Прямодушие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прямодушие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
straightforwardness
Translate
прямодушие -

имя существительное
singlenessодиночество, целеустремленность, искренность, прямодушие
single-mindednessцелеустремленность, прямодушие

простосердечие, честность, искренность, чистосердечие, чистосердечность, прямота, прямолинейность, бесхитростность, откровенность, правдивость, распахнутость


Лишь закоренелые преступники исполнены уверенности, столь напоминающей спокойствие честной жизни, прямодушие чистой совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the most consummate criminals have the audacity that apes the quietude of respectability, the sincerity of a clear conscience.

Прямодушие и доброта, проявленные Эмилией, способны были растрогать даже такую закоренелую нечестивицу, как Бекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankness and kindness like Amelia's were likely to touch even such a hardened little reprobate as Becky.

Доротея усматривала в этом обворожительное прямодушие, истинно религиозное воздержание от той искусственности и притворства, которые сушат душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Dorothea this was adorable genuineness, and religious abstinence from that artificiality which uses up the soul in the efforts of pretence.

Как тогда? - повторил мистер Скимпол, являя всем своим видом величайшую искренность и прямодушие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How then? said Mr. Skimpole with an appearance of the utmost simplicity and candour.

Если сказать правду, честное, открытое лицо выражало в этот момент что угодно, но только не прямодушие и честность. Наоборот, оно было весьма смущенным и озадаченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frank honest face, to tell the truth, at this moment bore any expression but one of openness and honesty: it was, on the contrary, much perturbed and puzzled in look.

Возможно, она наконец говорила искренне, но мне не нужно было прямодушие такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she was being sincere at last, but I did not want that sort of honesty.

В своих сношениях с великими людьми наша приятельница обнаруживала то же прямодушие, каким отличалось ее обращение с людьми, ниже стоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in her commerce with the great our dear friend showed the same frankness which distinguished her transactions with the lowly in station.

Ваше высочество, - сказал майор, - извините меня за прямодушие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Highness, said the Major, must pardon my bluntness.

Милый сосед, - покивал Чалый своей доброй головой с прямодушными глазами и подрумяненным большим носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Listen to me, neighbour.' Chaly nodded his head up and down. His face with its big reddish nose was kindness itself. Simplicity shone in his eyes.

По лицу Седрика было видно, что он человек прямодушный, нетерпеливый и вспыльчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared, indeed, from the countenance of this proprietor, that he was of a frank, but hasty and choleric temper.

Не развитый выше игры в домино, он был искренен, Ахмаджан, прямодушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahmadjan was uneducated above the domino-playing level, but he was sincere and straightforward.

Вы человек прямодушный и честный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are honest and straightforward.

Этой манеры с детства не было у Юры, он рос прямодушный мальчик, она появилась в студенческие годы и именно в обращении с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child Yuri had been quite different, a straightforward boy; he had only developed this shy, evasive manner towards his father during his years as a student.

Прямодушное оружие переднего края, танк идёт впереди, крушит всё перед собой и принимает на себя все удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest weapon that goes first, out in front, and mows everything down or takes every counterblow.

Прямодушная, привыкшая жить на виду, она особенно горько страдала, разделяя с ним заслуженный позор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her honest ostentatious nature made the sharing of a merited dishonor as bitter as it could be to any mortal.

Подозреваю, что ей свойственны сильные чувства, а характер ее отмечен такими отличными качествами, как выдержанность, терпение, самообладание, — ей лишь недостает прямодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sensibilities, I suspect, are strong—and her temper excellent in its power of forbearance, patience, self-control; but it wants openness.

Видите, вы слишком прямодушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, you're too single-minded.

Ему захотелось познакомиться поближе с этой прямодушной, честной и удивительно доброй девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was open and honest and wonderfully tenderhearted, and those qualities made him want to get closer to her.

Наташа была мнительна, но чиста сердцем и прямодушна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natasha was suspicious but purehearted and straightforward.

Куда удивительнее было бы, если бы оно оказалось таким, какого можно ожидать от прямодушного и справедливого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody might have had more reason for wondering if the will had been what you might expect from an open-minded straightforward man.

Человек может заплутаться среди тысячи разных затруднений, мистер Скримджер, но если он прямодушен и ум у него ясный, он выйдет из них незапятнанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man, Mr. Scrymgeour, may fall into a thousand perplexities, but if his heart be upright and his intelligence unclouded, he will issue from them all without dishonour.

Центральный комитет Красных Бригад рассудил, что я слишком прямодушна и самоуверенна для хорошего террориста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center committee of the Red Brigades had judged me too single-minded and too opinionated to become a good terrorist.

Многие считают американцев открытыми, прямодушными, жизнерадостными, раскованными и упорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many think Americans are open-hearted, straightforward, cheerful, relaxed and tough.

С теперешним своим наставником преподобный Ральф де Брикассар держится безукоризненно -легко, непринужденно, почтительно, но прямодушно, и чувство юмора у него есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father de Bricassart's manner to his present master was perfect: light, easy, respectful but man-to-man, full of humor.

Я тебе ее нашел - твою прямодушную девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her for you - your nice, square, straight-out girl.

По-настоящему красивы у нее были глаза; карие, они казались черными из-за ресниц и смотрели на вас в упор с какой-то прямодушной смелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her real beauty was in her eyes. Although brown, they seemed black because of the lashes, and her look came at you frankly, with a candid boldness.

А сверх того он слыл человеком храбрым, прямодушным и честным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, he was accounted a nervy man, a square man, and a white man.

Хотя даже со слов миссис Болтон Конни поняла: женщина, о которой идет речь, из тех, кто мягко стелет, да потом жестко спать, а мужчина пусть и гневлив, но прямодушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas, as Connie could see even from Mrs Bolton's gossip, the woman had been merely a mealy-mouthed sort, and the man angrily honest.

Алеша стал ходить к ним чаще и чаще, потихоньку от отца; Николай Сергеич, честный, открытый, прямодушный, с негодованием отверг все предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alyosha went to see them more and more frequently without his father's knowledge. Nikolay Sergeyitch with his honesty, openness and uprightness indignantly disdained all precautions.

Скромная, прямодушная, бесхитростная девушка, какую всякий мужчина с душою и понятием тысячу раз предпочтет дамочке, подобной миссис Элтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unpretending, single-minded, artless girl—infinitely to be preferred by any man of sense and taste to such a woman as Mrs. Elton.

Взгляд у нее был открытым и прямодушным, и она не любила обиняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a good honest glance and used no circumlocution.

Джон - прямодушный, целеустремленный юноша, - разве он способен поддаться злу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John is a straight-forward, steady-going boy-how could he get into trouble?

Кроме того, по всему было видно, что человек он прямодушный, скромный, непритязательный, - а эти качества Каупервуд ценил в компаньоне превыше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the old man was direct, plain-spoken, simple-appearing, and wholly unpretentious-qualities which Cowperwood deemed invaluable.

Ты будешь когда-нибудь прямодушной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is anything ever straightforward with you?

Она виновато опустила глаза, а Зоя, победив, ещё продолжала испытывать её оскорблённым прямодушным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lowered her eyes guiltily while Zoya, having won the battle, continued to test her with her straightforward insulted gaze.



0You have only looked at
% of the information