Примерочная кабинка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Примерочная кабинка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fitting room
Translate
примерочная кабинка -

- кабинка [имя существительное]

имя существительное: cabin, stall



Тут клейкие листочки, фотографии каракулей на туалетных кабинках, обычные записки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are Post-its, photos of scrawls on bathroom stalls, notes passed in class.

Подобно трещине в стене, Лиза и Ник встретились через щель между двумя кабинками в итальянском ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like the crack in the wall, Lisa and Nick met through a crack between two booths in an Italian restaurant.

В поле периферийного зрения пролетали ряды за рядами разнообразных примерочных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Row after row after row of dressing rooms flashed past him in peripheral vision.

В ответ Петерффи разработал кодовую систему для своих трейдеров, позволяющую считывать цветные полосы, излучаемые в виде узоров с видеодисплеев компьютеров в кабинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterffy responded by designing a code system for his traders to read colored bars emitted in patterns from the video displays of computers in the booths.

Последняя кабинка с правой стороны от входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last cubicle on the right-hand side as you go in.

Например, час назад в примерочной ты чем-то занимался с костюмершей и твоя жена посчитает это милым или не очень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, what you were doing in the dressing room with the wardrobe girl an hour ago - would your wife find that likable or unlikable?

Единственный путь до шале и обратно - эта кабинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way in or out of the chalet is the gondola.

Кабинка была заперта изнутри, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cubicle was locked from the inside, sir.

Мужик, посмотри, нет ли... туалетной бумаги в других кабинках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, buddy, you think you could see if there's a... a roll of toilet paper in one of these stalls?

Но они были незнакомые, и, похоже, смущались, когда я начинала дружескую болтовню между кабинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were strangers and seemed off-put when I engaged in friendly stall-to-stall chit-chat.

Вот здесь бассейн с кабинками и поле для гольфа на девять лунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, there's a pool with the cabanas here, and there's a nine-hole golf course.

Прошу вас, это не машина и не душевая кабинка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, no car and an above-ground spa?

Сотрудник подсчитает, сколько одежды человек приносит в примерочные и убедится, что они выходят с таким же количеством одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employee will count how many clothes a person brings into the fitting rooms and ensure that they come out with the same number of clothes.

Это делается для того, чтобы люди не могли использовать примерочные для торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to prevent people from using the fitting rooms to shoplift.

Там никого не было в примерочной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nobody in the fitting room.

Например, час назад в примерочной ты чем-то занимался с костюмершей и твоя жена посчитает это милым или не очень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, what you were doing in the dressing room with the wardrobe girl an hour ago- would your wife find that likable or unlikable?

Пятый этап был открыт для 87,5 миллиона имеющих право голоса избирателей, которые могли проголосовать в более чем 96 000 избирательных кабинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth phase was open to 87.5 million eligible voters, who could cast their vote in over 96,000 polling booths.

Люди так делают - принимают наркотики в кабинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what people do - take drugs in the cubicles.

Эти магазины обычно имеют площадь от 200 до 5000 квадратных футов и, как правило, имеют примерочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stores typically range from 200 to 5,000 square feet in size, and will usually have a fitting room.

Как правило, вся комната, а также кабинка или кабинка с туалетом запираются на замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the entire room, or a stall or cubicle containing a toilet, is lockable.

Что снова туалетная кабинка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which stall is it again?

Он создавал довольно сложную систему наблюдения за женскими кабинками для переодевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was creating a fairly sophisticated surveillance system... behind the ladies' cabanas.

Держатель туалетной бумаги, мимо раковин, 2 кабинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toilet paper dispenser, Second stall past the sinks.

Кто сказал ей, что у нее может быть душевая кабинка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who told her she could have that shower stall?

Кабинка для голосования, та, которая у вас там установлена... 367 зарегистрированных избирателя. 1200 подсчитанных голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polling station, the one right there over where you are... 367 registered voters, 1,200 votes counted.

У нас тут кабинка для голосования за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a polling booth right here, right around the corner.

Я просверлю дыру между кабинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll drill a hole between the stalls.

Продолжить двери в туалетных кабинках на стадионе Янкис до пола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extend the doors on the toilet stalls at Yankee Stadium to the floor?

Наскоро вывешенная занавеска заняла место разлетевшейся в щепы двери в примерочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hastily deployed curtain took the place of the splintered dressing-room door.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Подхватив мохнатую простыню, Фанни зашагала к кабинкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She marched off, trailing her towel.

Привет, дамы, у нашего друга, Джерри Феррары, кабинка прямо вот там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, ladies, our friend, Jerry Ferrara, has a cabana right over there.

Продолжить двери в туалетных кабинках на стадионе Янкис до самого пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extend the doors on the toilet stalls at Yankee Stadium all the way to the floor.

Душ из пищевой соды, бутылочные ракеты в душевых кабинках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baking soda showers, bottle rockets in the bathroom stalls...

Я подумала, что стойку с одеждой можно поставить сзади, а вы можете переодеться в примерочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure the rack can be in the back, and you can change in the dressing rooms.

А если это не правильный закон, давайте бороться с ним... в законодательных органах и залах суда, в кабинках для голосования по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if that's a bad law, let's fight it... In the legislatures and courthouses and voting booths all across this country.

Ну тот идет, прехал круг, второй, и вдруг его кабинка трещит и летит на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so the one guy goes, and he's going around and around, but suddenly the car snaps off and falls to the ground,

Да плевать, если и засекли. Эта кабинка в деревне, за много километров от нашего убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who the hell cares if they traced a call... to a country phone booth, miles away from our hideout.

Предполагаю, кабинка в уборной - тоже твоих рук дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you're responsible for the washroom stall.

Некоторые магазины, такие как Target, будут иметь сотрудника, работающего в примерочных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stores, such as Target, will have an employee working at the fitting rooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примерочная кабинка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примерочная кабинка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примерочная, кабинка . Также, к фразе «примерочная кабинка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information