Разливаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Многие готовые продукты также разливаются в бутылки, такие как соусы, сиропы, маринады, масла и уксусы. |
Many prepared foods are also bottled, such as sauces, syrups, marinades, oils and vinegars. |
Это вина, которые рано разливаются по бутылкам, часто без рансио или выдержки в бочках. |
These are wines that are bottled early, often without rancio or barrel aging. |
Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде. |
The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments. |
Большинство марок стали расплавляются один раз, а затем отливаются или разливаются в твердую форму перед обширной ковкой или прокаткой до металлургически прочной формы. |
Most grades of steel are melted once and are then cast or teemed into a solid form prior to extensive forging or rolling to a metallurgically-sound form. |
Ветры разливаются по Гималаям и текут на юго-запад по всей стране, что приводит к ясному, солнечному небу. |
Winds spill across the Himalayas and flow to the southwest across the country, resulting in clear, sunny skies. |
Грунтовые воды вынимаются, разливаются по бутылкам, а затем отправляются по всей стране или миру, и эта вода никогда не возвращается. |
The groundwater is taken out, bottled, and then shipped all over the country or world and this water never goes back. |
эти крошечные острова у берегов Шотландии, где избранные Богом эликсиры дистиллируются, разливаются по бочонкам и готовятся к потреблению. |
these tiny islands off the coast of Scotland, where God's chosen elixirs are distilled, barreled, and prepared for consumption. |
Несколько сортов пива разливаются в бутылки с пробкой и клеткой. |
A few beers are bottled with a cork and cage. |
Обсуждение достигает 30 000 слов, реверсы разливаются по всем трем статьям, две защищаются, неофициальный RFC открывается, и один редактор ненадолго уходит. |
Discussion reaches 30,000 words, reverts spill across all three articles, two get protected, an informal RFC is opened and one editor briefly retires. |
Это происходит, когда сладкие вина разливаются в бутылки в нестерильных условиях, допускающих присутствие микроорганизмов. |
It occurs when sweet wines are bottled in non-sterile conditions, allowing the presence of microorganisms. |
Установленный йогурт разливают в отдельные контейнеры для набора, в то время как швейцарский йогурт перемешивают перед упаковкой. |
Set-style yogurt is poured into individual containers to set, while Swiss-style yogurt is stirred prior to packaging. |
На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя. |
On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya. |
Столько детей было рождено ниже тех разливающихся каскадом вод. |
Many a child was conceived beneath those cascading waters. |
Снежок - кот из фильма нуар, разливающий мартини крутым парням вроде Хамфри Богарта. |
Snowball is a film noir cat, serving up Martinis to hard-boiled Humphrey Bogart types. |
Притворяются, что пьют минералку, отвернешься, а они уже из хитрой фляжки на ремне разливают водку. |
Pretending to drink mineral water, and then they're off around the back having a crafty belt for the old vodka. |
Когда сахар превращается в спирт и углекислый газ, дрожжи фильтруют и удаляют, а вино разливают по бутылкам. |
When the sugar is converted into alcohol and carbon dioxide, the yeast is filtered and removed, and the wine is bottled. |
Как правило, мед разливают в бутылки в привычной жидкой форме, но он продается в других формах и может быть подвергнут различным методам обработки. |
Generally, honey is bottled in its familiar liquid form, but it is sold in other forms, and can be subjected to a variety of processing methods. |
Давайте, парни, я разливаю. |
Come on, boys, I'm about to pour. |
Его первые стихи были опубликованы, когда ему было 24 года, и он заканчивал свой последний роман, разливающийся Потоп, в момент своей смерти. |
His first poems were published when he was 24 years old, and he was polishing his final novel, The Sundering Flood, at the time of his death. |
Вино циркулирует медленно и становится достаточно прозрачным, прежде чем его разливают по бутылкам. |
The wine circulates slowly and becomes reasonably clear before it is bottled. |
Doesn't exactly explain why I'm pouring tea in private. |
|
Бульон, содержащий желатин, разливают по мискам, поверх мяса и растертого чеснока. |
The broth containing gelatin is poured in bowls, over meat and mashed garlic. |
Его готовят из вареной нутовой муки, разливают по блюдцам, дают застыть, нарезают соломкой и обжаривают на оливковом масле, часто едят во время Великого поста. |
It is made of cooked chickpea flour, poured into saucers, allowed to set, cut in strips, and fried in olive oil, often eaten during Lent. |
Надо постоянно держать ушки на макушке, потому что вечно что-то разливают. |
I always gotta keep my ears open because there's always spillages. |
Они разливают напитки только до 4 утра, Но после мы можем пойти на афтерпати в клуб в Бруклине. |
They only serve drinks till 4:00, but I can get us into this great after-hours club in Brooklyn. |
В этой квартире с тобой, самодовольно улыбающимся, разливающим везде свою любезность. |
With you simpering around this flat, pouring your blandness onto every surface. |
Сегодня гораздо чаще минеральную воду разливают в бутылки у источника для распределенного потребления. |
Today, it is far more common for mineral water to be bottled at the source for distributed consumption. |
Теперь он понял, что неспроста мысли текли плавно и неторопливо: так разливают по морю жир, когда разыгрывается шторм. |
He knew now that thinking went slow and smooth with calculation, as oil is spread slowly upon a surface above a brewing storm. |
Фрэнк, это стоит до последнего цента видеть тебя разливающего из кеги. |
Frank, it's worth every penny to see you on keg duty. |
На самом деле, нет, я чувствую себя... эм, жидкостью, будто я разливаюсь. |
Actually, no, I feel... Uh, fluid, like I'm spilling. |
Я не разливаю, и куда ты собрался? |
I don't slosh, and where are you going? |
- разливают жидкость - dispensed liquid
- разливают в Мексиканском заливе - spill in the gulf of mexico
- разливают в - dispensed to
- обучение разливают - training dispensed