Германское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Германское - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Germanic
Translate
германское -


Немцы построили свои тяжелые крейсера класса Адмирал Хиппер водоизмещением 14 000 тонн, хотя англо-германское морское соглашение должно было ограничить их кораблестроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans built their Admiral Hipper-class heavy cruisers of 14,000 tons, although the Anglo-German Naval Agreement was supposed to limit their shipbuilding.

Германское правительство в то время все еще находилось во власти прусских юнкеров, которые боялись подъема этих левых партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German government at the time was still dominated by the Prussian Junkers who feared the rise of these left-wing parties.

23 июня 1942 года германское министерство вооружений предложило создать 1000-тонный танк-Ландкройцер P. 1000 Ratte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 June 1942 the German Ministry of Armaments proposed a 1,000-tonne tank — the Landkreuzer P. 1000 Ratte.

Англичане и французы хотели мира—или, по крайней мере, достаточной отсрочки, чтобы попытаться догнать германское военное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British and French wanted peace—or at least enough delay to allow them to try to catch up to German military superiority.

С победой над Россией в 1917 году германское верховное командование теперь рассчитывало, что оно, наконец, сможет иметь численное превосходство на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With victory over Russia in 1917, the German high command now calculated it could finally have numerical superiority on the Western Front.

Германское правительство отказалось разрешить своим банкам ссужать деньги России, но французские банки охотно это сделали. Например, она финансировала важнейшую Транссибирскую магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German government refused to allow its banks to lend money to Russia, but French banks eagerly did so. For example, it funded the essential trans-Siberian railway.

Муссолини был спасен от ареста немецкими войсками и возглавлял германское государство-клиент, Итальянскую социальную республику с 1943 по 1945 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mussolini was rescued from arrest by German forces and led the German client state, the Italian Social Republic from 1943 to 1945.

Позднее Германия расширила свою колониальную империю, включив в нее германскую Новую Гвинею, германскую Микронезию и германское Самоа в Тихом океане, а также залив Киаучоу в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Germany further expanded its colonial empire to include German New Guinea, German Micronesia and German Samoa in the Pacific, and Kiautschou Bay in China.

Послевоенное франко-германское сотрудничество основано на Елисейском договоре, который был подписан Шарлем де Голлем и Конрадом Аденауэром 22 января 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-war Franco-German cooperation is based on the Élysée Treaty, which was signed by Charles de Gaulle and Konrad Adenauer on January 22, 1963.

Когда остготы ушли, в город вторглось еще одно германское племя-гепиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Ostrogoths left, another Germanic tribe, the Gepids, invaded the city.

В конце августа Австралия и Мельбурн сопровождали новозеландские оккупационные силы в германское Самоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late August, Australia and Melbourne escorted a New Zealand occupation force to German Samoa.

Но в VI веке другое германское племя, известное как лонгобарды, вторглось в Италию, которая в то же время была отвоевана Восточной Римской или Византийской империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the sixth century, another Germanic tribe known as the Longobards invaded Italy, which in the meantime had been reconquered by the East Roman or Byzantine Empire.

Офис Циммермана отправил телеграмму в германское посольство в Соединенных Штатах для повторной передачи Эккардту в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimmermann's office sent the telegram to the German embassy in the United States for re-transmission to Eckardt in Mexico.

Конечно же, германское верховное командование отреагировало на развязанный в Аррасе штурм вермахта с ужасом и чувством, что время уходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the German high command reacted to the materialschlacht unleashed at Arras with horror and a sense that time was running out?

Германское общество категорически не хочет выручать даже страны еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is precious little enthusiasm among the German public for bailout of other Eurozone members.

Отчаявшись получить преимущество в Атлантике, германское правительство решило активизировать свою подводную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate to gain an advantage on the Atlantic, the German government decided to step up its submarine campaign.

И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then these two institutions will equally educate the German man... and, therefore, strengthen and carry on their shoulders... the German State, the German Reich. !

Германское правительство, немецкая промышленность и – особенно-министр экономики Людвиг Эрхард хотели, чтобы Британия стала частью единой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German government, German industry, and – especially – the Economics Minister, Ludwig Erhard, wanted Britain to be part of an integrated Europe.

В 1984 году германское Агентство военных закупок заявило ряд требований для будущей модернизации Леопарда-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984 the German military procurement agency stated a number of requirements for a future Leopard 2 upgrade.

Почта попала в германское посольство в Токио 5 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail reached the German Embassy in Tokyo on 5 December.

Впервые вы представлены для обозрения на этом съезде... передо мной и перед Германским народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time you are presented for review in this forum... before me and before the German people.

Другой германской группой, которая сопровождала Свебов и поселилась в Галлии, были бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Germanic group that accompanied the Suebi and settled in Gallaecia were the Buri.

4 сентября, когда Британия блокировала Германию на море, немецкие грузовые суда, направлявшиеся в германские порты, были перенаправлены в Советский арктический порт Мурманск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 4, as Britain blockaded Germany at sea, German cargo ships heading towards German ports were diverted to the Soviet Arctic port of Murmansk.

Еще до 1938 года Швейцарское федеральное политическое управление предложило применить к швейцарским компаниям германское законодательство, касающееся расовой принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before 1938, the Swiss Federal Political Department had suggested the applying of German law concerning race to Swiss companies.

