Починка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- починка сущ ж
- repair, mending, fix(ремонт, фиксированный)
- mend
-
- починок сущ м
- pochinok
-
имя существительное | |||
repair | ремонт, восстановление, исправление, репарация, починка, исправность | ||
mending | починка, ремонт, исправление, штопка, улучшение, вещи для починки | ||
refit | ремонт, переоборудование, починка, снаряжение |
ремонт, восстановление, исправление, починка, репарация, годность, штопка, вещи для починки, улучшение, переоборудование, снаряжение
Может, ты была слишком занята, так как починка водопровода затянулась до утра? |
Maybe you're too busy having a slumber party with the plumber. |
Это было бы так безумно если бы у меня были планы? Планы включающие что-то большее, чем починка компьютеров, или игра в горячую картошку с термитной гранатой. |
Would it be so crazy if I did have plans, something other than fixing a computer or playing hot potato with a thermite grenade? |
Надо будет попробовать: тогда починка обойдется дешевле. |
I must look into that: it would cheapen the repairs. |
Cost more to fix it than what it's worth. |
|
Слесарная мастерская и починка примусов, под которой висел тяжелый замок. |
METAL WORKSHOP AND PRIMUS STOVE REPAIRS under which there hung a heavy padlock. |
Когда сырье-ткань-стоило больше, чем труд, имело смысл тратить труд на ее сохранение. В прошлые времена починка была искусством. |
When the raw material – cloth – was worth more than labor, it made sense to expend labor in saving it. In past times, mending was an art. |
It took me several hours to repair it. |
|
This is what it's going to cost to repair the cargo bay. |
|
В России вопрос отношения рабочего народа к земле; он и там есть, но там это починка испорченного, а у нас... |
In Russia the question is that of the relation of the working people to the land; though the question exists there too-but there it's a matter of repairing what's been ruined, while with us... |
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да? |
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you? |
Шнурки, средства для ухода за обувью, может быть, в перспективе, и починка обуви . |
Shoelaces, shoe polish, maybe one day we do repairs as well. |
'The repair was a real struggle. ' |
|
do things with your time, while I'm taking in the laundry and mending clothes. |
|
Починка кранов, грунтовка под покраску, разгребание опавшей листвы... |
The dripping tap, undercoat of paint, fallen leaves to rake... |
Преподобный Оджерс, кажется, западным воротам требуется починка. |
Reverend Odgers, I observe the west gate needs repairing. |
Его несли на руках в отделение, туда же, в качестве вещественного доказательства, потащили вывеску Слесарная мастерская и починка примусов. |
He was carried to the police station, and the sign Metal Workshop and Primus Stove Repairs was also taken along as factual evidence. |
Ручная починка - это дорогостоящий процесс. |
The manual mending out is a costly process. |
The house needs repairing, debts must be repaid. |
|
Починка Тардис займет некоторое время, если они закончат с позволения капитана. |
Repairs to the Tardis will take some time, if they're done with the captain's permission. |
Простой способ представить себе это заключается в том, что первая починка-это все, что делается до того, как происходит штукатурка. |
An easy way to envisage this is that first fix work is all that is done before plastering takes place. |
Панель управления Марка отвалилась при падении, и ее починка будет стоить им драгоценного времени |
Mark's control panel had snapped off in the fall, and getting it fixed again had cost them precious time. |
Говорят, что Лепрекон-одинокое существо, чьим главным занятием является шитье и починка обуви,и которое любит розыгрыши. |
The leprechaun is said to be a solitary creature, whose principal occupation is making and mending shoes, and who enjoys practical jokes. |
But it's a fixed point in time. |
|
Я не хвастаюсь, но... между стыковочными стабилизаторами и взрывостойкими дверями, я думаю это, возможно, моя самая лучшая починка когда-либо. |
Not to brag, but... between the docking stabilizers and the blast doors, I think this might be my best patchwork ever. |
Поломка торгового автомата оказалась не очень серьёзной, починка обошлась недорого. |
The damage to the vending machine was not as great as first feared, My Lord, and it has been repaired at very little cost. |
Починка гипердвигателя на Тысячелетнем соколе. |
Fixing the hyperdrive on the Millennium Falcon. |
Вторая починка сделана после того как штукатурка имеет место. |
Second fix is done after plastering takes place. |
У меня тут Починка автомобиля... и Резьба по мылу. |
I got here Auto Repair and Soap Carving. |
Здесь производилась починка часов и принимал заказы сапожник. |
Here watches were repaired and a cobbler took in orders. |
- быстрая починка - quick fix
- починка слабого склеивания - patching of weak jointing
- починка фанерных плит - patching of plywood panels
- починка фанеры - patching of plywood
- починка шпона - patching of veneer
- пошив и починка одежды - make and mend