Продовольственная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продовольственная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
food
Translate
продовольственная -


Хасина признала, что продовольственная безопасность и защита земель фермеров отвечает наилучшим интересам Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasina recognized that food security and protecting the farmer's land is in Bangladesh's best interest.

Точно так же продовольственная помощь часто грабится под дулом пистолета правительствами, преступниками и военачальниками и продается с прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, food aid is often robbed at gunpoint by governments, criminals, and warlords alike, and sold for a profit.

Относительная продовольственная безопасность Иракского Курдистана позволяла расходовать на проекты развития значительно больше средств, чем в остальной части Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi Kurdistan's relative food security allowed for substantially more of the funds to be spent on development projects than in the rest of Iraq.

Это очень сложный вопрос, потому что в мире, где люди теряют возможность получить работу, им только и остаётся, что эта самая продовольственная корзина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very difficult problem, because in a world where people lose their ability to be employed, the only thing they are going to get is this basic income.

Предсказание Эрлиха о голоде не сбылось, хотя продовольственная безопасность все еще остается проблемой в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ehrlich's prediction about famines did not come to pass, although food security is still an issue in India.

Эта информация основана на последнем отчете ПМР под названием продовольственная розничная торговля в Центральной Европе 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information is based on the latest PMR report entitled Grocery retail in Central Europe 2012.

Квалификация законодательства часто возлагалась на мужчин, например, продовольственная помощь, которую должен был собирать родственник мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualification for legislation often rested on men, such as food aid which had to be collected by a male relative.

Это инфляция только непродовольственных товаров в Китае, но не продовольственная инфляция, что важно для остального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s China’s non-food inflation that’s important for the rest of the world, not its food inflation.

Позже розничная продовольственная группа предоставила пожертвование в размере 50 000 долларов, чтобы соответствовать ранее обещанному спонсорству Дика Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the Retail Food Group provided a $50,000 donation to match Dick Smith's previously promised sponsorship.

Суповая кухня, центр питания или продовольственная кухня - это место, где голодающим предлагают еду бесплатно или по цене ниже рыночной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soup kitchen, meal center, or food kitchen is a place where food is offered to the hungry for free or at a below market price.

Как и продовольственная пирамида Министерства сельского хозяйства США, эти руководящие принципы подвергались критике за чрезмерное влияние сельскохозяйственной отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the USDA Food Pyramid, these guidelines have been criticized as being overly influenced by the agriculture industry.

Всемирная продовольственная программа ООН должна оказать помощь руандийским фермерам в выращивании богатых железом бобов для оказания чрезвычайной продовольственной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN's World Food Programme is to provide assistance for Rwandan farmers to grow iron-rich beans for emergency food relief.

Продовольственная безопасность - это готовое снабжение безопасной и питательной пищей и доступ к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food security refers to the ready supply of, and access to, safe and nutritious food.

Бананы и бананы-это основная продовольственная культура для миллионов людей в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bananas and plantains constitute a major staple food crop for millions of people in developing countries.

В настоящее время Сомали уже седьмой год подряд сталкивается с плохим урожаем, и продовольственная стабильность является одной из главных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somalia is currently facing its seventh consecutively poor harvest and food stability is a major issue.

Как результат, продовольственная безопасность бедных семей находится под угрозой, поскольку они вынуждены уменьшать количество и ухудшать качество своего питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, poor families’ food security is threatened, as they are forced to reduce the quality or quantity of their food.

Продовольственная база половины нынешнего населения мира основана на процессе Хабера-Босха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food base of half of the current world population is based on the Haber–Bosch process.

Глобальная продовольственная безопасность находится под угрозой опустынивания и перенаселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global food security is being threatened by desertification and overpopulation.

Она может быть использована для улучшения жизни людей в краткосрочной перспективе, с тем чтобы общество могло повысить свой уровень жизни до такой степени, что продовольственная помощь больше не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to improve peoples' lives in the short term, so that a society can increase its standard of living to the point that food aid is no longer required.

Продовольственная ситуация в оккупированной Германии поначалу была очень тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food situation in occupied Germany was initially very dire.

Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value.

Что касается чернокожих, то 21,2% из них испытывают нехватку продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Blacks 21.2% experience food insecurity.

В этом случае домохозяйства постоянно подвергаются риску оказаться неспособными приобрести продовольствие для удовлетворения потребностей всех членов семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, households are constantly at risk of being unable to acquire food to meet the needs of all members.

Было обнаружено, что студенты с цветом кожи чаще страдают от отсутствия продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been found that students of color are more likely to be affected by food insecurities.

Помимо этого, воздушным транспортом было доставлено 120 метрических тонн продовольствия и семян, предоставленных ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and twenty metric tonnes of UNICEF food and seeds were also delivered by air.

В 1985 году EPA изучило воздействие Алара на мышей и хомяков и предложило запретить его использование на продовольственных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the EPA studied Alar's effects on mice and hamsters, and proposed banning its use on food crops.

Плохая работа ЕСС по продовольственному контракту на поставку пайков миротворцам в Бурунди также рассматривалась до того, как она потеряла этот контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESS's poor performance on a food contract to provide rations to peacekeepers in Burundi was also looked into before it lost the contract.

Мероприятие по случаю Всемирного дня продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informal consultations Action on outstanding items.

Длительная кампания приведет к нарушению поставок продовольствия, а эпидемии приведут к значительному числу смертей среди маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long campaign would disrupt food supplies and epidemics resulted in significant numbers of deaths among the Māori.

