Уникален - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уникален - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unique
Translate
уникален -


Важно иметь рядом людей, которые разделяют ваши ценности, взгляды, но каждый всё равно по-своему уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's having people around you who share your values, your vision, but are different in every other way.

Саундтрек был уникален, особенно там, где он касался синтезированного звука подергивания носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soundtrack was unique, notably where it concerned the synthesized sound of nose twitching.

Этот автомобиль уникален для А-10 и ГАУ-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vehicle is unique to the A-10 and the GAU-8.

Эндрю Уайлс почти уникален среди теоретиков чисел своей способностью применять новые инструменты и новые идеи по некоторым из самых трудноразрешимых проблем теории чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew Wiles is almost unique amongst number-theorists in his ability to bring to bear new tools and new ideas on some of the most intractable problems of number theory.

Дизайн носовой части уникален, и некоторые из его разновидностей остались неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bow-fronted design is unique and a few of its kind have remained unaltered.

Насколько актуален, долговечен и уникален этот раздел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How relevant, long-lasting, and uniquely valuable is this section?

Санкхья утверждает, что Атман каждого существа уникален и различен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samkhya asserts that each being's Atman is unique and different.

Закон о расторжении договора с индейцами Западного Орегона был уникален по количеству затронутых им племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western Oregon Indian Termination Act was unique because of the number of tribes it affected.

Его стиль был уникален тем, что, в отличие от других биографий той эпохи, он непосредственно включал беседы, которые Босуэлл записал в свое время для своих дневников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its style was unique in that, unlike other biographies of that era, it directly incorporated conversations that Boswell had noted down at the time for his journals.

Его международный успех был уникален для приключенческой игры, сделанной в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its international success was unique for an adventure game made in Spain.

Вустерский собор уникален тем, что имеет специально построенный учебный центр, оснащенный восемью специальными учебными колоколами, связанными с компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worcester Cathedral is unique in having a purpose-built teaching centre equipped with eight special training bells, linked to computers.

Дени Коттон сказал, что Гренфелл был уникален с точки зрения объема и поведения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dany Cotton said Grenfell was unique in terms of volume and behaviour of fire.

Джокер уникален во французской упаковке тем, что ему не хватает общепромышленного стандартного внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joker is unique within the French pack in that it lacks an industry-wide standard appearance.

Этот протокол уникален и не имеет современного эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protocol is unique with no modern equivalent.

Этот продукт был уникален, поскольку это был первый продукт на рынке для поддержки видео и графики через USB-соединение, используя технологию DisplayLink USB graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This product was unique as it was the first product on the market to support video and graphics over a USB connection, by using DisplayLink USB graphics technology.

Кроме того, он уникален среди самых богатых членов королевской семьи, поскольку не правит географической территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally he is unique among the richest royals as he does not rule over a geographic territory.

В процессе производства ремесла конечный продукт уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the craft manufacturing process, the final product is unique.

Eurofighter Typhoon уникален в современных боевых самолетах тем, что имеет четыре отдельных сборочных конвейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eurofighter Typhoon is unique in modern combat aircraft in that there are four separate assembly lines.

Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user.

Он уникален тем, что является одновременно одинарной башней и асимметричным, дизайн которого адаптирован к данному месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unique in being both single tower and asymmetrical, a design tailored to the site.

Casa del Alabado уникален в том смысле, что его экспозиция организована тематически, а не хронологически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casa del Alabado is unique in the sense that its display is organized thematically, not chronologically.

Этот метод уникален тем, что он представляет собой простой способ обработки мягких, трудно режущихся тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method is unique in that it is a simple way to handle soft, hard-to-cut tissue.

Случай в Канзасе был уникален среди этой группы тем, что не было никаких утверждений о грубом неполноценном физическом состоянии, учебной программе или персонале отдельных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kansas case was unique among the group in that there was no contention of gross inferiority of the segregated schools' physical plant, curriculum, or staff.

Он также уникален среди модельных организмов тем, что расщепление происходит в синцитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film then flashes forward to Helen, who is showing the family photo album to her two sons.

Это один из самых хорошо сохранившихся римских каменных развалин в мире, и он уникален в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the best preserved Roman stone ruins in the world, and is unique in Africa.

