Похожий на изваяние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
statuesque | величавый, похожий на изваяние, застывший |
имя прилагательное: similar, like, alike, resembling, akin, cognate, twin, resemblant
местоимение: another
похожий на почку - kidney
очень похожий - very similar
похожий на бабушку - grandmotherly
похожий на проволоку - wiry
похожий на лорда - lordlike
похожий на свинью - piggish
похожий на эльфа - elfin
похожий на радугу - iridescent
похожий на фрукты - fruity
ни на кого не похожий - in a league of his own
Синонимы к похожий: такой же, подобный, весь в, точно такой, точно такой же, близкий, чистый, напоминающий, портрет
Значение похожий: употр. также как вводн. слово в знач. кажется ( прост. ).
спущенная петля на чулке - ladder
катапультирование на сверхзвуковой скорости - supersonic ejection
билет на прогулку - walking ticket
быть на ножах с - be at deadly feud with
выдерживать на холоде - expose to cold
на счастье - for luck
процентная ставка на уровне ниже рыночного - below market interest rate
доход от налога на прибыль - profit tax revenue
ориентированный на фотографию интерфейс пользователя - photo centric user interface
соглашение на телерадиовещание - broadcasting agreement
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Тут изваяние с острова Пасхи. |
And here we have our Easter Island head. |
С другой стороны, если у вас есть робот немного похожий на биоорганизм, когда его жизненный цикл подойдёт к концу, он умрёт и полностью разложится. |
If, on the other hand, you have robot a little bit like a biological organism, when it comes to the end of its life, it dies and it degrades to nothing. |
Тогда у меня появилась мысль, заключающаяся в том, чтобы рассмотреть похожий подход, но уже в очень локальном смысле. |
So I had an idea, which was to think about this same sort of approach but to think about it in a very local sense. |
Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами. |
There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers. |
Я думаю нечисть может принять некий образ похожий на привидение, в попытке внушить нам страх. |
I believe the demonic can appear as an apparition much like a ghost, in an attempt to excite our fear. |
В воздухе чувствовался странный запах, похожий на жженую корицу, смешанную со вкусом подогретого меда. |
A smell like burnt cinnamon mixed with a taste like heated honey. |
I think I'd prefer one more like the one I rented. |
|
Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё. |
Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds. |
Подойдя ближе, тень замерла; она казалась более неподвижной, чем изваяние кардинала Бертрана. |
On arriving near him, it halted and remained more motionless than the statue of Cardinal Bertrand. |
Да это даже не похожий рисунок. |
Man, that's not even a good picture. |
Девушка выдвинула из стены под окном стальной с загнутыми краями и потому похожий на противень лист, положила на него сосуд с антивеществом и задвинула этот необычный поднос обратно. |
Vittoria pulled open a steel drawer beneath the window. She placed the trap inside the drawer and closed it. |
И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека. |
And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's |
У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами. |
At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. |
Я различал только какой-то звук, похожий на хлопанье птичьих крыльев, да еще резкое карканье - и больше ничего. |
I heard a sound like the flutter of a bird's wings, and a hoarse croaking, but that was all. |
Призрачное сияние и крик, похожий на крик банши не подлежат сомнению. |
Its spectral glow and banshee-like scream are unmistakable. |
Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана. |
Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan. |
Какой-то ни на кого не похожий, она таких никогда не встречала, вот только чувствуется в нем та же сила и уверенность, какой обладал когда-то Ральф. |
Very different from any man she had ever seen, except that he possessed the same sort of power and self-confidence Ralph used to have. |
Старик выпрямился в кресле, мертвенно бледный, похожий на труп, поднявшийся под действием гальванического тока. |
The old man sat up erect, pallid, and like a corpse which rises under the influence of a galvanic shock. |
На пузыре уйди-уйди изображается Чемберлен, очень похожий на того, каким его рисуют в Известиях. |
The noisemaker is adorned with the likeness of Chamberlain, very similar to the one that appears in Izvestiya cartoons. |
He was a big man with a marked resemblance to his brother Richard. |
|
Мягко ступая, улыбаясь, подошел капитан Янсен, норвежец, - выбритый, румяный, похожий на взрослого ребенка. |
Stepping softly, Captain Jansen came smilingly up to her -he was a Norwegian, clean-shaven, rosy-cheeked, like a grown-up boy. |
В общем, мистер НБС-один, или Мегатрон, как они его называют, похожий больше всего на вестника смерти, хотел использовать Куб для изменения техники людей и захватить власть во Вселенной. |
Anyway, Mr. NBE One here, AKA Megatron, that's what they call him, who's pretty much the harbinger of death, wants to use the Cube to transform human technology to take over the universe. |
Все, вероятно, ожидали, что из отверстия покажется человек; может быть, не совсем похожий на нас, земных людей, но все же подобный нам. |
I think everyone expected to see a man emerge-possibly something a little unlike us terrestrial men, but in all essentials a man. |
Лошадь была безупречна, как изваяние тончайшей работы. |
The figure of the horse was perfect, as in the outlines of a skilfully cast medallion. |
Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон. |
It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes. |
Томми, Хью Элсинг и маленький, похожий на мартышку Рене Пикар болтали с ней, пока столы и стулья отодвигали к стенам, освобождая место для танцев. |
Tommy and Hugh Elsing and the little monkey-like Rene Picard stood talking with her while the chairs and furniture were pushed back to the wall in preparation for the dancing. |
Я подумала, может, мы могли бы использовать похожий бит для наших песен. |