В 2014 году темпы роста продовольственного сектора были на целый процентный пункт ниже, чем в 2011 году (в котором тоже не было бума).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the food sector’s rate of expansion was a full percentage point lower than in 2011 (when it was hardly in the midst of a boom).

Сообщалось также о нехватке продовольствия в Северной и восточной частях Уганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food shortages have also been reported in northern and eastern Uganda.

Однако некоторые аналитики утверждают, что продовольственный кризис был одной из причин Арабской весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several analysts argue the food crisis was one of the causes of the Arab Spring.

Другим подходом, отмеченным ФАО, является использование условных или безусловных продовольственных или денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of conditional or unconditional food or cash transfers was another approach the FAO noted.

В последние годы было показано, что паразит распространяется с угрожающей скоростью из-за современных тенденций потребления продовольствия и глобальных перевозок пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the parasite has been shown to be proliferating at an alarming rate due to modern food-consumption trends and global transportation of food products.

В 2005 году дочерняя компания Eurest Support Services выиграла контракты на поставку продовольствия миротворцам ООН в Либерии на сумму 237 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, subsidiary Eurest Support Services won contracts to provide food to UN peacekeepers in Liberia, valued at $237 million.

Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll change that later unless someone else does first, providing no-one thinks I'm missing some other meaning of the phrase.

Беженцы из Карелии внесли свой вклад в продовольствие в Восточной Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees from Karelia contributed to foods in eastern Finland.

Продовольственные банки и суповые кухни решают проблему недоедания в тех местах, где людям не хватает денег на покупку продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food banks and soup kitchens address malnutrition in places where people lack money to buy food.

Эта декларация имеет решающее значение для расширения знаний, поддержки и помощи развивающихся стран в области продовольствия и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration has been crucial in the growing knowledge, support and aid of food and agriculture to developing nations.

Экономия на продовольствии в бедных семьях создает серьезную опасность недоедания детей из бедных семей и грозит тяжелыми последствиями для их здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As poor households cut back their spending on food, there are serious risks for the nutrition and health of millions of poor children.

С этой целью продовольственные пайки были немедленно сокращены, и успех охоты стал еще более критическим, что теперь включало мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, food rations were immediately reduced, and hunting success became ever more critical, which now included mice.

А именно, в январе 2018 года произошло 40-процентное увеличение числа людей, остро нуждающихся в продовольствии, по сравнению с тем, что было год назад в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, in January 2018, there was a 40 percent increase in the number of severely food insecure people, compared to a year ago in 2017.

В 12 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа проникла на территорию скотоводческого хозяйства Музайриб, где она похитила 15 голов скота, 2 трактора и большое количество продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1200 hours, an armed terrorist group invaded the Muzayrib cattle farm and stole 15 head of cattle, two tractors and a large quantity of feed.

Не менее половины продовольственных товаров в торговых сетях должны быть российского производства, считают депутаты Госдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No less than half of food products in retail chains should be produced in Russia, reckon State Duma deputies.

В ответ парламентарии уничтожили запасы продовольствия и насильственно выселили гражданских лиц, которые, как считалось, помогали Тори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the Parliamentarians destroyed food supplies and forcibly evicted civilians who were thought to be helping the Tories.

Е. Основы сельскохозяйственной и продовольственной политики, программы и инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of market organisations for: Meat market organisation Milk and dairy products market organisation Cereals market organisation etc.

В 1994-1995 годах МПП также внесла свой значительный вклад в процесс восстановления в Сомали в рамках своей программы продажи продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994/95, WFP also contributed significantly to Somalia's rehabilitation process through its food monetization programme.

В самом начале своего командования Робинсон участвовал в разведывательной миссии для обеспечения поставок продовольствия и солдат из Аддис-Абебы в Адву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in his command, Robinson participated in a reconnaissance mission to provide supplies and soldiers from Addis Ababa to Adwa.

На отмену продовольственных санкций рассчитывать не стоит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't expect sanctions to be rolled back

В июле 1992 года, после прекращения огня между противоборствующими клановыми группировками, ООН направила 50 военных наблюдателей для наблюдения за распределением продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1992, after a ceasefire between the opposing clan factions, the U.N. sent 50 military observers to watch the food's distribution.

Роберт Третон, Free Range Foods скоро станет продовольственным мегагигантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Tretorn, Free Range Foods, coming up fast on the food megagiants.

Даже несмотря на то, что в Республике Сербской на предприятиях агропромышленного комплекса и мелких фермах производятся тонны продовольствия, значительные объемы продовольствия импортируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported.

Я извиняюсь за тюремное продовольствие, но вижу, что ты вполне справляешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for the prison Commissary, but I see you managed well enough.

Доступ женщин к продовольствию тесно связан с доступом домашних хозяйств к продовольствию, поскольку они, как правило, несут ответственность за продовольственное обеспечение домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's access to food is closely connected to households' food access because they are typically responsible for food supply in households.

Около 40 миллионов человек пострадали от нехватки продовольствия, в том числе в подмосковных районах, где смертность возросла на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 40 million people were affected by the food shortages including areas near Moscow where mortality rates increased by 50%.

Франция переживала такую тяжелую экономическую депрессию,что не хватало продовольствия, чтобы прокормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was experiencing such a severe economic depression that there wasn't enough food to go around.

В первую очередь нам приказано присматривать за продовольственным складом, из которого еще не все вывезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular we have to watch the supply dump as that is not empty yet.

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

В 2012 году он получил контракт на поставку продовольствия российским военным на сумму 1,2 миллиарда долларов в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 he got a contract to supply meals to the Russian military worth $1.2 billion over one year.



0You have only looked at
% of the information