Раковин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
До тех пор, пока не будет завершен анализ раковин методами U-ряда и аминокислот, этой морской трансгрессии присваивается приблизительный возраст 200 000 лет назад. |
Until analysis of the shells by U-series and amino-acids methods is concluded, this marine transgression is assigned an approximate age of 200,000 ybp. |
Внешний вид чашек-раковин может быть использован в качестве виртуального маркера для появления культуры Хоупвелла во многих случаях. |
The appearance of shell cups can be used as a virtual marker for the advent of Hopewell Culture in many instances. |
Не в случае, когда я проверяю наличие достаточного количества раковин. |
Not if i'm checking to make sure you have enough hand-washing stations. |
И тут моллюски неожиданно пустились в пляс Они выпрыгнули из раковин и стали трубить в них как в рупоры... заявляя о представлении. |
At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert. |
Повышенная кислотность океана не очень хороша для планктонных организмов, которые зависят от кальция для формирования своих раковин. |
Increased ocean acidity is not good for the planktonic organisms that depend on calcium to form their shells. |
Чистка ванн, душевых кабин, полов в ванных комнатах, раковин и прилавков с отбеливателем помогает предотвратить распространение заболевания, в том числе реинфекцию. |
Cleaning bathtubs, showers, bathroom floors, sinks, and counters with bleach helps prevent the spread of the disease, including reinfection. |
Hey, Chandler. Monica just broke my seashell lamp. |
|
В переносном искусстве был создан стиль под названием керамика Кардиума, украшенная оттисками морских раковин. |
In portable art, a style called Cardium pottery was produced, decorated with imprints of seashells. |
У некоторых людей операция по восстановлению отсутствующих или уменьшенных головных раковин может быть полезной. |
In some people, surgery to restore missing or reduced turbinates may be beneficial. |
Однако, Kuroda – новый управляющий Банка Японии – выразил крайне четко на своей пресс-конференции ранее, что имеется больше раковин, куда бросить проблемы. |
But, Kuroda – the new BOJ governor – was very clear in his press conference earlier – there are more kitchen sinks for the Bank to throw at this problem. |
На внешней стенке каждой полости находятся три раковинчатые кости, называемые раковинами, расположенные в виде верхней, средней и нижней носовых раковин. |
Prior to each round, the player may have the ability to select one of the series' characters to assist with the puzzle. |
Фланцы ушных раковин обеспечивают широкое прикрепление этой связки. |
The flanges of the auricles provide a wide attachment for this ligament. |
Было отмечено, что влияние морских раковин, ракообразных, береговых птиц и других морских обитателей часто проявляется в этой работе. |
It has been noted that the influence of seashells, crustaceans, shore birds and other sealife often show through in this work. |
Пищевые добавки могут содержать карбонат кальция из устричных раковин, хотя нет доказательств, что это дает какие-либо преимущества помимо того, что может предложить кальций. |
Dietary supplements may contain calcium carbonate from oyster shells, though no evidence shows this offers any benefits beyond what calcium may offer. |
Она открыла рот, и лучи света засияли на ее зубах, как будто жемчужины причины появились из ее сокровищ и раковин. |
She opened Her lips, and the rays of light dawned forth from Her teeth, as though the pearls of the cause had appeared from Her treasures and Her shells. |
Это нож для извлечения устриц из раковин. |
This is actually an oyster shucking knife. |
Размер и форма раковин различаются в разных популяциях. |
Shell size and shape vary between populations. |
Кроме того, большее разнообразие было доступно для свитеров, жилетов или раковин и юбок. |
Also more variety was available for sweaters, vests or shells and skirts. |
Австралия имеет гибридную систему из-за того, что ее рынок наводнен смесью британских, американских и европейских раковин. |
Australia has a hybrid system due to its market being flooded with a mixture of British, American, and European shells. |
Mycale adhaerens образует тонкий инкрустирующий слой на клапанах живых раковин гребешка, таких как Chlamys hastata и chlamys rubida. |
Mycale adhaerens forms a thin encrusting layer on the valves of living scallop shells such as Chlamys hastata and Chlamys rubida. |
She hit her head on the basin, she died on the spot. |
|
Захоронение Сишуйпо в Пуяне, которое связано с культурой Яншао, показывает большую мозаику дракона, сделанную из раковин моллюсков. |
A burial site Xishuipo in Puyang which is associated with the Yangshao culture shows a large dragon mosaic made out of clam shells. |
Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон. |
Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant. |
Грязные тарелки после каши в раковине не перевесят спор в твою пользу. |
Dirty cereal bowls in the sink aren't gonna exactly tip the scales. |
Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину. |
Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. |
Ну, я исправил ту сушилку вон там, исправил раковину жены моего друга и отвел тетю Мэри к врачу, чтобы ей там исправили рецепт. |
