Превосходят международные стандарты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь превосходство - have the upper hand
превосходный трактир - excellent restaurant
его превосходительство г-н - His Excellency Mr
его превосходительство посол - His Excellency the Ambassador
борьба за превосходство в воздухе - air-superiority battle
превосходные результаты - superior results
превосходный ответ - superior response
превосходное сцепление с дорогой - superior grip
превосходящее совершенство - superior excellence
превосходящая изоляция - superior isolation
международная торговля людьми - international trafficking
вторая международная конференция - second international conference
Международная ассоциация экономических и социальных - international association of economic and social
международная ассоциация гидроэнергетики - international hydropower association
международная торговая логистика - international trade logistics
Международная федерация гинекологии и акушерства - international federation of gynecology and obstetrics
Международная ассоциация юристов против ядерного - international association of lawyers against nuclear
международная аккредитация - internationally accredited
Международная конвенция авторских прав - international copyright convention
Международная логистика - international logistics
Синонимы к международные: международный, межнациональный
действующие стандарт - operating standards
национальная стандартизация - national standartization
сопоставление военных бюджетов по международным стандартам - comparison of military budgets in accordance with international standards
стандартизация языка - regularising
ан 28601 европейского стандарта - en 28601 european standard
в области стандартизации - in the field of standardization
Государственное агентство по стандартизации, метрологии и патенту - state agency on standardization, metrology and patent
стандарт ЕСЕ - ece standard
стандарт отходов - standard waste
отвечать высоким стандартам - meet a high standard
Синонимы к стандарты: нормы, стандарты
Наши награды являются свидетельством нашего международного статуса, превосходного уровня обслуживания клиентов и предоставления инновационных услуг. |
Our awards are testimony to our international character, outstanding customer service and innovative services. |
Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств. |
What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved. |
С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным. |
The end of the bipolar world represented a great opportunity to make the international order more humane. |
Сегодняшнее международное влияние Китая, вероятно, превосходит его желание или возможности. |
China's current international influence likely outstrips its desire or capacity. |
Ущерб для международного имиджа Израиля превосходит потенциальные стратегические выгоды, но Тель-Авив не готов бросить эту привычку. |
The damage to Israel’s international image outweighs whatever strategic benefits might be gained, but it is a habit Tel Aviv cannot seem to break. |
Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления. |
International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs. |
Независимо от того, движимы ли они страхом потери работы, убежденностью в превосходстве существующих методов работы или какой-либо другой озабоченностью, такие изменения могут наталкиваться на сопротивление. |
Whether driven by a fear of job losses, a belief that existing work practices are superior, or some other concern, such changes may encounter resistance. |
The police need to walk up to you in that condescending way. |
|
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Одно исследование показало повышенную сердечно-сосудистую активацию среди женщин, которые смотрели видео, в котором мужчины превосходили женщин на математической и научной конференции. |
One study found increased cardiovascular activation amongst women who watched a video in which men outnumbered women at a math and science conference. |
Я говорил, что выполняю поручение крайней важности, Ваше превосходительство. |
I claimed I was on a mission of the greatest importance, Your Excellency. |
Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества. |
Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community. |
Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку. |
The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw. |
Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение. |
If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены. |
International migration is also a response to ongoing demographic and social changes. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов. |
Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts. |
международная передача: случаи передачи веществ и оборудования; |
International transfer: Transfers of agents and equipment; |
Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство. |
Serving my country faithfully is reward enough, Excellence. |
Знаешь, было забавно наблюдать, как вы осваиваете мою науку и превосходите меня. |
You know, it's been a funny thing, watching you boys take what I taught you and eclipse me. |
Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит. |
These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind. |
Потому что auburn - превосходная команда. |
Because auburn is a far superior team. |
Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус. |
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes. |
Какую превосходную речь произнес Одри де Пюираво! |
What a fine discourse Audry de Puyraveau delivered! |
Миссис Картер с обожанием смотрела на дочь, чувствуя ее высокомерное превосходство. |
Her mother surveyed her admiringly, conscious of her imperious mood. |
Ну, для начала, я убрал твою превосходную команду снайпера высшего класса. |
Well, for starters, I just took out your crackerjack sniper team. |
Находит, ваше превосходительство, днями, -говорил капитан, - то и умен, и учен, и добр. А то зверь. |
It's different on different days, answered the captain. One day he is sensible, well educated, and good-natured, and the next he's a wild beast.... |
