Проверка получателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: check, assay, verification, test, examination, review, control, checkup, proof, revision
эффективная проверка - effective check
проверка по периметру - perimeter checking
проверка данных - background check
проверка глаз - eye exam
была просто проверка - was just checking
глубокая проверка пакетов - deep packet inspection
проверка состояния изоляции - ringing out
проверка компании - company check
Проверка и корректирующие действия - checking and corrective action
онлайн проверка - online verification
Синонимы к проверка: утверждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, испытание, контроль, проба, экзамен, выверка
Антонимы к проверка: снятие отметки
получать доход - earn income
получать наличными - to cash
получать зелёный свет - get the green light
получать взаймы - borrow
получать наличные денежные средства - obtain cash advance
получатель конечной - ultimate recipient
обозначение получателя - designation of beneficiary
получать средства от - receive funds from
получать авансы - receive advances
получатель дивидендов - recipient of dividends
Синонимы к получателя: правопреемник, получатель, правопреемника, приобретателя, правоприобретателя, правополучатель, индоссата
Простая фаза раскрытия будет состоять из одного сообщения, открытия, от отправителя к получателю, за которым последует проверка, выполняемая получателем. |
A simple reveal phase would consist of a single message, the opening, from the sender to the receiver, followed by a check performed by the receiver. |
Если поле to заполнено, отправитель не сможет выбрать других получателей. |
If the to field is specified, the sender will not be able to select additional recipients. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Таким образом проверка не подтвердила предположения. |
So the prediction test failed. |
Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность. |
Investigation confirmed 58 of those complaints. |
Потому что проверка на работе, случайное столкновение с местной полицией может поменять уклад вашей жизни навсегда. |
Because a raid at your workplace, a chance encounter with local police could change the course of your life forever. |
Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей. |
Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations. |
Была проведена выборочная проверка населения, охватившая 4500 израильтян в возрасте от 25 до 64 лет. |
A random population sample was extracted to yield 4,500 Israelis, ages 25 to 64 years old. |
Разумеется, если предполагаемый нарушитель является законным получателем или лицензиатом, то эта коллизия подпадает под действие Руководства. |
Of course, if an alleged infringer is a legitimate transferee or licensee, the Guide will apply to that conflict. |
С помощью карты оплаты Майкрософт или Xbox счастливый получатель может сам выбрать свой подарок. |
With a Microsoft or Xbox gift card, you let the lucky recipient choose the gift they want. |
Укажите, могут ли получатели редактировать файл или только просматривать (в режиме только для чтения). |
Select whether you want recipients to be able to Edit the file, or View the file as read-only. |
Вы также можете найти конкретного получателя, введя его имя в поле поиска и нажав кнопку Поиск. |
You can also search for a specific recipient by typing the recipient’s name in the search box and then clicking Search. |
Совет: Если кнопка Изменить список получателей неактивна, выберите команду Выбор получателей и присоедините документ к необходимому списку рассылки. |
Tip: If Edit Recipient List is unavailable, choose Select Recipients and connect the document to the mailing list you want to use. |
Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ. |
And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs. |
Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory. |
The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory. |
Так кто же счастливый получатель? |
So who's the lucky recipient then |
Высокопоставленный представитель полиции заявил, что будет незамедлительно осуществляться проверка всех ферм и подсобных помещений. |
'A senior police spokesman announced 'that a systematic search of farms and outbuildings 'will be instigated immediately.' |
Жизнь Бернарда была застрахована, единственный получатель - Стефани. |
We have life insurance on Bernard, Stephanie being the sole beneficiary. |
Now, Dawn is the main beneficiary of the policy. |
|
Предварительная проверка показала участие в рэкете и обвинения в нападении. |
Background check shows felony racketeering and assault charges. |
Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе? |
Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it? |
Зажигай, заводись, Это не проверка, |
Hit it up, get it up This is not a test |
(Saroyan) You mean we were some sort of dry run? |
|
Проверка всех систем на активность ИИ. |
Probing entire facility for Al activity. |
Это проверка системы оповещения о чрезвычайных ситуациях. |
This is a test of the Emergency Alert System. |
I'd like some too. But I'll take a rain check today. |
|
Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей. |
The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses. |
С каких пор проверка требует того, чтобы ты таскался с моими 20-ю кусками. |
Since when does checking require that you carry around my 20 grand? |
Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии. |
Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes. |
Всё, что сейчас происходит, это проверка нашей веры - нашей решимости. |
All that's happening now is our faith is being tested - our commitment. |
