, but informative.

Довольно занятно и даже поучительно было смотреть запись всего спектакля в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really rather sobering to see the performance on tape.

Должен признать, пересечение границы было очень поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have to admit, crossing over was a very enlightening experience.

Издатели оправдывали Rainbow Party тем, что это была поучительная история, призванная научить читателей, что оральный секс может быть опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishers justified Rainbow Party on the grounds that it was a cautionary tale intended to teach readers that oral sex can be dangerous.

Мы тут просто обсуждали некоторый поучительный научный анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just, you know, sharing some enlightening scientific analysis here.

Всем внимание, это поучительный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, this is a teachable moment.

Да, и я могу сказать, что это был поучительный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I will say that it was an enlightening experience.



0You have only looked at
% of the information