Предоставить избирательное право женщинам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предоставить избирательное право женщинам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enfranchise women
Translate
предоставить избирательное право женщинам -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

Другие исследования показывают, что избиратели используют выборы для привлечения политиков к ответственности за предоставление общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other research indicates voters use elections to hold politicians accountable for the provision of public goods.

Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work.

Избиратели в Огайо, Коннектикуте и Миннесоте отклонили предложения предоставить право голоса афроамериканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters in Ohio, Connecticut, and Minnesota turned down propositions to grant African Americans the vote.

Полное всеобщее избирательное право было предоставлено всем имеющим на это право гражданам в возрасте 18 лет и старше, за исключением заключенных и лиц, лишенных свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full universal suffrage was granted for all eligible citizens aged 18 and over, excluding prisoners and those deprived of freedom.

Хотя их голоса не учитывались, большое число женщин, принявших участие в голосовании, убедило Мохаммеда Реза Шаха предоставить женщинам избирательные права вскоре после референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though their votes did not count, the high number of women voting persuaded Mohammad Reza Shah to grant women voting rights soon after the referendum.

Политическая система предоставляет всеобщее избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political system grants universal suffrage.

Юта предоставила полное избирательное право женщинам в 1870 году, за 26 лет до того, как стала штатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah granted full voting rights to women in 1870, 26 years before becoming a state.

Если бы Израиль просто предоставил право голоса своим экспатам, как это делается в США и Канаде, у него в списках избирателей появились бы дополнительно сотни тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Israel simply matched its expatriate voting policies to those of the United States or Canada, it would add hundreds of thousands of additional voters to its electoral register.

В прошлом они действовали как единый избирательный блок, предоставляя своим членам некоторую возможность изменять законодательство в зависимости от их числа в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have acted as a unified voting bloc in the past, giving its members some ability to change legislation, depending on their numbers in Congress.

Это более точно, чем статические карты, предоставленные избирательной комиссией Квинсленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more accurate than the static maps provided by the Qld Electoral Commission.

Избиратели должны предоставить причину для использования доверенности, например, находясь в отпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters must provide a reason for using a proxy, such as being away on vacation.

Это будет демократическое общество, предоставляющее избирательные права всему населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a democratic society, enfranchising the entire population.

Катар предоставил женщинам избирательные права одновременно с мужчинами в связи с выборами в центральный муниципальный совет в мае 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar enfranchised women at the same time as men in connection with the May 1999 elections for a Central Municipal Council.

В 1832 году Закон о реформе расширил избирательное право в Великобритании, но не предоставил всеобщего избирательного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1832, the Reform Act extended the vote in Britain but did not grant universal suffrage.

Из всех штатов США только Вайоминг ранее предоставлял женщинам избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among all U.S. states, only Wyoming granted suffrage to women earlier.

Каково вам будет в Остине, когда через пару лет ваш оппонент расскажет избирателям, что именно вы предоставили Делавэру полномочия, равные Техасу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How will that play in Austin when your opponent in two years tells voters that you allowed a state like Delaware to have the same influence as Texas?

Избиратели в Огайо, Коннектикуте и Миннесоте отклонили предложения предоставить право голоса афроамериканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters in Ohio, Connecticut, and Minnesota turned down propositions to grant African Americans the vote.

ЦИК предоставляет заверенные копии списка избирателей всем кандидатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC provides certified copies of the voters list to all candidates.

Странам должна быть предоставлена возможность распределять голоса в своей коллегии избирателей либо путём всеобщего голосования, либо путём голосования в национальном парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries should be given the option of allocating their electoral college votes via either universal suffrage or a vote in the national parliament.

Иллинойс был первым штатом к востоку от Миссисипи, который предоставил женщинам эти избирательные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illinois was the first state east of the Mississippi to give women these voting rights.

Традиционные лидеры Замбии обеспечивают местные общественные блага, несмотря на то, что у них нет избирательного стимула для предоставления общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional leaders in Zambia provide local public goods despite the fact that they lack an electoral incentive to provide public goods.

Кроме того, он требует от Штатов предоставлять федеральному ведомству аудиторские отчеты о ручном подсчете проверенных избирателями бумажных бюллетеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it requires states to provide the federal office with audit reports from the hand counting of the voter verified paper ballots.

С 1867 по 1874 год, когда большинству белых граждан временно запретили голосовать, а вольноотпущенникам предоставили избирательные права, многие афроамериканцы стали политическими лидерами в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1867 to 1874, with most white citizens barred temporarily from voting and freedmen enfranchised, many African Americans emerged as political leaders in the state.

Она собрала более 1000 подписей от женщин, протестовавших против утраты ими избирательного права, предоставленного в 1862 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She collected over 1000 signatures from women protesting at their loss of the right to vote granted in 1862.