Well, I just fixed that dryer there, I fixed my wife's friend's sink and I took old Aunt Mary to the doctor's to get her prescription fixed up. |
Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц. |
By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells. |
Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину. |
He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink. |
Примерами могут служить перебои в подаче воды, переполнение ванны или раковины или неполадки в работе электроприборов, связанные с водопроводом. |
Examples are broken water supply lines, tub or sink overflows or appliance malfunctions that involves water supply lines. |
Ну так воспользуйся этой раковиной, глупыш. |
Well, just use the sink here, silly. |
Сфера применения фитотерапии иногда расширяется и включает в себя грибковые и пчелиные продукты, а также минералы, раковины и некоторые части животных. |
The scope of herbal medicine is sometimes extended to include fungal and bee products, as well as minerals, shells and certain animal parts. |
Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты. |
The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage. |
Женщина сказала живым существам с раковинами не нагонять на человека жир |
The woman said animals with shells don't make you fat. |
И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих. |
And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought. |
He held the conch before his face and glanced round the mouth. |
|
Раковина была, а газовую плиту я раздобыл, в хорошем состоянии. |
The sink was there, I got the gas cooker second-hand. |
Слева торчал водопроводный кран, железную раковину изъела ржавчина. |
The wash-basin to his left had no plug, but the tap functioned. |
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция. |
Like the coral reef itself... its strong shell is made of calcium carbonate. |
We did find one set of prints by the sink. |
|
Общее название раковины происходит от ее внешнего вида, цвета и шишек, придающих ей некоторое визуальное сходство с лапой Льва. |
The shell’s common name is derived from its appearance, the color, and the knobs giving it some visual similarities to the paw of a lion. |
Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами. |
Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets. |
От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной. |
He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink. |
I have eight cats that sleep in my sink. |
|
Хрюша. Он покачал на руках большую розовую раковину, и крики улеглись. |
Then Piggy was standing cradling the great cream shell and the shouting died down. |
Ральф почувствовал щекой прохладу раковины и взял рог из рук у Хрюши. |
Ralph found his cheek touching the conch and took it from Piggy. |
Он почтительно погладил раковину, но тотчас рука его замерла, и он поднял глаза. |
He caressed the shell respectfully, then stopped and looked up. |
I will break through that shell of hers by analysis. |
|
Stan, come see the new curtains for over the kitchen sink! |
|
Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая. |
Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate. |
Кузов, кухонная раковина? |
Carcass, kitchen sink? |
Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной. |
He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink. |
I asked him to fix the drip in the kitchen sink. |
|
Она посмотрела на умывальник, потом закрыла слив и налила в раковину воды - немного из горячего крана, немного из холодного. |
For a moment she regarded the basin, and then, setting the plug, she filled the bowl a little from the hot faucet, a little from the cold. |
В чугунных частях были раковины. Лес был сырой. Рельсы были хороши, но и они стали прибывать с опозданием на месяц. |
There were defects in the cast-iron parts, and the timber was damp. |
Есть ли причина, по который ты разбираешь мою раковину? |
Is there a reason why you're taking apart my sink? |
Маленькое ожерелье из бус и раковин под стеклом, на потертых лентах из шкуры. |
There was a tiny necklace of beads and shells under glass with the worn edges of the hide thong that bound them together showing. |
В 2014 году было установлено, что раковине, выгравированной Homo erectus, от 430 000 до 540 000 лет. |
In 2014, a shell engraved by Homo erectus was determined to be between 430,000 and 540,000 years old. |
You couldn't afford to sink back into a mere shell-fish life. |
- образование усадочных раковин - piping
- ожерелье из раковин - shell necklace
- выявление раковин - pinhole detection
- ножницы для резекции носовых раковин - scissors for turbinate resection
- украшение из раковин - shell-work
- музей морских раковин - Seashell Museum
- нож для вскрытия раковин устриц - oyster knife
- известь из раковин - shell lime
- резекция носовых раковин - conchotomy
- цепочка раковин на обратной стороне шва - root concavity
- зародыши для образования раковин - pit nuclei
- носовых раковин - nasal turbinate
- полоса водорослей, раковин, обломков, выброшенных на берег прибоем - swash mark
- разновидность карбоната, состоящая из раковин алмаза и цементирующего материала - hailstone bort
- сланцевая кровля угольного пласта с большим количеством пресноводных и морских раковин - mussel band
- скрытые зародыши для образования раковин - latent pit nuclei