Проверка готовности к прибытию Орла. |
Status check on Eagle. |
Учитывая генетические дефекты, должна быть принудительная проверка. |
With that and genetic defects, there should be compulsory screening. |
Просто узнай кто этот получатель. |
Just find out who this unknown recipient of our largesse happens to be. |
Проверка орфографии должна быть приятнее чем эссе. |
A spell-check might be nice on these essays. |
В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи. |
The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks. |
Если получатель недоступен, абонент просто услышит отрицательный ответ вместо сигнала занятости или голосовой почты. |
If the recipient is unavailable, the caller will simply hear a negative response tone instead of a busy signal or voicemail. |
Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю. |
Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient. |
В обязанности FAI входит проверка рекордных полетов. |
Among the FAI's responsibilities are the verification of record-breaking flights. |
Из них только 131 были признаны научно обоснованными, а 50 исследований показали, что обратная связь на самом деле оказывает негативное воздействие на ее получателей. |
Of these, only 131 of them were found to be scientifically rigorous and of those, 50 of the studies shows that feedback actually has negative effects on its recipients. |
Что касается религиозных аспектов, то получатель милостыни может предложить помолиться за благодетеля. |
With regards to religious aspects, the recipient of charity may offer to pray for the benefactor. |
В зависимости от статуса человек, получающий почести, получит и от одной до трех рюшей и расцветок в честь получателя. |
Depending on the status of the person receiving the honors, and will receive between one and three ruffles and flourishes in the honor of the recipient. |
До этой статьи криптографы обычно называли отправителей и получателей сообщений A и B или другими простыми символами. |
Previous to this article, cryptographers typically referred to message senders and receivers as A and B, or other simple symbols. |
Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании. |
He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession. |
В июле 2008 года Лейквудские Чавейримы стали получателями государственной резолюции, представленной сенатором штата Нью-Джерси Робертом Сингером. |
In July 2008 the Lakewood Chaveirim were the recipients of a state resolution presented by New Jersey Senator Robert Singer. |
И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях. |
Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences. |
SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки. |
The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address. |
Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки. |
When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system. |
Для того чтобы отправить спам, спамеры должны получить адреса электронной почты предполагаемых получателей. |
In order to send spam, spammers need to obtain the email addresses of the intended recipients. |
Получатель получает автоматическую заявку ECAC Hockey на участие в турнире NCAA этого года. |
The recipient receives ECAC Hockey's automatic bid to that year's NCAA Tournament. |
Он также известен как контрольно-пропускной пункт или проверка на дороге. |
It is also known as Checkpoint or Check up on the Road. |
Рой Де Рюйтер-последний и один из четырех ныне живущих получателей ордена. |
Roy de Ruiter is the latest and one of four living recipients of the order. |
Однако проверка не выявила никаких структурных повреждений здания, и строительные работы удалось возобновить в течение недели. |
However, an inspection showed no structural damage to the building, and construction work was able to restart within a week. |
Первыми получателями этой программы стали бывший президент Гарри С. Трумэн и его супруга, бывшая первая леди Бесс Трумэн. |
Former President Harry S. Truman and his wife, former First Lady Bess Truman became the first recipients of the program. |
Поскольку Бейкер был первым в алфавитно упорядоченном списке награжденных, его иногда называют первым получателем медали. |
Liquid rockets can be monopropellant rockets using a single type of propellant, or bipropellant rockets using two types of propellant. |
Получатель может при незначительных вычислительных затратах проверить, что штамп действителен. |
The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid. |
Сервер списков может автоматически отменить подписку на подпрыгивающих получателей. |
The list server could automatically unsubscribe bouncing recipients. |
Это создает зашифрованный шифротекст, который затем передается получателю. |
The riots became so out of control that the National Guard was called in at midnight to calm the crowd. |
Однако получатели этих сообщений расценивают его как спам и, по крайней мере, одна жалоба на получение большего количества спама после попытки удалить его' |
However, recipients of these messages regard it as spam and at least one complaint about receiving more spam after attempting to remove one' |
Таким образом, ни члены сотрудничающей группы, ни конечный получатель не могут быть уверены, откуда в группе возник пакет. |
Neither the collaborating group members nor the end receiver can therefore be sure where in the group the packet originated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверка получателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверка получателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверка, получателя . Также, к фразе «проверка получателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.