Он также предоставлял избирательные права тем женщинам, которые были непосредственно связаны или замужем за активным солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional validation is then performed using black-box or gray-box techniques, by another testing team.

Вместо этого юрисдикциям, не имеющим избирательных голосов, предоставляется фиксированное количество обещанных делегатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdictions without electoral votes are instead given a fixed amount of pledged delegates.

Женщины не голосовали, поскольку всеобщее избирательное право было предоставлено только в 1913 году; однако норвежские феминистки собрали более 200 000 подписей в поддержку роспуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No women voted, as universal suffrage was not granted until 1913; however Norwegian feminists collected more than 200,000 signatures in favor of dissolution.

Был принят закон, который предоставил женщинам ограниченное избирательное право, позволив им участвовать в местных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law that gave women limited voting rights, allowing them to vote in local elections, was passed.

У политиков также могут быть стимулы реагировать на давление с целью предоставления общественных благ в избирательных автократиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politicians may also have incentives to respond to pressure for public goods provision in electoral autocracies.

5 ноября 1889 года избиратели одобрили первую в мире Конституцию, предоставляющую женщинам полное избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 5, 1889, voters approved the first constitution in the world granting full voting rights to women.

Он также предоставлял избирательные права тем женщинам, которые были непосредственно связаны или замужем за активным солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also enfranchised those women who were directly related or married to an active soldier.

В отношении избирательного права женщин указывается, что Румыния предоставила право голоса женщинам в 1946 году, причем с ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Timeline of women's suffrage, it is stated that Romania granted the right to vote to women in 1946, and with restrictions.

В 1920 году движение За права женщин добилось принятия конституционной поправки, предоставляющей женщинам избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1920, the women's rights movement won passage of a constitutional amendment granting women's suffrage.

20 июля 1917 года Временное правительство издало указ о предоставлении избирательных прав женщинам в возрасте от 20 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 20, 1917, the Provisional Government issued a decree awarding voting rights for women aged 20 years and above.

Я была бы рада заплатить вам за серию выступлений в Ведущей женской ассоциации предоставления избирательных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to pay you for a series of lectures to the Dominion Woman's Enfranchisement Association.

Одно исследование, проведенное в Дании, показало, что предоставление иммигрантам избирательных прав снижает уровень преступности среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study of Denmark found that providing immigrants with voting rights reduced their crime rate.

В 1898 году всем мужчинам было предоставлено всеобщее избирательное право, а в 1913 году-всем женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898, all men were granted universal suffrage, followed by all women in 1913.

Так, что вы думаете по поводу предложения Тома Перкинса чтобы избирательные права предоставлялись по имущественному цензу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what do you think of Tom Perkins' suggestion that voting rights should be tied to tax brackets?

Вариантов голосования предостаточно, но для любого линчевания обычно требуется абсолютное большинство электората или голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting variants abound, but any lynching usually requires an absolute majority of the electorate, or votes cast.

Иран был уникален в предоставлении избирательного права в 15 лет, но в январе 2007 года повысил этот возраст до 18 лет, несмотря на оппозицию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran had been unique in awarding suffrage at 15, but raised the age to 18 in January 2007 despite the opposition of the Government.

Некоторые референдумы предоставляют избирателям возможность выбора из множества вариантов, а некоторые используют переводное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some referendums give voters the choice among multiple choices and some use transferable voting.

Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details.

Информацию предоставили областные дорожные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information was reported by the region's highway service.

Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

Он предоставил Джеку идти впереди, и тот выступал с комическими предосторожностями, хотя они бы заметили врага уже с двадцати ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let Jack lead the way; and Jack trod with theatrical caution though they could have seen an enemy twenty yards away.

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

Она просто избиратель, который заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a-a constient who just happens to be ill.

Прошу Вас, давайте предоставим слово молодому человеку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let's give word young man!

Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard.

Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link.

Вы не просили надежной ссылки - я уже предоставил ее, сайт книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not asking for a reliable reference - I've already provided that, the book's website.

Третий акт о престолонаследии Генриха VIII предоставил Генриху право завещать корону в своем завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry VIII's Third Succession Act granted Henry the right to bequeath the Crown in his Will.

Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city tried to raise money through a standard bond issue, but failed to gather enough financing.

В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada.

Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof.

Затем твени предоставил Инструкции о том, как отключить Историю местоположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweney then provided instructions on how to disable location history.

Тайлер предоставил ссылку на сайт австралийца Виктора Заммита kook, где он сравнивает проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler provided a link to Australian Victor Zammit's kook web site where he compares Prof.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставить избирательное право женщинам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставить избирательное право женщинам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставить, избирательное, право, женщинам . Также, к фразе «предоставить избирательное право женщинам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information