I thought maybe we could use a little bit of this vibe in some of our songs. |
Сапёры нашли ресивер в обломках, похожий на тот, которым открывают машину, и вешают на брелок. |
The bomb squad found a receiver in the debris, the kind that unlocks your car door when you pair it up with a key fob. |
Снаружи тишину нарушал лишь один звук, совсем не похожий на шорохи, доносившиеся из хижины. |
Outside also there was but one sound, to disturb the stillness though its intonation was in striking contrast with that heard within. |
Полным сил, не похожий на вас, типичных... |
So full of life, not your typical... |
Мне говорили об осложнениях, но я не был готов увидеть её, похожей на мраморное изваяние. |
They'd told me there were complications... but I wasn't prepared... to see her looking like a marble figure on a tomb. |
Я пришла продюсировать выпуск новостей, похожий на тот, что мы делали, пока ты не стал популярным, никому не докучая, Лено. |
I've come here to produce a news broadcast that more closely resembles the one we did before you got popular by not bothering anyone, Leno. |
Мужчина на фото, похожий на меня, которую ты мне показывала? |
The man in the picture that you showed me who looks like me? |
Миновал еще день, похожий на тридцать других: с утра пораньше вырыть много аккуратных ямок, потом посадить в них семена, натаскать воды из прозрачных каналов. |
It had been a day not unlike thirty others, with many neat holes dug in the dawn hours, seeds dropped in, and water brought from the bright canals. |
Стаффи издал звук, похожий на бульканье гороховой похлебки в кастрюле. |
And then Stuffy made a noise that sounded like peas bubbling in a pot. |
Она будет вытекать из тебя и проходить через фильтр, похожий на сетку в сачке. |
It goes out of you and through a filter, like the filter in a fish tank. |
У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. |
В теле есть поток, похожий на Лайфстрим... |
There's a flow through the body like the Lifestream... |
Его целомудренные уста сомкнулись; неподвижно, точно мраморное изваяние, стоял он на том самом месте, где пролил кровь. |
His virgin lips closed; and he remained for some time standing on the spot where he had shed blood, in marble immobility. |
We've got something very similar at our factory. |
|
Дженна или Мэри пытается извести тебя, используя голос, похожий на голос Роллинса. |
Jenna or Mary's trying to torment you by using a voice that sounds like Rollins. |
Сосед подтвердил, он заметил как в здание вошел подозреваемый, похожий на того, кто на снимке. |
Neighbor confirmed suspect matching the screen-grab was spotted entering the building. |
Когда ему удалось укрыться за изваянием лошади, он позволил себе выглянуть, чтобы узнать, что происходит в микроавтобусе, от которого его теперь отделяло не более пятнадцати футов. |
Hiding himself behind the huge carved form of a horse, Langdon peered out. The van was only fifteen feet away. |
Над ее кельей находилось изваяние, которое пугало ее. |
There was a piece of sculpture above her window which frightened her. |
В комнату вошел человек лет сорока пяти, похожий как две капли воды на того контрабандиста, который вводил Франца в пещеру Синдбада, но тот не подал виду, что узнает его. |
A man of about forty-five or fifty entered, exactly resembling the smuggler who had introduced Franz into the cavern; but he did not appear to recognize him. |
Я сама нашла. - Она прилепила - теперь уже на лоб - еще один красный лепесток, похожий на ярко-красное сердце. |
I foun' it. She stuck another red petal on her forehead, a little bright-red heart. |
Major Barry chuckled. |
|
Полет трепещущий и иногда похожий на полет летучей мыши. |
The flight is fluttering and sometimes bat-like. |
He can spin silk that looks like red and black wallpaper. |
|
На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран. |
In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus. |
Окраска его желтовато-черная, хвост длиной в несколько футов, похожий на хвост выдры, раздвоенный на конце. |
Its colour is yellowish-black, its tail several feet long, resembling an otter's tail, forked at the tip. |
Так или иначе, я просто скинул {{uw-ew}} как очень похожий шаблон только без предупреждения о 3rr в частности. |
So anyway, I just threw together {{uw-ew}} as a very similar template only without a warning about 3rr in particular. |
Письменность Брахми, используемая в Бхархуте, имеет округлый тип, очень похожий на формы письменности, используемой во времена Ашоки. |
The Brahmi script used in Bharhut is of a rounded type rather similar to the shapes of the script used at the time of Ashoka. |
У него было четыре крепких конечности, шея, хвост с плавниками и череп, очень похожий на череп лопастеперстной рыбы Эустеноптерона. |
It had four sturdy limbs, a neck, a tail with fins and a skull very similar to that of the lobe-finned fish, Eusthenopteron. |
Официальный ремикс имеет другой, но похожий ритм от оригинальной версии и включает рэпера Кэссиди; он был спродюсирован Swizz Beatz. |
The official remix has a different but similar beat from the original version and features rapper Cassidy; it was produced by Swizz Beatz. |
Этот сямисэн, происходящий из Окинавы, представляет собой похожий на банджо трехструнный инструмент, на котором играют с помощью плектра. |
This shamisen, originating in Okinawa, is a banjo-like three-stringed instrument that is played with a plectrum. |
В Гоа во время чаепития едят традиционный блин, похожий на блинчик, известный как alebele или alle belle. |
In Goa, a traditional crêpe-like pancake known as alebele or alle belle is eaten at tea-time. |
Похожий по размерам и винтажу британский Коммерсантъ Spacevan conversion. |
Of a similar size and vintage is the British Commer Spacevan conversion. |
Его стабильный пояс имеет оттенок синего, похожий на синюю полосу на парадной форме № 1. |
Its stable belt is a shade of blue similar to the blue stripe on the No 1 dress uniform. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «похожий на изваяние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «похожий на изваяние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: похожий, на, изваяние . Также, к фразе «похожий на изваяние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.