Птицах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кого волнует, была ли большая птица в фильме о птицах додо, или было ли что-то о них в GTA3? |
Who cares if Big Bird was in a movie about Dodo birds, or if there was something about them in GTA3? |
Это делается в соответствии с законами США о мигрирующих птицах. |
This is to comply with U.S. migratory bird laws. |
В птицах Аристофана Прометей использует одну из них как комическую маскировку. |
In Aristophanes' Birds, Prometheus uses one as a comical disguise. |
Коренные народы Центральных Анд хранят легенды о птицах, прилетающих в метафизические миры и возвращающихся из них. |
Indigenous peoples of the central Andes maintain legends of birds passing to and from metaphysical worlds. |
Это означает, что большая часть наших знаний о птицах и вымирании видов птиц берет начало в 1800-х годах. |
This means that most of what we know about birds and their extinctions dates from the 1800's. |
She knows nothing about the birds and bees. |
|
В июне 2007 года трое мужчин из штата Орегон были обвинены в нарушении закона о Договоре о мигрирующих птицах за убийство хищных птиц. |
In June 2007, three Oregon men were indicted with misdemeanour violations of the Migratory Bird Treaty Act for killing birds of prey. |
Это сложное описание цитировало рассказы об этих птицах в двух долиннеевских книгах. |
This composite description cited accounts of these birds in two pre-Linnean books. |
В США он защищен законом о Договоре о мигрирующих птицах 1918 года, а в Канаде-законом о Конвенции о мигрирующих птицах. |
In the US, it is protected by the Migratory Bird Treaty Act of 1918, and in Canada by the Migratory Birds Convention Act. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Ее внимание было сосредоточено на местных птицах, растениях и животных. |
Her focus was on local birds, plants and animals. |
Я по-прежнему выступаю против любого включения заявления о птицах как динозаврах. |
Does that statement belong in the critical reception section? |
Моей дочери нужен источник, чтобы взять интервью для отчета о птицах киви. |
My daughter needs a source to interview for a report on kiwi birds. |
Ультрафиолетово-отражающие метки появляются на молодых птицах в то же время, когда клевание перьев становится нацеленным на эти области, указывая на возможную связь. |
Ultraviolet-reflective markings appear on young birds at the same time as feather pecking becomes targeted toward these areas, indicating a possible link. |
Уильямс также призвал Моро опубликовать свои заметки о птицах в журнале Ibis, оказав помощь в подготовке рукописей. |
Williams also encouraged Moreau to publish his bird notes in the Ibis journal, with help in preparing the manuscripts. |
Однажды в марте в Александрии он заметил даму, собиравшую лютики среди пшеничных колосьев и жаворонков, за которыми он наблюдал, и обнаружил, что она хорошо разбирается в птицах. |
At Alexandria one March, he spotted a lady picking up buttercups among the wheatears and larks that he was observing and found her knowledgeable about birds. |
В самих птицах обитают виды, принадлежащие более чем к четырем родам перьевых клещей. |
The birds themselves host species belonging to more than four genera of feather mites. |
Был один редактор, который высказался за включение комментария о птицах; все остальные были против. |
There was one editor who favored including a comment about birds; all others opposed. |
Birding World-это ежемесячный журнал о птицах, издаваемый в Соединенном Королевстве. |
Birding World was a monthly birding magazine published in the United Kingdom. |
Испытания были также проведены на 16 птицах, двух морских змеях и одной зеленой черепахе, собранных в районе разлива нефти. |
Tests were also conducted on 16 birds, two sea snakes and one green turtle collected in the region of the oil spill. |
Для завершения своего жизненного цикла он нуждается в двух хозяевах-птицах и муравьях. |
It requires two hosts, birds and ants, for completion of its life cycle. |
Ани с желобчатым клювом охраняется в соответствии с Законом о Договоре о мигрирующих птицах 1918 года. |
The groove-billed ani is protected under the Migratory Bird Treaty Act of 1918. |
4 октября 2019 года было объявлено, что это название-Баллада о певчих птицах и змеях. |
On October 4, 2019, the title was revealed to be The Ballad of Songbirds and Snakes. |
Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё. |
Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds. |
Она обычно проводится на домашних птицах, особенно попугаях. |
