Проданного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Транзакция B2C более понятна, у нее есть управление контрактами на спотовые поставки, которое предлагает фиксированную розничную ставку для каждого проданного товара. |
B2C transaction is clearer, it has spot sourcing contract management that offers a flat retail rate for each item that has been sold. |
Стоимость проданного или списанного в отходы основного средства отображается в столбце Выбытие в периоде отчета. |
The value of the sold or scrapped fixed asset is displayed in the Disposal in period column of the report. |
Это открытие привело к неожиданному всплеску продаж бренда и двухмесячной стоимости проданного пухового продукта. |
The reveal led to an unexpected spike in the brand's sales and two month's worth of the Downy product sold out. |
Он начал сериализацию в журнале ASCII Media Works Dengeki Maoh с августовского выпуска 2017 года, проданного 27 июня 2017 года. |
It began serialization in ASCII Media Works' Dengeki Maoh magazine with the August 2017 issue sold on June 27, 2017. |
Если же цена на товар вырастет, то убытки от проданного фьючерсного контракта или ОТС Energy Swap хеджеру компенсирует подорожание физического сырья. |
If the market price of commodity increases, the losses from the sold futures contract or ОТС Energy Swap will be compensated by the price hike of the commodity. |
Объем газа, проданного Газпромом бывшим советским республикам, вырос за первый квартал года на 13% (12,5 миллиарда кубометров). Внутренние продажи выросли на 8% и достигли 81,7 миллиарда кубометров. |
The amount of gas sold to former Soviet Union countries rose by 13pc, or 12.5 billion cubic meters, in the first quarter and domestic sales rose 8pc to 81.7bcm. |
Это из документального фильма, проданного для массового обращения. |
It is from a documentary marketed for popular appeal. |
Продавец, удерживающий правовой титул, или арендатор действительно имеют преимущество в отношении проданного имущества перед всеми другими конкурирующими заявителями требования. |
The retention-of-title seller or lessor effectively prevails with respect to the property sold over all other competing claimants. |
получает свой доход от рекламы и проданного контента, публикуя большинство предоставленных Пользователем текстов по лицензиям авторского Лева. |
derives its income from advertising and sold content, publishing most user-provided text under copyleft licenses. |
До сих пор, доходы от каждого iPhone-а, проданного в Париже или в Стокгольме (за вычетом производственных затрат своих Китайских сборщиков) идут в Ирландскую дочернюю компанию Apple Sales International. |
To this day, the proceeds of every iPhone sold in Paris or in Stockholm (net of its Chinese assemblers’ production costs) go to Apple’s Irish subsidiary Apple Sales International. |
В отличие от своего предшественника, проданного в 2005 году, он имел двигатель V-8 в качестве опции и был основан на платформе этого поколения Explorer. |
Unlike its predecessor sold through 2005, it featured the V-8 engine as an option and was based on this generation Explorer's platform. |
Большая часть зерна, проданного в коммерческих целях, была обработана для удаления этого покрытия. |
Most of the grain sold commercially has been processed to remove this coating. |
В течение первых двух недель альфа-релиза Rust было продано более 150 000 копий, по сравнению с 34 000 копий мода Garry's, проданного в первую неделю. |
Within the first two weeks of Rust's alpha release it sold over 150,000 copies, compared to the 34,000 copies of Garry's Mod sold in its first week. |
Относительно хороший прием этого сингла, проданного тиражом в 35 000 экземпляров, проложил им путь к началу записи полноформатного дебютного альбома. |
Relatively good reception of that single, with 35,000 copies sold, paved the way for them to begin recording a full-length debut album. |
В 2008 году он создал плюшевого мишку по своему подобию, выпущенного компанией Steiff в количестве 2500 экземпляров и проданного за 1500 долларов. |
In 2008, he created a teddy bear in his likeness produced by Steiff in an edition of 2,500 that sold for $1,500. |
Она может быть записана как P × Q, то есть цена товара, умноженная на количество проданного товара. |
It can be written as P × Q, which is the price of the goods multiplied by the quantity of the sold goods. |
Надо знать модель бизнеса в терминах на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. |
I want to know what the business model is on a sort of per-unit basis, or for the actual product that you're selling. |
Это была замена Кольта 1100, последний раз проданного в 1971 году. |
It was a replacement for the Colt 1100, last sold in 1971. |
Он был продан на аукционе за $ 106,5 млн, что является третьей по величине ценой за произведение искусства, проданное на аукционе в то время. |
It sold at auction for US$106.5 million, the third highest price for a piece of artwork sold at auction at the time. |
Они сделали это, купив права на землю у одного из нескольких наследников, а на других наследников, отказавшихся продавать, используя судебную систему, чтобы заставить землю быть проданной. |
They did this by purchasing rights to land from one of several heirs and upon the other heirs refusing to sell using the court system to force the land to be sold. |
Автор произведения может получать процент, рассчитанный на оптовую или конкретную цену, или фиксированную сумму с каждой проданной книги. |
