Принявшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принявшей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who took
Translate
принявшей -


При этом Пуэрто-Рико станет первой юрисдикцией США, принявшей налог на добавленную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, Puerto Rico will become the first US jurisdiction to adopt a value-added tax.

Боливия стала первой страной, принявшей Декларацию ООН о правах коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolivia has become the first country to approve the U.N. declaration of indigenous rights.

В 1422 году Португалия стала последней католической страной, принявшей систему Анно Домини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1422, Portugal became the last Catholic country to adopt the Anno Domini system.

Соединенное Королевство было первой страной, принявшей это определение, за которой последовали Израиль, Австрия, Шотландия, Румыния, Германия и Болгария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom was the first country to adopted the definition followed by Israel, Austria, Scotland, Romania, Germany and Bulgaria.

Либерия стала лишь четвертой страной в Африке и первой в Западной Африке, принявшей такое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberia became only the fourth country in Africa, and the first in West Africa, to pass such legislation.

Иордания является первой арабской страной, принявшей такой закон, который обеспечивает право на доступ к информации, защищая при этом право человека на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan is the first Arab country to have such a law that ensures the right to access to information while protecting the right of the individual to privacy.

Мать Эллсворта была худенькой беспокойной женщиной, принявшей и отвергнувшей за девять лет пять вероисповеданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellsworth's mother was a thin, restless woman who adopted and discarded five religions in nine years.

Первой компанией, принявшей EchoMail, была AT&T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first company to adopt EchoMail was AT&T.

22 сентября 2012 года United стала первой американской авиакомпанией, принявшей поставку самолетов Boeing 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2012, United became the first American airline to take delivery of Boeing 787 aircraft.

Будучи выходцем из страны, принявшей за десятилетие несколько миллионов человек, он понимает, каким тяжелым финансовым бременем ложится на страну такая открытость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming as he did from a country that had taken in several million in a decade, he understood the heavy cost of such openness.

Первой страной за пределами США, принявшей волейбол, была Канада в 1900 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first country outside the United States to adopt volleyball was Canada in 1900.

В 2018 году Израиль стал последней страной, принявшей подход скандинавской модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Israel became the latest country to adopt the Nordic model approach.

Первой орбитальной космической станцией, принявшей более одного экипажа, стала НАСА Скайлэб, которая успешно провела три экипажа с 1973 по 1974 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first orbital space station to host more than one crew was NASA's Skylab, which successfully held three crews from 1973 to 1974.

В сентябре 1974 года Иран стал первой страной в Западной Азии, принявшей Азиатские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1974, Iran became the first country in West Asia to host the Asian Games.

Иран был последней страной, принявшей это решение, и сделал это только 26 февраля 2003 года, после начала расследования МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran was the last country to accept that decision, and only did so on 26 February 2003, after the IAEA investigation began.

Они и их семьи воспользовались гостеприимством старой леди Баргрейв, принявшей близко к сердцу их несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They and their families were the guests of old Lady Bargrave, who had displayed the utmost sympathy and interest in their misfortunes.

А может ли скорость пищеварения отличаться у женщины, принявшей алкоголь, Ксанекс и экстази и у женщины, не принимавшей препараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would a woman simultaneously under the influence of alcohol, Xanax, and ecstasy, say, digest at a different rate than a woman not similarly medicated?

В 2001 году Канада стала первой страной, принявшей систему регулирования медицинского использования каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Canada became the first country to adopt a system regulating the medical use of cannabis.

Это не случайность, что США является страной, принявшей больше беженцев, чем любая другая: огромное количество беженцев с Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not an accident that the country which has taken more refugees than any other, the United States, has taken more refugees from Vietnam than any other country.

В 1938 году она была единственной женщиной, принявшей участие в гонке Нью–Йорк-Майами Макфадден, а в 1939 году она заняла пятое место в гонке Лос–Анджелес-Нью-Йорк Бендикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1938, she was the only woman to take part in the New York–Miami MacFadden Race, and in 1939 she finished fifth in the Los Angeles–New York Bendix Race.

В 1874 году игроку, принявшему свободный удар, было запрещено касаться мяча снова, пока он не был сыгран другим игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1874, the player taking the free kick was forbidden from touching the ball again until it had been played by another player.

В 1993 году Швеция стала первой страной Европейского Союза, принявшей закон против киберзапугивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Sweden was the first European Union country to have a law against cyberbullying.

