Прочитай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прочитай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
read
Translate
прочитай -

почувствовать, произнесенный, прочтенный, познакомиться, догадаться, изложить, почитать, разобрать, воспринять


Не поймёшь книгу - семь раз прочитай, семь не поймешь прочитай двенадцать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you don't understand a book, read it again and again, as many as seven times; and if you do not understand it then, read it a dozen times.

Прочитай мой сценарий, как будет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, read my script at some point.

Прочитай дело, нет следов черепной травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the file. No evidence of cranial trauma.

Такер, если уже вмешиваешься в чью-то личную жизнь, то хотя бы поступи достойно и прочитай вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker, if you're gonna invade someone's privacy, at least have the decency to read it out loud.

Открой нижний ящик и прочитай, что написано на торте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the bottom drawer and read the cake.

Прочитай его и ты увидишь, что когда ты была крошкой, эта великолепная мама, которую ты так ярко описала, хотела избавиться от тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read it and you'll see, when you were a baby, that this wonderful mother that you spoke so glowingly about wanted to give you away.

Прочитай ей лекцию о морали и отпусти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her a stern lecture and let her go.

Прочитай это вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you read this part out loud?

Всё, что я прошу - прочитай эти слова вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I need you to do is sound out these words for me.

Прочитай о пеликанах, а затем напиши о них своими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just read about pelicans and then write about pelicans in your own voice.

Прочитай то, что я подчеркнул на третьей странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read what I've highlighted on the third page.

Если ты звонишь насчет денег, которые правительство дало нам, чтобы мы вышли из кризиса, просто прочитай наши финансовые отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're calling to check in on your bailout money, just read the budgets we sent.

Прочитай молитвы и прощай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say thy prayers and farewell.

Лайза, прочитай это в свое свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza, read on your own time.

У него тромб в его сетчатке... - Прочитай записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a clot in the retina- Put it in a memo.

Мама, прочитай веселые страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the funnies, Mama.

Джефф, прочитай главы Дугласа с 10-ой по 12-ую и увидимся на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, read chapters 10 through 12 of Douglas and see you next week.

Он сказал: Прочитай и мы обсудим его. Был поздний вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Read it and we'll discuss it. It was late afternoon.

Пертти, пожалуйста, прочитай для нас текст к песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pertti, please read the lyrics for us.

Открой открытку, которую она оставила мне, и прочитай её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the card that she addressed to me and read it to me.

Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview.

Смешайте всё, положите серебряные пули и прочитайте заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, make a tincture, coat a silver bullet. Use this spell.

Я думаю, что это не так, но если вы так думаете, прочитайте выше еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I did not at all but if you think so, read above again.

Будьте так любезны, сделайте свое исследование и внимательно прочитайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be so gracious to do your research and read carefully.

Если вы только начинаете работать с моментальными статьями, прочитайте наше руководство по созданию статей. Из него вы узнаете, как опубликовать первую моментальную статью на своей Странице Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're just getting started with Instant Articles, begin by reading our Creating Articles guide for a tutorial on how to begin publishing Instant Articles to your Facebook Page.

Пожалуйста, потратьте секунду и прочитайте оригинальные цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please spend a second and read the original quotations.

Прочитайте инструкцию, как разместить фотографию на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the instructions on how to post a picture into a page.

Если вы несовершеннолетний, пожалуйста, Также прочитайте руководство для молодых редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are a minor, please also read Guidance for younger editors.

Пока ты не ушел. Прочитай мне на ночь сказку, как в старое доброе время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you go, why don't you read me, like, a bedtime story, like the good old days?

Все дела, которые он ведет - прочитай, суммируй, найди слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every case he has- read, summarize, find weaknesses.

Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемые параграфы, описывающие каждую волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read the accompanying paragraphs describing each Wave closely.

Пожалуйста, внимательно прочитайте текст - особенно учитывая предыдущие войны редактирования и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read the text carefully - especially given the previous edit wars, etc.

Нет необходимости в ясновидении, просто прочитайте статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need for clairvoyance, just read the article.

Вот ссылка, прочитайте эту информацию, затем прокрутите до верха, чтобы посмотреть видеозапись, в которой будут кадры тела и заявления фельдшера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the link , read that information, then to scroll to the top to watch the video footage which will have footage of the body and the paramedic's statement.

Пожалуйста, прочитайте больше о том, как принять участие здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read more about how to participate here.

Если человек запустил игру, прочитайте все запросы, связанные с ним. Затем воспользуйтесь параметром id в поле from, чтобы наградить этого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read all the requests for a player when they've launched the game, and reward the sender based on the id in the from field of their requests.

Виллид, пожалуйста, прочитайте руководство по странице обсуждения, прежде чем пытаться удалить эту тему обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WilyD please read talk page guidlines before you attempt to remove this topic of discussion.

Пожалуйста, прочитайте доказательство С, расшифровку вашего Твиттера на момент до и после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, read Exhibit C, the transcript of your Twitter page leading up to and immediately following your crash.

Что касается католического / Opus Dei POV, пожалуйста, прочитайте обмен R Davidson с красноречием относительно католического тона статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards the Catholic/Opus Dei POV, please read R Davidson's exchange with Eloquence regarding the Catholic tone of the article.

Хотя бы прочитайте надпись на нижней части камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least read the inscription on the bottom of the stone.

Любой редактор здесь приглашается внести свой вклад - но, пожалуйста, сначала прочитайте основные правила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any editor here is invited to contribute - but please read the ground rules first!

Опять же, пожалуйста, прочитайте guidlelines на НТЗ, особенно необъективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, please read the guidlelines on NPOV, particularly 'Bias.

Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read any government document, listen to some corporate guru.

Прочитайте следующую ссылку о гомосексуализме и Зине, чтобы понять, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the following link about Homosexuality and Zina to understand why.

Кроме того, чтобы освоиться с системой рассылок Gentoo, прочитайте краткий сборник часто задаваемых вопросов о рассылках Gentoo, приведённый ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the short Gentoo mailing list FAQ that appears later in this document.

Прочитайте эти книги написанные моими героями-феменистками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read these books by my feminist heroes.

Для анализа документа HRes 269, пожалуйста, прочитайте канадское парламентское предложение по Александру Грэму Беллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an analysis of the document HRes 269, please read Canadian Parliamentary Motion on Alexander Graham Bell.

Внимательно прочитайте его и критерии GA и предоставьте полную переоценку на странице обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read it and the GA criteria carefully, and provide a full reassessment on the article talk page.

* Прочитайте статью и определите, какие улучшения вы можете сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume is available for sparse tracing of selected circuits.

Прочитай о ней на своей печатной машинке, старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look it up in a typewriter, old man.

Это - место, где я могу расслабиться, прочитайте книгу и слушайте музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a place where I can relax, read a book and listen to music.

Прочитайте источники, используемые в статье, и найдите другие надежные источники по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the sources used by the article and find other reliable sources on the subject.



0You have only looked at
% of the information