Приватности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И это проблема не только приватности или кибербезопасности. |
And it's not just a privacy or a cybersecurity problem. |
Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле. |
Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal. |
В зависимости от культуры могут существовать различные степени разделения между мужчинами и женщинами и различные уровни приватности. |
Depending on the culture, there may be varying degrees of separation between men and women and different levels of privacy. |
Во-первых, это подход приватности, который гласит, что аудитор несет ответственность перед третьей стороной, если существует контракт. |
First is the Privity approach, which states the auditor is liable to a third party if an existence of a contract is in existence. |
Обдумав тему согласия, мы придём к более совершенным законам о приватности. |
If we think more about consent, we can have better privacy laws. |
В эфире новый выпуск Пусть Говорят. Город оказался на рубеже кризиса приватности. |
Tonight on an all-new 20/20, a town in crisis over the matter of privacy. |
Люди постоянно говорят жертвам нарушения приватности: О чём ты думал? |
People are still saying all the time to victims of privacy violations, What were you thinking? |
Вкладывая деньги в компанию приватности в интернете до этого момента. |
All the while putting money into the company... ultimate privacy on the Web until now. |
да, это зависит от настроек приватности о, э-это здорово как ты.. |
Yeah, it depends on the privacy settings. Oh, tha- that's so cool. |
Our members are concerned about privacy. |
|
Уважение приватности Майи не так мало, но ты должна понимать важность той информации которая может быть в её дневнике. |
respecting maia's privacy is no small thing, but you've got to weigh that against the information that could be in that diary. |
Когда к вам обратится очередная жертва нарушения приватности, вместо того, чтобы обвинять её, давайте изменим наш взгляд на цифровую приватность и проявим понимание и сочувствие. |
So the next time a victim of a privacy violation comes up to you, instead of blaming them, let's do this instead: let's shift our ideas about digital privacy, and let's respond with compassion. |
- Его определенно нельзя назвать панацеей - встает вопрос приватности, потому что не всегда хочется извещать окружающих о своих действиях и намерениях. |
- It clearly cannot be called a cure-for-all - there's a question of privacy, because we do not always want to let the others know about our actions and intentions. |
Если мы допускаем невозможность сохранения приватности в цифровом пространстве, тогда мы с лёгкостью оправдываем ужасающее поведение её партнёра. |
And when we assume that privacy is impossible in digital media, we completely write off and excuse her boyfriend's bad, bad behavior. |
I think the rules of privacy got a bit muddy. |
|
Эти меры укрепят ваше чувство приватности и душевное спокойствие этого сообщества. |
These measures will reinforce a sense of privacy and peace of mind this community enjoys. |
Теперь я подниму перегодку приватности, на оставшееся время вашей поездки. |
I will now put up the privacy divider for the remainder of your ride. |
Многие виды жалюзи пытаются варьировать баланс приватности и тени. |
Many kinds of blinds attempt varying balances of privacy and shade. |
Нам твердят: Постоянно проверяй и обновляй свои настройки приватности. |
We're told, constantly monitor and update your privacy settings. |
Они пишут, что Цукерберг надеялся... что настройки приватности помогут ему реабилитироваться... |
Cam, they wrote, Zuckerberg said he hoped the privacy options would help restore his reputation |
Вы узнаёте эти расшифровки с приватного чата того сайта? |
Do you recognize this transcript from the fantasy rape chat room? |
Человек в вашем распоряжении, мы обеспечим приватность. |
The man is yours, we will lend privacy. |
Вроде этот термин Вы использовали, когда мы общались приватно в последний раз. |
I believe that's the term you used when last we spoke privately. |
It was Michelle's idea to serve it privately. |
|
Женщины, чье право на приватность будет нарушено этим запросом... |
Women whose privacy will be violated due to this request... |
И его весьма беспокоила эта просьба о приватной беседе. |
It was the desire for the private meeting that concerned him. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
В 1969 году Аткин выпустил еще один приватно изданный альбом тиражом 99 экземпляров под названием The Party's Moving On. |
Atkin released another privately pressed album in 99 copies entitled The Party's Moving On in 1969. |
Мы стараемся обеспечить нашим гостям максимальную приватность, насколько это возможно. |
We try to provide our guests with as much privacy as possible. |
На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту. |
The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people. |
Отец помог ему устроить приватное представление перед приглашенной аудиторией. |
His father helped him arrange a private performance before an invited audience. |
Подросток из Огайо, давайте ради приватности назовём её Дженнифер. |
There was a teenager from Ohio - let's call her Jennifer, for the sake of her privacy. |
Мы возьмём завтрак приватно... и спальню для моего мужа и меня. |
We will take breakfast privately... and a bedchamber for my husband and I. |
Вы стали, своего рода, живым примером проблем с приватностью и дронами. |
You've become sort of a poster child for privacy and - drone issues. |
Вы можете подтвердить, что находитесь в приватной обстановке? |
Can you confirm you are in a private setting? |
На поверку, в США самые первые крупные дебаты по поводу приватности были вызваны относительно новыми для того времени технологиями. |
In fact, in the US the very first major debates about privacy were in response to technologies that were relatively new at the time. |
Сосать нечто такого размера, как мне кажется, это нечто, что женщина делает в более приватной обстановке. |
SUCKING ON SOMETHING OF THAT SIZE, I THINK, A WOMAN ONLY DOES IN PRIVATE. |
Я не скажу вам их фамилии, чтобы защитить их приватность, но могу рассказать, с чем они борются. |
I won't tell you their last names, to protect their privacy, but I can tell you what they are fighting against |
Приватное обслуживание и профессиональные консультации; |
Securities private placement and initial public offerings, road shows; |
Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены. |
And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy. |
В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером. |
Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers. |
Первоначальная плата была для получения доступа, приватного доступа, чтобы поговорить с мальчиком. |
The initial payments are having access, private access, to talking with the boy. |
Если следовать сообщениям, то получается, что парни которые лишают девушек невинности, все находяться в приватной группе Либби, и один из самых активных - это Джейк Бэннет. |
According to the postings, the guys who take the girl's virginity are in Libby's private group, and one of the more active ones is Jake Bennett. |
В качестве альтернативы Стэнли Бенн определил приватность в терминах признания себя субъектом с правом выбора-как индивида со способностью выбирать. |
Alternatively, Stanley Benn defined privacy in terms of a recognition of oneself as a subject with agency—as an individual with the capacity to choose. |
Но, если хотите, можем пообщаться приватно. |
But, uh, if you want, we could discuss this further privately. |
Попроси его встретится приватно, без принцессы. |
Ask him to meet you privately, away from the princess. |
Его продали на приватном аукционе, перевозили из одной коллекции в другую. |
Sold at private auction, moving from one collection to another. |
Нам всегда говорят, что приватность находится под нашей личной, индивидуальной ответственностью. |
We're always told that privacy is our own, sole, individual responsibility. |
- вопрос приватности - privacy issue
- Информационный центр электронной приватности - electronic privacy information centre
- Сотрудники не должны иметь никаких ожиданий приватности - employees should have no expectation of privacy
- степень приватности - degree of privacy
- немного приватности - a bit of privacy
- Причины приватности - reasons of privacy
- нет приватности - have no privacy