Там значилось имя банкира в Новом Южном Уэльсе, принявшего от Мэгвича крупный денежный вклад, и было перечислено несколько весьма ценных земельных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these were the name of a banking-house in New South Wales, where a sum of money was, and the designation of certain lands of considerable value.

Однако вещество Шер блокирует воздействие зонда и защитит человека, принявшего его, даже в случае смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the substance shere blocks the effects of the probe, and will protect a person who has taken it even in death.

Здесь Рават говорит о Верховном Господе, принявшем тело и пришедшем на эту землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Rawat talks about the Supreme Lord taking a body and coming on this earth.

Вскоре после этого он отправился в путь в сопровождении своего собрата-Венсанца Жозефа Габета и молодого монгольского священника, принявшего христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, accompanied by his fellow-Vincentian, Joseph Gabet, and a young Mongour priest who had embraced Christianity, he set out.

Одна из разновидностей легенды, единственная, в которой женщина со свиным лицом не связана с большим состоянием, повествует о христианине, принявшем иудаизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant form of the legend, and the only one in which the pig-faced woman is not connected with a great fortune, told of a Christian man who converted to Judaism.

Грэшем не был первым, кто заявил о законе, принявшем его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gresham was not the first to state the law which took his name.

Он подверг цензуре меньшинство, не принявшее во внимание отмену законопроекта по преступлениям на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissented on minority set-asides. Struck down hate crime legislation.

Партией, виновной в нарушении субординации, будет правительство, принявшее закон, а не граждане, отказавшиеся повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party at fault for the insubordination would be the government that enacted the law and not the citizens who refused to obey.

Он достает ракетницу и с помощью мальчика, принявшего этот инцидент за фильм, взрывает стройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulls out the rocket launcher, and, with the aid of a boy mistaking the incident for a movie, blows up the construction site.

Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.

В-пятых, к иммиграции можно относиться либо как к шагу в направлении полной интеграции мигрантов в принявшее их общество, либо как к переходному этапу в их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, immigration can be treated either as a step towards the full integration of migrants, or as a transitional phase in their lives.

И тут я увидела миссис Рейчел - женщину, которая когда-то служила у моей крестной, а теперь внезапно возникла передо мной, словно воспоминание, принявшее человеческий облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke, I saw before me, as if she had started into bodily shape from my remembrance, Mrs. Rachael of my godmother's house.

16 апреля 1415 года Мортимер присутствовал на совете, принявшем решение о войне с Францией, а 24 июля 1415 года он был свидетелем воли короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 April 1415 Mortimer was present at the council which determined on war with France, and on 24 July 1415 he was a witness to the King's will.

Партией, виновной в нарушении субординации, будет правительство, принявшее закон, а не граждане, отказавшиеся повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practitioners in digital humanities are also failing to meet the needs of users with disabilities.

Он также стал членом Социал-демократической Рабочей партии Австрии, которая в то время была партией, полностью принявшей марксистскую идеологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also became a member of the Social Democratic Workers' Party of Austria, which was at that time a party that fully adopted the Marxist ideology.

Незадолго до смерти Августина германское племя вандалов, принявшее арианство, вторглось в Римскую Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before Augustine's death, the Vandals, a Germanic tribe that had converted to Arianism, invaded Roman Africa.

Пожалуй, самой выдающейся немецкой семьей, принявшей систему бордюров, был дом Гогенцоллернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most prominent German family to adopt a system of bordures was the House of Hohenzollern.

Панихида по кардиналу Жан-Мари Люстигеру, бывшему архиепископу Парижа и принявшему католичество еврею, состоялась в Соборе Парижской Богоматери 10 августа 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Requiem Mass of Cardinal Jean-Marie Lustiger, former Archbishop of Paris and Jewish convert to Catholicism, was held in Notre-Dame on 10 August 2007.

Кроме того, Индия была первой страной, принявшей меры по планированию семьи еще в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, India was the first country to take measures for family planning back in 1952.

Германия была следующей европейской страной, принявшей трудовое законодательство; главной целью канцлера Отто фон Бисмарка было подорвать Социал-демократическую партию Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany was the next European country to pass labour laws; Chancellor Otto von Bismarck's main goal was to undermine the Social Democratic Party of Germany.



0You have only looked at
% of the information