Разливающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разливающий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dispensing
Translate
разливающий -

разливательный, разливной, разливочный, литейный, расплескивающий, проливающий, наливающий, разляпывающий


Снежок - кот из фильма нуар, разливающий мартини крутым парням вроде Хамфри Богарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowball is a film noir cat, serving up Martinis to hard-boiled Humphrey Bogart types.

Установленный йогурт разливают в отдельные контейнеры для набора, в то время как швейцарский йогурт перемешивают перед упаковкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set-style yogurt is poured into individual containers to set, while Swiss-style yogurt is stirred prior to packaging.

Это вина, которые рано разливаются по бутылкам, часто без рансио или выдержки в бочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are wines that are bottled early, often without rancio or barrel aging.

Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments.

Многие готовые продукты также разливаются в бутылки, такие как соусы, сиропы, маринады, масла и уксусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prepared foods are also bottled, such as sauces, syrups, marinades, oils and vinegars.

Большинство марок стали расплавляются один раз, а затем отливаются или разливаются в твердую форму перед обширной ковкой или прокаткой до металлургически прочной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most grades of steel are melted once and are then cast or teemed into a solid form prior to extensive forging or rolling to a metallurgically-sound form.

На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya.

Столько детей было рождено ниже тех разливающихся каскадом вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a child was conceived beneath those cascading waters.

Притворяются, что пьют минералку, отвернешься, а они уже из хитрой фляжки на ремне разливают водку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretending to drink mineral water, and then they're off around the back having a crafty belt for the old vodka.

Когда сахар превращается в спирт и углекислый газ, дрожжи фильтруют и удаляют, а вино разливают по бутылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sugar is converted into alcohol and carbon dioxide, the yeast is filtered and removed, and the wine is bottled.

Ветры разливаются по Гималаям и текут на юго-запад по всей стране, что приводит к ясному, солнечному небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winds spill across the Himalayas and flow to the southwest across the country, resulting in clear, sunny skies.

Как правило, мед разливают в бутылки в привычной жидкой форме, но он продается в других формах и может быть подвергнут различным методам обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, honey is bottled in its familiar liquid form, but it is sold in other forms, and can be subjected to a variety of processing methods.

Давайте, парни, я разливаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, boys, I'm about to pour.

Его первые стихи были опубликованы, когда ему было 24 года, и он заканчивал свой последний роман, разливающийся Потоп, в момент своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first poems were published when he was 24 years old, and he was polishing his final novel, The Sundering Flood, at the time of his death.

Обсуждение достигает 30 000 слов, реверсы разливаются по всем трем статьям, две защищаются, неофициальный RFC открывается, и один редактор ненадолго уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussion reaches 30,000 words, reverts spill across all three articles, two get protected, an informal RFC is opened and one editor briefly retires.

Несколько сортов пива разливаются в бутылки с пробкой и клеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few beers are bottled with a cork and cage.

Вино циркулирует медленно и становится достаточно прозрачным, прежде чем его разливают по бутылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine circulates slowly and becomes reasonably clear before it is bottled.

Грунтовые воды вынимаются, разливаются по бутылкам, а затем отправляются по всей стране или миру, и эта вода никогда не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groundwater is taken out, bottled, and then shipped all over the country or world and this water never goes back.

Не вполне объясняет, почему я разливаю чай наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't exactly explain why I'm pouring tea in private.

Бульон, содержащий желатин, разливают по мискам, поверх мяса и растертого чеснока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broth containing gelatin is poured in bowls, over meat and mashed garlic.

Его готовят из вареной нутовой муки, разливают по блюдцам, дают застыть, нарезают соломкой и обжаривают на оливковом масле, часто едят во время Великого поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is made of cooked chickpea flour, poured into saucers, allowed to set, cut in strips, and fried in olive oil, often eaten during Lent.

Надо постоянно держать ушки на макушке, потому что вечно что-то разливают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always gotta keep my ears open because there's always spillages.

Они разливают напитки только до 4 утра, Но после мы можем пойти на афтерпати в клуб в Бруклине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only serve drinks till 4:00, but I can get us into this great after-hours club in Brooklyn.

В этой квартире с тобой, самодовольно улыбающимся, разливающим везде свою любезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With you simpering around this flat, pouring your blandness onto every surface.

Сегодня гораздо чаще минеральную воду разливают в бутылки у источника для распределенного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is far more common for mineral water to be bottled at the source for distributed consumption.

Теперь он понял, что неспроста мысли текли плавно и неторопливо: так разливают по морю жир, когда разыгрывается шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew now that thinking went slow and smooth with calculation, as oil is spread slowly upon a surface above a brewing storm.

Фрэнк, это стоит до последнего цента видеть тебя разливающего из кеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, it's worth every penny to see you on keg duty.

На самом деле, нет, я чувствую себя... эм, жидкостью, будто я разливаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, no, I feel... Uh, fluid, like I'm spilling.

Это происходит, когда сладкие вина разливаются в бутылки в нестерильных условиях, допускающих присутствие микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs when sweet wines are bottled in non-sterile conditions, allowing the presence of microorganisms.

Я не разливаю, и куда ты собрался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't slosh, and where are you going?

эти крошечные острова у берегов Шотландии, где избранные Богом эликсиры дистиллируются, разливаются по бочонкам и готовятся к потреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

these tiny islands off the coast of Scotland, where God's chosen elixirs are distilled, barreled, and prepared for consumption.



0You have only looked at
% of the information