Продовольственная безопасность домашних хозяйств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
транспорт с продовольствием - victualer
продовольственная безопасность - food security
глава министерства сельского хозяйства и продовольственных ресурсов - Minister of Agriculture and Food Resources
удовлетворять крайнюю необходимость в области продовольствия - meet food emergencies
для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства - for food and agriculture
источник продовольственной безопасности - source of food security
между продовольственной безопасностью - between food security
чрезвычайные ситуации в области продовольственной безопасности - food security emergencies
Оценка продовольственной безопасности - food security assessment
торговец продовольственными товарами - provision dealer
техника безопасности - accident prevention
безопасен для - is safe for
безопасное крепление - secure fastener
безопасное поселение - secure settlement
программа безопасного доступа - secure access program
из безопасного места - from a safe place
отсутствие доступа к безопасной питьевой - lack of access to safe drinking
надежно и безопасно - securely and safely
обеспечить безопасное - ensure a safe
я бы чувствовать себя безопаснее - i would feel safer
Синонимы к безопасность: надежность, устойчивость, электробезопасность, газобезопасность, безвредность, невредность, безобидность, взрывобезопасность, взрывопожаробезопасность, госбезопасность
Антонимы к безопасность: беда, опасность, риск, тревога, опасение, ненадежность, незащищенность, угроза, небезопасность
Значение безопасность: Положение, при к-ром не угрожает опасность кому-чему-н..
домашний халат - home bathrobe
домашние заботы - household chores
домашние животные которые - pets which
домашние победы - home victory
домашний маршрутизатор - home router
домашний скот на откорме - livestock fattening
домашний тур - home tour
домашних пользователей - home users
мелкосерийное домашний скот - small-scale livestock
продукты для домашних животных - pet products
Синонимы к домашних: доморощенный, доморощенные, местный, собственные, доморощенных, доморощенного, местные
отходы сельского хозяйства - agricultural wastes
руководитель энергетического хозяйства - Energy Sector Head
хозяйственное экономическое оживление - economic economic recovery
Sokoine университет сельского хозяйства - sokoine university of agriculture
домашние хозяйства, которые самостоятельно - households that own
в министерстве сельского хозяйства - in the ministry of agriculture
спад хозяйственной деятельности - slump in activity
хозяйственное обрастание - proliferating administrative structure
продукты сельского хозяйства - products of agriculture
отчетный баланс народного хозяйства - report balance of the economy
Экологические проблемы Гаити включают историческую проблему обезлесения, перенаселенность, отсутствие санитарных условий, стихийные бедствия и отсутствие продовольственной безопасности. |
Environmental issues in Haiti include an historical deforestation problem, overpopulation, a lack of sanitation, natural disasters, and food insecurity. |
Мероприятиями в первой основной области, связанными с осуществлением плана зонального развития, было охвачено более одного миллиона человек, при этом главное внимание уделялось обеспечению продовольственной безопасности. |
The first area of focus, the Area Development Scheme, covered over 1 million people and emphasized food security. |
В настоящее время при обсуждении ЦУР принимается во внимание необходимость объединения продовольственной безопасности, безопасности водоснабжения и энергетической безопасности с вопросами городского планирования и биологического разнообразия. |
Discussion of the SDGs is now taking into consideration the need to incorporate food, water, and energy security, together with urban planning and biodiversity. |
Эта организация объединяет производителей и изобретателей для повышения продовольственной безопасности и устойчивого развития. |
This organization unites growers and inventors to improve food security and sustainable development. |
Отсутствие продовольственной безопасности было проблемой для Мексики на протяжении всей ее истории. |
Food insecurity has been an issue for Mexico throughout its history. |
Отсутствие продовольственной безопасности особенно сказывается на бедных слоях сельского населения и городских маргиналах. |
Poor rural areas and marginalized urban areas suffer food insecurity. |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Исследования показали положительную корреляцию между программами школьного питания и повышением продовольственной безопасности. |
Studies have shown a positive correlation between school meal programs and increased food security. |
Также подверженными проблеме отсутствия продовольственной безопасности считаются лица, имеющие физические и умственные недостатки и страдающие от острых или хронических заболеваний. |
People with physical and mental disabilities, and those with acute or chronic illness, are also considered vulnerable to food insecurity. |
Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности. |
These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity. |
Тем не менее следует разрешить беднейшим странам мира принимать меры по защите местного сельского хозяйства в целях обеспечения продовольственной безопасности. |
However, the poorest countries should be allowed to shelter local agriculture in order to ensure food security. |
Использование биоэнергии может привести к негативным последствиям для продовольственной безопасности. |
The use of bioenergy may bring negative consequences for food security. |
устойчивое расселение безземельных семей за счет создания новых жилых районов, обеспечения продовольственной безопасности и узаконения землевладения: 1448 бенефициаров (2002-2005 годы). |
Sustainable resettlement of landless families by establishing a new residential area, creating food-security, and the legalisation of land ownership = 1.448 beneficiaries (2002-2005) |