Этот момент уникален и не зависит от местоположения, а при определенных обстоятельствах совпадает с солнечным затмением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This moment is unique and does not depend on location, and in certain circumstances it coincides with a solar eclipse.

Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice.

Он уникален для природных зон, называемых торфяниками, болотами, болотами, торфяниками или мускусными орехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unique to natural areas called peatlands, bogs, mires, moors, or muskegs.

Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community.

Без них можно обойтись, далек же уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're dispensable, that Dalek is unique.

По этой причине мы снова заявляем, что случай Парамханса Йогананды уникален в нашем опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reason we state again that the case of Paramhansa Yogananda is unique in our experience.

Если H бесконечен, то logb a также уникален, и дискретный логарифм сводится к групповому изоморфизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If H is infinite, then logb a is also unique, and the discrete logarithm amounts to a group isomorphism.

Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior.

Мучительно болезненный внутренний опыт пограничного пациента одновременно уникален и вызывает недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excruciatingly painful inner experience of the borderline patient is both unique and perplexing.

Я нахожу, что Таббс очень уникален в том, что у него есть все его мужские гениталии и он не кажется стерильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am finding that Tubbs is very unique in having all his male genitalia and appearing to not be sterile.

Этот штамм сальмонеллы уникален для человека и не был обнаружен ни в каких образцах почвы или предконтактных особях, которые использовались в качестве контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strain of Salmonella is unique to humans, and was not found in any soil samples or pre-Contact individuals that were used as controls.

Думаю, могу с уверенностью сказать, что ты - уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think I can say unequivocally You are one of a kind.

И каждый такой алмаз уникален, с номером, сделанным лазером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every conflict-free diamond has a unique, laser-etched I.D. on it.

Пит-лейн также уникален и требует некоторой специальной практики, чтобы получить право, также потому, что водители должны переключать автомобили в своем пит-боксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pit lane is also unique and requires some special practice to get right, also because drivers have to switch cars in their pit box.

Я понимаю, что этот фильм уникален, потому что технически это рабочая группа анимационного проекта,но ни одна из других целевых групп фильма не использует важность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that this one is unique, because it's technically a work group of the Animation project, but none of the other Film task forces use importance.

Единственный представитель рода Erignathus, бородатый тюлень уникален тем, что является промежуточным звеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only member of the genus Erignathus, the bearded seal is unique in that it is an intermediate.

Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.

А следующий, кто выйдет сюда... Он уникален, дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This next performer who's coming out he's one of a kind, ladies.

Хотя износ тормозных колодок уникален для каждого транспортного средства, обычно рекомендуется заменять тормозные колодки каждые 50 000 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although brake pad wear is unique to each vehicle, it is generally recommended that brake pads be replaced every 50,000 miles.

Диппер, твой голос уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dipper, your voice is one of a kind.

Каждый сохранившийся дизайн уникален, но диапазон типов, установленных в более скромных более ранних брошах, разрабатывается и уточняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each surviving design is unique, but the range of types established in the more modest earlier brooches are developed and elaborated upon.

Сиэтл уникален тем, что с 1999 года он избирает поэта-популиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seattle is unique in that since 1999 it has been electing a Poet Populist.

Например, из аксиом сразу же доказывается, что элемент идентичности группы уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is immediately proven from the axioms that the identity element of a group is unique.

Если присмотреться, то видно, что шляп пошит руками. То есть, он уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you look carefully, you can see your hat has been hand stitched, which suggests it is one of a kind.

Раззия уникален тем, что он все еще использует тот же старый стиль, чтобы сделать свои плакаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razzia is unique in that he still uses the same old style to make his posters.

Почтовый индекс вместе с номером или названием объекта недвижимости не всегда уникален, особенно в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postcode together with the number or name of a property is not always unique, particularly in rural areas.

Российский институт был уникален тем, что получал государственную поддержку своей деятельности, в том числе издавал переводы работ Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Institute was unique in receiving state support for its activities, including publication of translations of Freud's works.

Хотя музыку Гая часто называют Чикагским блюзом, его стиль уникален и обособлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Guy's music is often labelled Chicago blues, his style is unique and separate.

Каждый из них был уникален и в значительной степени зависел от положения соответствующей семьи, а также от того, кто принимал в нем участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each was unique and heavily influenced by the standing of the family involved, as well as who was participating.


0You have only looked at
% of the information