It is generally carried out on pet birds, particularly parrots. |
Есть ли у участников дискуссии о капитализации в статьях о птицах или в других статьях интерес к осуществлению чего-то вроде шагов, которые я предложил выше? |
Is there any interest, among participants in the discussion about capitalization in bird articles, or others, in pursuing something like the steps I proposed above? |
Well, maybe they wanna a book on bird watch. |
|
Как, наверное, уже знают самые активные участники проекта WikiProject, я стараюсь довести все статьи о птицах рода Passer до статуса хороших статей. |
As most active participants in the WikiProject probably know by now, I'm trying to get all the articles on birds of the genus Passer up to good article status. |
Если бы он знал хоть что-нибудь о птицах, он выбрал бы такую, какая могла хотя бы предположительно оказаться здесь. |
If he knew anything about birds he would have at least chosen One that could conceivably make it here. |
У меня дома есть книга... что-то типа Коллинсовской книги о птицах, от 1850 года, после описания каждой птицы, в конце говорится... |
I've got a book at home ... It's the equivalent of the Collins Book of Birds, from 1850, and after describing each bird, at the end it will say ... |
Носороги имеют взаимные отношения с карликовыми мангустами, в которых они вместе добывают корм и предупреждают друг друга о ближайших хищных птицах и других хищниках. |
Hornbills have a mutualistic relationship with dwarf mongooses, in which they forage together and warn each other of nearby birds of prey and other predators. |
В разделе для птиц есть ссылка на размножение птиц, но это просто перенаправляет вас на статью о птицах в целом. |
The section for birds has a link to avian reproduction, but that just redirects you the article about Birds in general. |
Главный автор-Гай М. Кирван-также предположительно является автором статьи о птицах Абд аль-кури. |
The main author–Guy M. Kirwan–is also presumably the author of the paper on the Abd al-Kuri birds. |
Многие из этих исследований проводились на таких птицах, как перепела, домашняя птица и голуби, содержавшиеся в неволе. |
Many of these studies have been on birds such as quail, domestic fowl and pigeons kept under captive conditions. |
В Хищных птицах Гродд заключает сделку с Гриммом, чтобы получить блокбастер обезьянье сердце. |
In Birds of Prey, Grodd makes a deal with Grimm to get Blockbuster an ape heart. |
Она знала много любопытного о цветах, драгоценных камнях, насекомых, птицах, помнила имена героев художественных произведений, читала на память и прозу и стихи. |
She knew many things about flowers, precious stones, insects, birds, characters in fiction, and poetic prose and verse generally. |
Тот только ответил, что из него выйдет хороший сокольничий, потому что он очень хорошо разбирается в птицах. |
The latter only replied that he would make a good falconer, for he understood birds very well. |
Альбендазол главным образом используется в крупном рогатом скоте и овцах, но нашел некоторое применение также у кошек и собак; он также используется в птицах ratite для жгутиковых паразитов и ленточных червей. |
Albendazole is mainly used in cattle and sheep, but has found some use in cats and dogs as well; it is also used in ratite birds for flagellate parasites and tapeworms. |
Well, then he needs to brush up on his birds. |
|
Trees full of birds: Magpies, thrushes, nightingales |
|
ПХД биомагнифицируют пищевую сеть и присутствуют в рыбе и водоплавающих птицах загрязненных водоносных горизонтов. |
PCBs biomagnify up the food web and are present in fish and waterfowl of contaminated aquifers. |
Оксфорд и его команда постулировали, что значительный вирус-предшественник, укрывавшийся в птицах, мутировал, а затем мигрировал к свиньям, которых держали рядом с фронтом. |
Oxford and his team postulated that a significant precursor virus, harbored in birds, mutated and then migrated to pigs kept near the front. |
Ронин обнаруживает, что НОД вступил в гонку против других существ и насекомых на птицах. |
Ronin discovers that Nod has entered a race against other creatures and bugs on birds. |
Присяжные беспокоились больше о своих местах, чем о птицах и высказались за Маттиса. |
The 3-man jury, caring less about the pelicans than jobs votes in favor of Mattiece. |
- книга о птицах - book about birds
- все о птицах и пчелах - all about the birds and the bees
- о птицах и пчелах - about the birds and the bees
- пухоеды, паразитирующие на птицах - bird lice
- о птицах - about birds