Эбботт объявил о предложении создать целевую группу для изучения дальнейшего строительства плотин в Австралии в целях борьбы с последствиями наводнений и обеспечения продовольственной безопасности. |
Abbott announced a proposal for a taskforce to examine further construction of dams in Australia to deal with flood impact and food security. |
Эта просьба об изъятии продуктов из свинины была подтверждена в пресс-релизе Управления продовольственной безопасности Ирландии 6 декабря. |
This request for withdrawal of pork products was confirmed in a press release by the Food Safety Authority of Ireland on December 6. |
Секторальная группа 6 организовала учебные занятия по укреплению продовольственной безопасности, совершенствованию управления проектами и пропаганде санитарно-гигиенических норм. |
Cluster 6 provided training to improve food security, project management and advocacy in health education. |
Совместно с другими министерствами были подготовлены меморандумы по миграции и развитию, а также сельскому хозяйству, экономическому развитию сельских районов и продовольственной безопасности. |
Memorandums were written together with other ministers on migration and development and on agriculture, rural economic development and food security. |
Необходима полная интеграция всех трех элементов, которые не следует рассматривать по отдельности, если мы хотим урегулировать глобальный кризис в области продовольственной безопасности. |
All three need to be fully integrated, not treated separately if we are to deal with the global food security crisis. |
На самом деле, кризис продовольственной безопасности 2008 года, последовавший за глобальным финансовым кризисом, привел к тому, что 100 миллионов человек оказались в ситуации отсутствия продовольственной безопасности. |
In fact, the food security crisis of 2008 which took place on the heels of the global financial crisis pushed 100 million people into food insecurity. |
Развитие сельских районов непосредственным образом связано с развитием сельского хозяйства и обеспечением продовольственной безопасности. |
Rural development is directly related to agricultural development and food security. |
Подземные воды имеют решающее значение для жизнеобеспечения и продовольственной безопасности 1,2-1,5 миллиардов сельских домохозяйств в бедных регионах Африки и Азии. |
Groundwater has become crucial for the livelihoods and food security of 1.2 to 1.5 billion rural households in the poorer regions of Africa and Asia. |
Отсутствие продовольственной безопасности связано с более низкими оценками по математике, проблемами в общении со сверстниками, плохим здоровьем и более частыми болезнями. |
Food insecurity is linked to lower math scores, trouble getting along with peers, poor health, and more frequent illness. |
Были разработаны культуры, способствующие продовольственной безопасности за счет повышения урожайности, питательной ценности и устойчивости к экологическим стрессам. |
Crops have been developed that aid food security by increasing yield, nutritional value and tolerance to environmental stresses. |
Гражданская война в Бурунди влечет за собой катастрофические последствия для продовольственной безопасности бурундийского населения. |
The civil war in Burundi has had a disastrous effect on the food security of the Burundi people. |
Для устранения этого разрыва некоторые страны разработали поведенческие меры по обеспечению продовольственной безопасности. |
To address this gap, some have developed behavior-based measures of food insecurity. |
Государственное управление по охране окружающей среды считает его угрозой для окружающей среды, продовольственной безопасности и устойчивого сельского хозяйства. |
The State Environmental Protection Administration believes it to be a threat to the environment, to food safety and to sustainable agriculture. |
Более здоровые животные обеспечат повышение продовольственной безопасности и более высокий доход для скотоводов. |
Healthier animals equate to better food security and higher incomes for pastoralists. |
Всемирная встреча на высшем уровне по продовольственной безопасности, состоявшаяся в Риме в 1996 году, была нацелена на подтверждение глобальной приверженности делу борьбы с голодом. |
The World Summit on Food Security, held in Rome in 1996, aimed to renew a global commitment to the fight against hunger. |
Европейская Комиссия через множество различных инструментов также дала свой ответ, предоставив финансовые средства для продовольственной безопасности. |
The European Commission, too, has responded, with finance for food security coming via a number of instruments. |
Бананы и бананы-это важная составляющая глобальной продовольственной безопасности. |
Bananas and plantains are important for global food security. |
Такое положение чревато серьезной опасностью для здоровья, в том числе для домашних животных, которым скармливаются такие отходы, что создает угрозу и для продовольственной безопасности. |
This work brings great health hazards, including for domestic animals that feed on such waste, thereby endangering food security as well. |
Отсутствие продовольственной безопасности и недоедание могут повлиять на результаты образования детей, семейную жизнь и общее состояние здоровья. |
Food insecurity and malnutrition can affect children's educational outcomes, family life, and overall health. |
Бедность и отсутствие продовольственной безопасности связаны с экономическими, политическими и социальными изменениями. |
Poverty and food insecurity are intertwined with economic, political and social changes. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
Демократическая Республика Конго является второй по величине страной в Африке и занимается проблемой отсутствия продовольственной безопасности. |
The Democratic Republic of Congo is the second-largest country in Africa and is dealing with food insecurity. |