Германская практика избрания монархов началась тогда, когда древние германские племена образовывали специальные коалиции и избирали их вождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German practice of electing monarchs began when ancient Germanic tribes formed ad hoc coalitions and elected the leaders thereof.

Порт Бордо в Бискайском заливе был главным пунктом назначения товаров для поддержки германских военных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bay of Biscay port of Bordeaux was a major destination for goods to support the German war effort.

что дер Унтертан, Роман Генриха Манна, завершенный в 1914 году, - это критика Германской империи при Вильгельме II?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Der Untertan, a novel by Heinrich Mann completed in 1914, is a critique of the German Empire under William II?

Однако на протяжении всего 1930 года Советское правительство все еще предпринимало усилия по увеличению числа и повышению качества германских национальных учреждений в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, throughout 1930, efforts were still being made by the Soviet government to increase the number and quality of German national institutions in the Soviet Union.

Это награбленное золото затем было продано швейцарцам за швейцарские франки, которые использовались для осуществления стратегических закупок для германских военных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looted gold was then sold to the Swiss for Swiss francs which were used for making strategic purchases for the German war effort.

Например, Гражданский кодекс Турции был изменен путем включения в него элементов, главным образом, швейцарского Гражданского кодекса и Кодекса обязательств, а также германского коммерческого Кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Turkish Civil Code has been modified by incorporating elements mainly of the Swiss Civil Code and Code of Obligations, and the German Commercial Code.

Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military.

Позднее Вильберг сыграл большую роль в развитии германской воздушной доктрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilberg later played a large role in the development of German air doctrine.

Примером, который, как утверждается, свидетельствует о влиянии более ранней германской культуры, является закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example which is argued to show an influence of earlier Germanic culture is law.

Германский посол покинул страну, и были приняты меры контроля, включая интернирование немецких граждан в специально отведенных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German ambassador left the country, and measures of control were implemented, including the internment of German citizens in designated areas.

Императорская германская армия впервые рассматривала использование пушки Maxim в качестве артиллерийского оружия немецкие легкие пехотные егерские войска начали испытания пушки в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial German Army first considered using the Maxim gun as an artillery weapon The German light infantry Jäger troops began trials of the gun in 1898.

Действия Германской империи в GSWA против племени Herero рассматриваются Говардом Боллом как первый геноцид 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Empire's action in GSWA against the Herero tribe is considered by Howard Ball to be the first genocide of the 20th century.

На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

n territory now occupied by German inhabitants, German Chancellor Adolf Hitler receives an enthusiastic welcome.

У восточных германских черепах также есть изогнутые, почти круглые панцири, но некоторые из них заметно более плоские и продолговатые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern Hermann's tortoises also have arched, almost round carapaces, but some are notably flatter and more oblong.

Немецкая победа сохранила германское королевство и навсегда остановила набеги кочевников в Западную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German victory preserved the Kingdom of Germany and halted nomad incursions into Western Europe for good.

Корабль был спущен на воду 12 сентября 1874 года и введен в строй германским флотом 20 июля 1875 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was launched on 12 September 1874 and commissioned into the German fleet on 20 July 1875.

Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First was the use of fire, which removes soil cover and leads to immediate and continuing losses of soil organic carbon.

В начале Первой мировой войны Южная Африка присоединилась к Великобритании и ее союзникам против Германской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outbreak of World War I, South Africa joined Great Britain and the Allies against the German Empire.

Русские сформировали Русско-германский Легион из других немецких военнопленных и дезертиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians formed the Russian-German Legion from other German prisoners and deserters.

А МОЯ жена - племянница начальника германского генерального штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wife is the niece of the German Chief of Staff.

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all their complaints were dismissed as without merit by both the Supreme Court of Ukraine and the Central Election Commission.

После нашествия гуннов в 375 году и с упадком Рима в 395 году германские племена продвинулись дальше на юго-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invasion of the Huns in 375, and with the decline of Rome from 395, Germanic tribes moved farther southwest.

Создание германской колониальной империи началось с Германской Новой Гвинеи в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of the German colonial empire started with German New Guinea in 1884.

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

После разгрома венгерских войск германская армия провозгласила Оттона Отцом Отечества и императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon destruction of the Hungarian forces, the German army proclaimed Otto father of the fatherland and emperor.

Латинские колоды обычно отбрасывают более ценные Пип-карты, в то время как германские колоды отбрасывают менее ценные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin decks usually drop the higher-valued pip cards, while Germanic decks drop the lower-valued ones.

Если вам известен скрывающийся англичанин, ваш долг сообщить о нем жандармам или первому же германскому солдату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your duty if you know of an Englishman in hiding to tell the gendarmerie, or tell the nearest German soldier.

К 1850 году почти все германские государства использовали этот стандарт Талера, хотя и с различными подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1850, nearly all German states used this standard of Thaler, though with differing subdivisions.

Слово пиво происходит от древнегерманских языков и с вариациями используется в континентальных германских языках, bier в немецком и голландском языках, но не в скандинавских языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word beer comes from old Germanic languages, and is with variations used in continental Germanic languages, bier in German and Dutch, but not in Nordic languages.

Позже Цезарь классифицировал их как германские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Caesar classified them as Germanic.

Исконно германский предок скрипки мог бы даже быть предком ранней романской формы скрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A native Germanic ancestor of fiddle might even be the ancestor of the early Romance form of violin.



0You have only looked at
% of the information