Работницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
workers
Translate
работницы -


Стало быть, фабричные работницы так одеваются на танцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume this is what the factory workers wear at their dances?

Некоторые работницы швейных фабрик также сообщали, что их запирали на фабрике до окончания работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some garment workers also reported being locked up in the factory until the work is finished.

Ее работницы побросали утюги и толпились во дворе, задрав головы кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her workwomen had left the shop, and were in the courtyard looking up above.

Иной раз работа затягивалась, и тогда мальчик, дожидаясь, пока уйдут работницы, дремал на стуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her employees worked late, the lad had to sleep in a chair until they finished.

В тележке сидели три девушки, с виду фабричные работницы Ист-Энда, и двое детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three girls, East End factory girls, and a couple of little children crowded in the cart.

У работницы должен быть хлеб, но у нее тоже должны быть розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker must have bread, but she must have roses, too.

Мы обеспокоены насчёт беременной работницы банка - Симоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty concerned about the pregnant bank teller Simone.

В крупных журналах на обложках фильмов и популярных песен были изображены женщины-работницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major magazines covers movies, and popular songs all depicted women workers.

Работницы со склада сильные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loading bay workers are strong.

Идем к модели поведения мистера Бланта в сторону его работницы, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goes to pattern of behavior by Mr. Blunt toward his female employees, your honor.

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

В 1962 году была признана изменяющаяся роль работницы, когда пособия, выплачиваемые застрахованным женщинам, могли получать находящиеся на иждивении мужья, вдовцы и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, the changing role of the female worker was acknowledged when benefits of covered women could be collected by dependent husbands, widowers, and children.

Если такие работницы отказываются работать в ночное время и представляют справку о том, что такая работа повлияет на безопасные для здоровья условия их труда, они должны быть переведены на дневную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such employees refuse to work at night and submit a certificate that such work would affect their safety and health, they shall be transferred to day-time work.

Я бы предпочла что-нибудь повеселей и попроще, какой-нибудь ресторанчик, куда ходят служащие и работницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like something funny, out of the way! a restaurant that shopmen and work-girls go to.

После 1920 года образы женщин на пропагандистских плакатах стали смещаться в сторону образа женщины-работницы, новой советской женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1920, the imagery of women in propaganda posters began to shift to that of the woman worker, a new Soviet woman.

Совершенно недопустимо, чтобы заслуженные работницы и крестьянки становились жертвами модельеров на 40-м году существования нашей республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be possible, that the stouter workers and farmer's wifes... are punished by the fashion combinates after the 40th year of the existence of our Republic!

А вы провели тщательную проверку по разным каналам этой работницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you do the thorough, multi-step background check on this employee?

Два окна открывались настежь, и работницы, сидя за столом, видели всех, кто проходил на противоположном тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two windows opened so wide that without leaving the work-table the girls could see the people walking past on the pavement over the way.

Подобно тлям и муравьям, роились у входов лиственно-зеленые гамма-работницы и черные полукретины стояли в очередях к монорельсовым трамваям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like aphides and ants, the leaf-green Gamma girls, the black Semi-Morons swarmed round the entrances, or stood in queues to take their places in the monorail tram-cars.

Работницы не сообщают о подобных случаях, опасаясь остаться без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases are not reported by the female workers, out of fear of finding themselves without a source of work.

Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts.

Они воспринимают меня, как работницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're seeing me as a worker.

Через несколько дней работница Жервезы выплеснула на мостовую крахмал из чашки, а г-жа Лорилле как раз в эту минуту проходила мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the second day after the shop opened the apprentice happened to throw out a bowl of starch just at the moment when Madame Lorilleux was passing.

Пандиян плохо обращается с Кумаран и просит его почистить свой туалет, купить бирияни и даже привести секс-работницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pandiyan ill-treats Kumaran and asks him to clean his toilet, buy biriyani, and even bring a sex worker.

Истории символизировали такую гармонию, изображая романтические отношения между работницей военного класса и ее работодателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories symbolized such harmony by featuring romances between a working-class war worker and her employer.

У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough.

Но работница продолжала отпускать свои шуточки, засовывала пальцы в каждую дырочку, издевалась над каждой штукой и потрясала бельем, точно знаменем торжествующей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the girl continued her remarks, thrusting the clothes sullenly about her, with complaints on the soiled caps she waved like triumphal banners of filth.