Кроме того, более широкая доступность основных продуктов может значительно улучшить положение с точки зрения продовольственной безопасности. |
Moreover, increased availability of staple foods can lead to dramatic improvements in food security. |
Международный центр тропического сельского хозяйства, базирующийся в Колумбии, изучает растущую проблему глобального потепления и продовольственной безопасности. |
The International Center for Tropical Agriculture based in Colombia investigates the increasing challenge of global warming and food security. |
Они были построены с целью обороны, но в первую очередь они были построены для безопасного хранения продовольствия. |
They were built with a view to defence, but primarily they were built to safely store food. |
Коренными причинами голода и отсутствия продовольственной безопасности являются нищета и обездоленность, которые, в свою очередь, ограничивают доступ к продуктам питания. |
The root causes of hunger and food insecurity were poverty and deprivation, which in turn limited access to food. |
Отсутствие продовольственной безопасности влияет на здоровье и благополучие детей несколькими способами. |
Food insecurity affects the health and well-being of children in several ways. |
Жертвы голода должны получить доступ к средствам правовой защиты, когда их власти не принимают эффективных мер по обеспечению продовольственной безопасности. |
Victims of hunger must be allowed to access remedies when their authorities fail to take effective measures against food insecurity. |
Совместная Комиссия по продовольственному кодексу ФАО/ВОЗ в значительной мере способствует осуществляемому на международном уровне согласованию критериев продовольственной безопасности и качества продуктов питания. |
The joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has contributed significantly to the international harmonization of food safety and quality. |
Отсутствие продовольственной безопасности относится к экономическим или социальным условиям, которые способствуют непоследовательному или неадекватному доступу к продовольствию. |
Food insecurity refers to economic or social conditions that contribute to inconsistent or inadequate access to food. |
Гамбии еще предстоит покончить с отсутствием продовольственной безопасности, явившихся результатом последствий засухи 2011 года. |
The Gambia still had to deal with food insecurity as a result of the after-effects of the 2011 drought. |
— У детей и их семей ограничен или вообще отсутствует доступ к безопасной питьевой воде, в то время как запасы продовольствия быстро иссякают». |
“Children and families have little or no safe water while food supplies are running out fast.” |
компонент страхования для решения проблем, касающихся связанных с изменением климата экстремальных погодных явлений и рисков для производства сельскохозяйственных культур, продовольственной безопасности и средств к существованию;. |
An insurance component to address climate-related extreme weather events, and risks to crop production, food security and livelihood;. |
Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей. |
Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households. |
Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями. |
Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks. |
Исследования показали, что 36 процентов участников обеденных программ по сниженным ценам не имеют продовольственной безопасности, а 19 процентов страдают ожирением. |
Research has shown that 36 percent of participants in reduced-price lunch programs are food-insecure and 19 percent are obese. |
Ее план основывался на специфике продовольственных поставок и пренебрежении хевов к обеспечению безопасности коммуникационных каналов. |
The key to her plan was the combination of the food supply runs from Styx and the Peeps' lousy communications security. |
Не должно возникать никаких сомнений по поводу ее безопасности и повседневных удобств. |
There were to be no doubts about her day-to-day comfort or safety. |
Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции. |
I want you to be in charge of safety here at the plant. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
Sir, pull over when it is safe to do so. |
|
Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза? |
So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye? |
Для поддержания реактора в безопасном и стабильном состоянии не требуется никакого оператора или активной системы. |
There is no operator or active system required to maintain the reactor in a safe and stable state. |
В октябре 2019 года Буффон был назначен послом доброй воли ООН по Всемирной продовольственной программе. |
In October 2019, Buffon was named a UN Goodwill Ambassador for the World Food Programme. |
Поэтому женщины должны были оставаться на рабочем месте и получать продовольствие для своих семей. |
Therefore, women had to remain in the workforce and obtain supplies for their families. |
Эти частоты используются для безопасной военной связи. |
These frequencies are used for secure military communications. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продовольственная безопасность домашних хозяйств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продовольственная безопасность домашних хозяйств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продовольственная, безопасность, домашних, хозяйств . Также, к фразе «продовольственная безопасность домашних хозяйств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на испанский
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на хинди
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на немецкий
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на французский
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на итальянский
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на арабский
› «продовольственная безопасность домашних хозяйств» Перевод на узбекский