Предлагаемый нами подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предлагаемый нами подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our proposed approach
Translate
предлагаемый нами подход -

- нами

by ourselves

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Современные историки предлагают весьма тонкий подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern historians suggest a nuanced approach.

OYO Rooms, OYO Hotels & Homes предлагает мультибрендовый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OYO Rooms, OYO Hotels & Homes has a multi-brand approach.

Помимо основного коммерческого кино ,Индия также предлагает другой подход к кинематографу-параллельное кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the mainstream commercial movies ,India also offers a different approach to cinema- the parallel cinema.

Руководящие принципы Всемирной Организации Здравоохранения от 2006 года предлагают рамки для безопасного повторного использования экскрементов, используя подход множественных барьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Health Organization Guidelines from 2006 offer a framework for safe reuse of excreta, using a multiple barrier approach.

Часто предлагаемый подход к обеспечению безотказной луч целеуказания является использование retrodirective фазированная антенная решетка/rectenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commonly proposed approach to ensuring fail-safe beam targeting is to use a retrodirective phased array antenna/rectenna.

Глушение мутантного гена с помощью ddRNAi предлагает потенциальный терапевтический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silencing the mutant gene using ddRNAi offers a potential therapeutic approach.

A / B тестирование - это метод проведения контролируемого эксперимента для определения того, является ли предлагаемое изменение более эффективным, чем текущий подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A/B testing is a method of running a controlled experiment to determine if a proposed change is more effective than the current approach.

Первая книга по бенчмаркингу, написанная и опубликованная Kaiser Associates, представляет собой практическое руководство и предлагает семиступенчатый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first book on benchmarking, written and published by Kaiser Associates, is a practical guide and offers a seven-step approach.

Одновременно с этим он считает, что такой подход дает дополнительные, полезные на практике возможности, предлагая быстрый доступ к искусственному интеллекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, he thinks that the approach could have practical spinoffs, offering a shortcut to artificial intelligence.

Что касается дальнейшей работы над этой статьей, то я предлагаю использовать тот же подход, который я использовал в отношении сегрегации в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the way ahead for this article, I suggest taking the same approach that I adopted with Segregation in Northern Ireland.

Плетение времени развертывания предлагает другой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deploy-time weaving offers another approach.

Мне кажется, что это лучший подход, и я предлагаю, чтобы это стало политикой предпочтения использования страниц фамилий для этих списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to me to be a better approach, and I suggest this should become the policy in preference to using surname pages for these lists.

Классический подход пытается оставаться верным тому, что Юнг предлагал и учил лично, и в своих 20 с лишним томах работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical approach tries to remain faithful to what Jung proposed and taught in person, and in his 20-plus volumes of work.

Застекленная архитектурная терракота предлагала модульный, разнообразный и относительно недорогой подход к строительству стен и полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glazed architectural terra-cotta offered a modular, varied and relatively inexpensive approach to wall and floor construction.

Предлагаемый альтернативный подход предполагает использование солнечного паруса для достижения синхронной с Меркурием орбиты вокруг Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposed alternative approach would use a solar sail to attain a Mercury-synchronous orbit around the Sun.

Предлагаемый подход называется PROSAC, прогрессивный образец консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed approach is called PROSAC, PROgressive SAmple Consensus.

LinkedIn предлагает сравнительно современный подход к использованию профессионалов в своей сети для предоставления квалифицированных ресурсов и помощи, необходимой их членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn offers a comparatively modern approach to using the professionals in their network to provide skilful resources and assistance required by their members.

В начале 2011 года NSA / CSS опубликовали статью Криса Солтера, в которой предлагался подход к оценке, ориентированный на профиль защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2011, NSA/CSS published a paper by Chris Salter, which proposed a Protection Profile oriented approach towards evaluation.

Описательная этика предлагает бесценностный подход к этике, который определяет ее как социальную науку, а не как человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descriptive ethics offers a value-free approach to ethics, which defines it as a social science rather than a humanity.

Еще один подход, который он представляет, - это подход Фрица Перлса, который предлагает пациентам воспроизвести сон и сыграть роли всех объектов в драме сновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further approach he presents is Fritz Perls' approach of asking patients to re-enact a dream and to play the parts of all the objects in the dream drama.

Базовая модель-это модель клиент-сервер с точки зрения пользователя или клиента, которая предлагает самоорганизующийся подход к серверам групп новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic model is a client-server model from the user or client perspective that offers a self-organizing approach to newsgroup servers.

Я не предлагаю запретить их прямо, а просто прекратить их использование и рекомендовать лучший подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not proposing we ban them outright, but to simply stem their usage and recommend a better approach.

Психиатр Кантор предлагает подход к лечению с использованием психодинамических, поддерживающих, когнитивных, поведенческих и межличностных терапевтических методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrist Kantor suggests a treatment approach using psychodynamic, supportive, cognitive, behavioral and interpersonal therapeutic methods.

Ле Бар предлагает современный подход к традиционному меню бара и современную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Bar offers a modern approach to the traditional bar menu served in a contemporary decor.

Теория аргументации предлагает иной подход к пониманию и классификации ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argumentation theory provides a different approach to understanding and classifying fallacies.

Извлечение вектора, или векторизация, предлагает другой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vector extraction, or vectorization, offer another approach.