Он вкусный, восхитительный, превосходный. |
It's delicious, scrumptious, outstanding. |
But how often do I get to have the upper hand against my husband? |
|
Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе. |
You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter. |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Теперь, касаемо вашего Фредерика, у него превосходные баллы и у меня нет сомнений, что его с радостью примут в других престижных школах. |
Now regarding your Frederick, his scores, of course, are excellent, and I have no doubt he is being courted by other prestigious schools. |
Вам не придется сожалеть о решении объявить Рим открытым городом, ваше превосходительство, - с чарующей улыбкой сказал архиепископ Ральф новому повелителю Италии. |
You won't regret a decision to declare Rome an open city, Your Excellency, said Archbishop Ralph to the new master of Italy with a melting smile. |
Солок сказал что вулканцы от природы превосходят людей и другие ограниченные эмоциями рассы. |
Solok said that Vulcans were naturally superior to humans and other emotionally handicapped species. |
Ничего — лишь сделаться более достойной его, который во всех движениях души и сужденьях обнаруживал неизмеримое превосходство над нею. |
Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own. |
Oh, well, the stir, or the pen, as they call it in convict argot, is a training school for philosophy. |
|
Хороший парень, превосходный дантист, но ведь на свете немало симпатичных людей и отличных стоматологов. |
But after all - he was a decent fellow and a good dentist - but there are other dentists. |
Этой ручкой можно было бы писать - перо было самое настоящее, хотя превосходило по величине большую щуку. |
It was quite possible to write with it; the nib was a real one although it was actually bigger than a large pike. |
Превосходно... но сколько же они ассигнуют на мой двор, на мои фантазии? |
Excellent.. . but how much will they assign me for my court, for my fantasies? |
В 2001 году она получила международное признание, когда снялась в главной роли в роли Мадам Н. |
In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme. |
В монокристаллической форме он использовался в качестве превосходного поляризатора и лазерного материала. |
In single crystal form, it was used as an excellent polarizer and laser material. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Японские официальные лица подтвердили признание их страной решения Международного суда в марте 2014 года, в соответствии с которым это решение будет поддержано. |
Japanese officials confirmed their nation's recognition of the ICJ decision in March 2014, whereby the ruling would be upheld. |
В дополнение к морякам, армейские силы были размещены в гавани Сакетта, где они разбили лагерь через город, намного превосходя небольшое население в 900 человек. |
In addition to the sailors, Army forces were stationed at Sackett's Harbor, where they camped out through the town, far surpassing the small population of 900. |
В ноябре 2008 года она исполнила трек на закрытии Гей-игр, когда в Сиднее проходило международное спортивное мероприятие. |
In November 2008 she performed the track at the closing of the Gay Games, when the international sporting event was held in Sydney. |
Металлокерамика используется вместо карбида вольфрама в пилах и других паяных инструментах из-за их превосходных износостойких и коррозионных свойств. |
Cermets are used instead of tungsten carbide in saws and other brazed tools due to their superior wear and corrosion properties. |
Столица Венгрии, Будапешт, является домом для более чем 100 посольств и представительных органов в качестве международного политического актора. |
Hungary's capital city, Budapest, is home to more than 100 embassies and representative bodies as an international political actor. |
Затем раздел о психологии и эстетике, так как есть несколько превосходных исследований на эту тему. |
Then a section about psychology and aesthetics, as there are several excellent studies on the subject. |
Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно. |
Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital. |
The article is generally excellent, but there are however issues. |
|
Его понимание формул было совершенно поразительным, и в целом превосходило все, что я встречал у любого европейского математика. |
His insight into formulae was quite amazing, and altogether beyond anything I have met with in any European mathematician. |
Косби утверждал, что его рекламные ролики, восхваляющие превосходство новой формулы, повредили его авторитету. |
Cosby claimed that his commercials praising the superiority of the new formula had hurt his credibility. |
Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE. |
The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International. |
В мае 2012 года организация Международная амнистия опубликовала доклад, в котором говорилось, что этот конфликт создал в Мали худшую ситуацию в области прав человека с 1960 года. |
In May 2012, Amnesty International released a report stating that the conflict had created Mali's worst human rights situation since 1960. |
Дуэйн в 1874 году сообщил, что двенадцатидюймовый свисток превосходит первоклассную трубу Дабола. |
Duane in 1874, the twelve-inch whistle was reported as exceeding the first-class Daboll trumpet. |
Более низкая длина половинного значения указывает на превосходную производительность. |
A lower half-value length indicates superior performance. |
Герцог признал ее превосходство в преподавании с помощью своей премии Ричарда К. Люблина в 2003 году. |
Duke recognized her excellence in teaching with its Richard K. Lublin award in 2003. |
Это исследование попыталось доказать превосходство белых. |
This research attempted to prove white supremacy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «превосходят международные стандарты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «превосходят международные стандарты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: превосходят, международные, стандарты . Также, к фразе «превосходят международные стандарты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.