The author of a work may receive a percentage calculated on a wholesale or a specific price or a fixed amount on each book sold. |
Я здесь не для того, чтобы быть проданной тому, кто больше заплатит. |
I am not here to be sold to the highest bidder. |
В 2013 году три его исследования Люциана Фрейда установили мировой рекорд как самое дорогое произведение искусства, проданное на аукционе. |
In 2013, his Three Studies of Lucian Freud set the world record as the most expensive piece of art sold at auction. |
Стоимость проданной каменоломни покрыла долги каменолома, умершего два года назад. |
The sale of the quarry had paid off the owner's debts; he had been dead about two years. |
Драгоценные камни были частью коллекции Мальборо, проданной в 1875 году за 36 750 фунтов стерлингов. |
The gems were part of the Marlborough collection sold in 1875 for £36,750. |
Одна работа Пикассо была куплена 11 мая анонимным участником торгов за 179,4 миллиона долларов — это самая высокая цена за живописное произведение, проданное на аукционах. |
A Picasso fetched $179.4 million from an unidentified bidder on May 11, the most ever for a painting at auction. |
Общая сумма каждой проданной консоли составляет не менее 1 миллиона единиц. |
Total amount of every console with at least 1 million units sold. |
Последнее проданное на аукционе полотно Рембрандта стоило почти 30 миллионов долларов. |
The last Rembrandt sold at auction fetched almost $30 million. |
Однако ценовое преимущество, которое самогон когда-то имел над своей законно проданной конкуренцией, упало. |
However, the price advantage that moonshine once held over its legally sold competition has fallen. |
Моя одержимость телевизором открылась и закрылась в проданном доме. |
My Obsession with TV opened and closed to a sold out house. |
Специально изготовленные M16-A из партии оружия, проданной нами правительству Ливана в 2009 году. |
A specially manufactured M16-A4, from a shipment of weapons we sold to the Lebanese government in '09. |
Они предложили лишь небольшой аванс вперед, но я получу один доллар с каждой проданной единицы, и они собираются поставить для начала 20 миллионов. |
They're only offering a small advance up front, but I will get one dollar for every unit sold, and they are projecting to ship 20 million units to start. |
Цена может быть установлена таким образом, чтобы максимизировать прибыльность для каждой проданной единицы или от рынка в целом. |
The price can be set to maximize profitability for each unit sold or from the market overall. |
В варианте, разработанном компанией TSC для вещания дымовых сигналов в Калифорнии и проданном компанией Smoke Signal Broadcasting, таким же образом использовались двусвязные списки. |
A variant developed by TSC for and marketed by Smoke Signal Broadcasting in California, used doubly linked lists in the same manner. |
В 2002 году BAE Systems столкнулась с противоречиями по поводу аномально высокой стоимости радиолокационной системы, проданной Танзании. |
BAE Systems ran into controversy in 2002 over the abnormally high cost of a radar system sold to Tanzania. |
Она была выставлена на благотворительный аукцион в 2019 году за 3,9 миллиона долларов, что сделало ее самой дорогой гитарой, когда-либо проданной на аукционе. |
It was auctioned for charity in 2019 for $3.9 million, making it the most expensive guitar ever sold at auction. |
Это единственное оружие Конфедерации, проданное широкой публике. |
It is the only Confederate firearm sold to the public. |
В качестве стандартного примера, за каждые $100 баррелей нефти, проданной на федеральной скважине США с 25% роялти, правительство США получает $ 25. |
As a standard example, for every $100 bbl of oil sold on a U.S. federal well with a 25% royalty, the U.S. government receives $25. |
Но есть частичное совпадение с машиной, проданной на торгах в Лас-Крусес 5 лет назад. |
But I have a partial match on a car that was sold at auction in Las Cruces five years ago. |
Форд терял от 1500 до 2000 долларов на каждом Тандерболте, проданном по цене наклейки 3900 долларов. |
Ford had been losing $1500 to $2000 on each Thunderbolt sold at the sticker price of $3900. |
Amstrad made a loss on every E-Mailer sold. |
|
Он был доступен как седан и Avant, хотя версия Avant была единственной, проданной в Северной Америке. |
It was available as a saloon and Avant although the Avant version was the only one sold in North America. |
Эти данные корректируются в конце месяца. При их сборе не учитываются сведения о рекламе, проданной или показанной в партнерских сетях. |
YouTube ad revenue is subject to month-end adjustment and does not include partner-served advertising. |
Двигатель 1NR-FE 1.33 Dual VVT-i отличался первой системой Stop & Start Toyota, проданной в Европе,и заменил двигатель 1.4 VVT-I. |
The 1NR-FE 1.33 Dual VVT-i engine featured Toyota's first Stop & Start system sold in Europe, and replaced the 1.4 VVT-i engine. |
Рассеянное население гуанчей, в основном проданное в рабство, не оказывало никакого сопротивления. |
There was no resistance offered by the scattered Guanche population who were largely sold as slaves. |
- случайная гибель проданного имущества - accidental loss of sold property
- риск случайной гибели проданного имущества - risk of accidental loss of the property sold
- оплата товара, проданного в кредит - payment for the goods sold on credit