Партия реализовала научный подход к выборам, опираясь на дорогие опросы общественного мнения зарубежными экспертами, а также предлагая четкую программу и сильное руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party pursued a scientific approach to elections, relied on expensive polling by foreign experts, and offered a clear agenda and strong leadership.

Он предлагает упрощенный подход и имеет ряд изображений и диаграмм, которые могут объяснить сложные темы простым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers a simplistic approach, and has a number of images and diagrams which can explain complex topics in a simple manner.

Этот подход предлагает более сложный тест, чем просто утверждение, что слова, наиболее похожие на данное тестовое слово, интуитивно правдоподобны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach offers a more challenging test than simply arguing that the words most similar to a given test word are intuitively plausible.

Дэнни Хиллз предлагает новый подход к исследованию рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Hills makes a case for the next frontier of cancer research.

В стратегическом отношении, такой подход предоставляет преимущества вашим группам по разработке новых продуктов, предоставляя им доступ к продуктам, предлагаемым в мировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategically, this benefits your product development group, giving them access to products that are available across the globe.

Я понимаю вашу позицию и выбираю иной подход, нежели тот, который вы предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your position and I choose a different approach than the one you are proffering.

Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems.

Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today.

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

Однако общий подход Бюро заключался в приравнивании эффективности исключительно к усилению контроля и соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Bureau's overall approach has been to equate effectiveness exclusively with enhanced monitoring and compliance.

Этот подход обеспечивает извлечение всеми участниками уроков из своего опыта и использование этого опыта в целях совершенствования нынешних и будущих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach ensures that all participants learn from their experiences and use the lessons to improve current and future programmes.

Этот подход практически во всех случаях обеспечивает полное возмещение средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all cases of full recovery are achieved in this manner.

Правительство Турции полагает, что тот же самый подход, основанный на принципах сотрудничества, играет существенную роль в борьбе с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government believed that the same cooperative approach was essential for combating drug trafficking.

Потом, используя целевой подход, мы постараемся выделить механизмы восстановления функции в пожилом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age.

Это тоталитарный подход: все одинаковы, все должны получать одинаковое лечение, и не смейте рассматривать их индивидуально, лечите всех одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a totalitarian approach: everybody's the same, everybody should receive the same medical regimen, and don't you dare look at somebody as an individual— treat everybody the same way.

Его единственная цель - задержать подход немецких подразделений на тот случай, если мы вздумаем наступать на этом участке, однако никакого наступления там даже не планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren't even planning an offensive.

Ну хорошо, у нас с тобой разный подход к делу, однако у нас есть общая цель, что немаловажно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so we-we both have different approaches, but the important thing here is that we share a common goal.

Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running.

Гуманистический подход уделяет большое внимание выбору учащихся и контролю за ходом их обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanistic approach places a great deal of emphasis on students' choice and control over the course of their education.

Sisu также вносит свой вклад в то, что было названо мышлением действия; последовательный, смелый подход к проблемам, которые на первый взгляд кажутся превышающими наши возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisu also contributes to what has been named the action mindset; a consistent, courageous approach toward challenges which at first seem to exceed our capacities.

Цель состояла в том, чтобы применить системный подход к разработке олимпийской программы для каждого празднования игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal was to apply a systematic approach to establishing the Olympic programme for each celebration of the Games.

С момента своего запуска институт науки о мозге Аллена использовал большой научный и открытый научный подход к решению проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its launch, the Allen Institute for Brain Science has taken a Big Science and Open Science approach to tackle projects.

В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one.

Он демонстрирует целостный подход к своему учению в том, что он исследовал эту область и людей, а также то, как многие из них страдали от нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He demonstrates a holistic approach to his teaching in that he researched the area and the people and how poverty stricken many were.

Этот подход делает Postfix очень устойчивым, пока операционная система или аппаратное обеспечение не выходят из строя катастрофически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position was contrasted to the attitude of the Gaullists, who fled France and continued the military struggle.

Подход Грамин использует группы солидарности в качестве своего основного строительного блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grameen approach uses solidarity groups as its primary building block.

Компании, использующие этот подход, включают в себя Alnylam, Sanofi, Arrowhead, Discerna и Persomics, среди прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies utilizing this approach include Alnylam, Sanofi, Arrowhead, Discerna, and Persomics, among others.

Ее подход был морализирующим, поскольку она верила, что только добродетельный народ может создать республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her approach was a moralising one as she believed that only a virtuous people could create a republic.

Эти данные не были последовательными для предотвращения пищевой аллергии,и этот подход пока не может быть рекомендован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence was not consistent for preventing food allergies and this approach cannot yet be recommended.

Он был арестован по постановлению парламента и вел дело хабеас корпус, безуспешно, но используя подход сэра Эдварда Кока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested under a writ of Parliament, and argued a habeas corpus case, unsuccessfully, but using Sir Edward Coke's approach.

Некоторые неправительственные эксперты США одобрили этот подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-governmental US experts have endorsed this approach.

Здесь опять же использование скрытой операционной системы является предлагаемым методом сохранения отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here again, the use of a hidden operating system is the suggested method for retaining deniability.

Это был экспериментальный подход к науке, который не стремился к знанию формальных или конечных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an experimental based approach to science, which sought no knowledge of formal or final causes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предлагаемый нами подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предлагаемый нами подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предлагаемый, нами, подход . Также, к фразе «предлагаемый нами подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information