Придумать план бегства (из под стражи) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придумать план бегства (из под стражи) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
придумать план бегства (из под стражи) -



Несложно придумать, что ты мог бы сделать, когда вспоминаешь ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to figure out what you should've done when you replay it.

Они могут придумать что-то действительно ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have something that is really important.

В результате его бегства все лишь убедились в его вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His flight has only served to convince one and all of his guilt.

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

Если у нас этого нет, мы должны это придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't have that, we need to invent it.

«Господь взял их на небо», — это был лучший вариант, который я смогла придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“God took them all to heaven,” was the best I could come up with.

Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

И это было бы - счастьем изо всего, что только можно было придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a happiness greater than anything he could imagine.

Все это впечатляет, но я думаю нам стоит придумать новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all vey exciting, but I think we'd do well to explore the more upscale market.

Нет, вы поймите, мама, почему для него и для нее лучше нельзя придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, mamma, do understand why, for him and for her too, nothing better could be imagined.

Нам нужно больше времени чтобы придумать новый план игры, и это не сращивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need more time To figure out a new game plan that's not a fusion.

Два дня, чтобы придумать что-нибудь действительно гениальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days to think of something really ingenious.

Ничего не могу придумать, кругом одна сырость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think in this humidity.

Им потребуется день, чтобы придумать следующий ход и обговорить все со мней и Ребеккой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll need a day to figure out what to do and negotiate with me and Rebecca.

Я предлагаю вам придумать окончание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inviting you to provide the punchline.

Я могу видеть их зону бегства как на картинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can visualize the flight zones of cattle.

Постарайся придумать обычное, узнаваемое число между 1 и 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to think of an actual, recognizable number between one and ten.

Ему было как-то неловко называть так мисс Уилкинсон, но он не мог придумать какое-нибудь более подходящее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made him uncomfortable to call Miss Wilkinson by that name, nor could he think of any that would have suited her better.

Ну, если нет, я не знаю, что придумать, а у нее нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if they don't, I'm out of ideas, and she's out of time.

Всё, что мне удалось придумать, это может быть из-за документации в наших делах о тайном сговоре по сокрытию правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can think is that there must be documentation in our filles of a conspiracy to hide the truth.

Но я вспоминаю, как они не спали всю ночь, пытаясь придумать что-нибудь, что может спасти Кавалера-дуэлянта от провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, I remember thinking, when they were up all night, brainstorming, trying to figure out how to save the dueling cavalier from flopping.

Хорошо, я думаю, мы можем кое-что придумать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess we can work something out.

Надо затаиться и придумать план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to lay low and think of a plan.

Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I couldn't think up a more dignified alibi.

Ты не смог бы придумать историю о родителе, забывшем ребенка, просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't pull a story about a parent losing her memory out of nowhere.

И это лучшее название, что они могли придумать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the best name they got?

Что мы должны сделать это придумать способ чтобы оставшиеся 11 тоже его приобрели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we gotta do is work out some way to get the other 11 to buy one too.

Сейчас же. Мы должны обойти заклинание, перегруппироваться где-то в 1000 милях отсюда, а затем придумать план игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, we just got to outrun the spell, regroup in about 1,000 miles, and then figure out a game plan.

Нужно придумать план действий, когда найдем Лиланда Гоинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we need to come up with a game plan for when we find Leland Goines.

Лучшее, что ты можешь сделать, это придумать, как мы поступим, если они догадаются о подружке Луиса, потому что, если её найдут, нам конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, the best thing you can do is think about what we're gonna do if they put it together about Louis's girlfriend, because if they find her, we're in deep shit.

Из-за того, что моя первая книга стала абсолютным хитом, мне нужно было придумать другой угол для сиквела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because my first book was such a smash, I had to come up with a new angle for the follow-up.

Я пытался придумать способ это объяснить, но ничего не выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for a way to explain things, but nothing makes sense.

Тогда они должны были придумать и имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then they should have made up a name.

Надо придумать, как от них избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find a way of getting out ofthese irons.

Почему бы вам не придумать что-нибудь ужасное и не написать об этом роман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you imagine the worst thing you can, and write your own Gothic romance about it?

Просто надо придумать проигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gotta come up with a bridge.

Медицина должна придумать такие кенгуру-переноски для детей, чтобы носить зародыша не внутри, а снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical science needs to come up with a baby bjorn-type item that allows you to wear your fetus on the outside of your body.

У меня нет ничего точно подходящего к этому шлангу, но я могу что-нибудь придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have an exact match for this hose, but I can jerry-rig something.

Кстати, о придумать, как насчёт выпить завтра после зумбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of going anywhere, how about we, uh, grab some drinks after zumba tomorrow?

Плохие, что ты должен придумать другое оправдание тому,что ты не отвечал на мои звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad news is you have to come up with some other excuse for not responding to my text.

Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band.

Также не стесняйтесь менять имя, если вы можете придумать лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also feel free to change the name if you can think of a better one.

В общем, я бы посоветовал людям обсудить все здесь и попытаться придумать лучшую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, I would encourage people to discuss things here and try to hash out a better article.

Но он не может придумать, как снова объединить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he can't work out how to unify them again.

Однако Максу не требуется много времени, чтобы придумать план, как выиграть игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it does not take long for Max to come up with a plan to win the game.

The Style Invitational стартовал в марте 1993 года, попросив читателей придумать менее оскорбительное название для The Washington Redskins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Style Invitational kicked off in March 1993 by asking readers to come up with a less offensive name for the Washington Redskins.

Можем ли мы придумать лучший термин, который описывал бы это явление в более энциклопедической и менее бульварной манере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner J.B. McShan, along with Emil Macha, recorded Jennings's performance.

Рассел-младший работал со своим отцом, который владел производственной компанией, чтобы придумать лучший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell Jr. worked with his father, who owned a manufacturing company, to come up with a better option.

Джентльмены, нам нужно придумать правильное имя для девицы мужского пола, попавшей в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, we need to come up with the correct name for Male Damsel in distress.

У меня есть фотография, может ли кто-нибудь придумать подходящее описание / подпись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a picture, can anyone think of a suitable description / caption?

Но прежде чем они смогут придумать способ добраться до Дворца, спектры и кибер-Гелиос бросают им вызов на битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before they can think of a way to get up to the palace, Spectra and Cyber Helios challenge them to a battle.

После шести дней бегства ров был опознан полицией и задержан на открытом месте, что привело к противостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six days on the run, Moat was recognised by police and contained in the open, leading to a standoff.

Нет, не разрешается копировать содержимое, потому что мы не можем придумать лучшего способа сказать это сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it is not allowed to copy over content because we can't think of a better way to say it ourselves.

Хотя вы лично не хотите иметь здесь медиатин, я не могу придумать причину, выходящую за рамки игры в политику сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you personally not want to have mediatin here I cannot think of a reason beyond playing site politics.

Можем ли мы придумать формулировку, которая отражает вышеперечисленные нюансы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we come up with wording which captures the above nuances?

Может ли кто-нибудь придумать причину, по которой этот шаблон не должен быть удален?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone think of a reason why this template should not be deleted?

Я также был бы признателен Вам за ваши предложения о более подходящем форуме для этой дискуссии, если вы можете его придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also appreciate your suggestions of a better forum for this discussion, if you can think of one.

Возможно, я смогу придумать фрагмент javascript, который поможет отфильтровать бесполезные комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I can come up with a javascript snippet that will help filter out unhelpful commentary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придумать план бегства (из под стражи)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придумать план бегства (из под стражи)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придумать, план, бегства, (из, под, стражи) . Также, к фразе «придумать план бегства (из под стражи)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information