Сватал вдовый, во работницу себе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widower would marry me to do his work;

А как сегодня моя лучшая работница?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is my best worker today?

Одна из ваших работниц была найдена убитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of your staff has been found dead.

По какой же причине тогда работница должна искать союза с буржуазными феминистками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what reason, then, should the woman worker seek a union with the bourgeois feminists?

14 декабря Сатклифф напал на Мэрилин Мур, еще одну секс-работницу из Лидса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 December, Sutcliffe attacked Marilyn Moore, another sex worker from Leeds.

Она не была секс-работницей и, по мнению общественности, показала, что все женщины являются потенциальными жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not a sex worker and, in the public perception, showed that all women were potential victims.

В частности, закон запрещает секс-работнице заниматься своей профессией в радиусе 200 метров от общественного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the law forbids a sex worker to carry on her profession within 200 yards of a public place.

Радиевые девочки были фабричными работницами, которые заразились радиационным отравлением от покраски циферблата часов самосветящейся краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Radium Girls were female factory workers who contracted radiation poisoning from painting watch dials with self-luminous paint.

Оно также выплачивает Корпорации 20 иорданских динаров в месяц за каждую работницу для покрытия расходов на транспорт в течение 27 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also pays the Corporation JD 20 per month for each woman worker in lieu of transportation costs for a period of 27 months.

5 октября 1789 года революционеры подстрекали разъяренную толпу парижских работниц к походу на Версальский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 5, 1789, revolutionaries incited an angry mob of Parisian working women to march on the Palace of Versailles.

Это одна из форм фроттажа, выполняемая женщиной-секс-работницей по отношению к клиенту-мужчине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a form of frottage performed by a female sex worker upon a male client.

В 1394 году лондонские власти арестовали работницу секс-бизнеса мужского пола в женской одежде по имени Элеонора Райкенер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1394, London authorities arrested a male-bodied sex worker in women's clothing who went by the name Eleanor Rykener.

Фактически, большинство работниц перегорают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is most employees burn out.

Точно! Если она не оголит свои прелести -скоро узнает что-почем! выкрикнула одна из работниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got a sweaty chest right now, shouted a woman, covering up like that.

Лантье являлся с букетиками фиалок, которые галантно преподносил Жервезе и обеим работницам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantier would gallantly bring bunches of violets for Gervaise and the workwomen.

В небольшой строительной компании работница создала профсоюз и стала одним из его должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female worker at a small construction company formed a trade union and became an officer.

В современном обществе существует иерархия среди проституток и еще большее различие между работницами в помещении и работницами на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's society there is a hierarchy amongst prostitutes and an even greater distinction between indoor workers and outdoor workers.

Ладно, работница почты отпадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, postal worker's out.

Если собственное пособие замужней женщины, работающей по найму, составляет менее 50% от пособия ее мужа, то с ней обращаются как с женой, а не как с работницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a married wage-earning woman's own benefit was worth less than 50% of her husband's benefit, she was treated as a wife, not a worker.

Ее мать, Эмма Гудман, была работницей швейной фабрики, а затем деловым агентом Международного союза дамских Швейниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, Emma Goodman, was a garment worker and later a Business Agent of the International Ladies' Garment Workers' Union.

А как ты оказалась в ателье среди работниц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you become a seamstress?

В различных городах США были приняты дополнительные законы для защиты беременных работниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various U.S. cities have passed additional laws to protect pregnant workers.

Когда это не представляется возможным или целесообразным, работнице должно быть предложено другое рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever it is not possible or reasonable to change jobs, the female employee must be assigned to a different workplace.

Один из богатейших парижских капиталистов, притом известный своими причудами, встретил однажды на бульварах красивую юную работницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one of the richest capitalists in Paris one day met an extremely pretty little working-girl.

С чего бы ему следить за двумя худшими работницами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he stalk two of his worst employees?

В статье 132 Трудового кодекса Литовской Республики регламентируются гарантии, предоставляемые беременным женщинам и работницам, воспитывающим детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 132 of the Labour Code of the Republic of Lithuania regulates guarantees to pregnant women and employees raising children.

Энн Морган активно поддерживала бастующих работниц швейной промышленности Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne Morgan actively supported striking female workers in New York's garment industry.



0You have only looked at
% of the information