Растрата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Растрата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
embezzlement
Translate
растрата -

  • растрата сущ ж
    1. embezzlement, misappropriation, peculation, squandering
      (хищение, присвоение, казнокрадство, разбазаривание)
    2. waste
      (трата)

имя существительное
embezzlementрастрата, присвоение, хищничество
misappropriationнезаконное присвоение, растрата
peculationрастрата, казнокрадство
defalcationрастрата, присвоение чужих денег
squanderрастрата, расточительство, мотовство
fraudulent conversionрастрата

  • растрата сущ
    • хищение · присвоение
    • разбазаривание · трата · расходование · растранжиривание · растрачивание · расточение · прожигание · употребление

употребление, проживание, присвоение, хищение, траты, расходование, перерасход, разбазаривание, казнокрадство

Растрата Преступно растраченная сумма, имущество.



Тремя основными преступлениями, связанными с кражами, были воровство, растрата и мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three major theft offences were larceny, embezzlement and false pretences.

Пока это еще не растрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I wouldn't say that it has been taken as yet.

Пожертвование им ради пропаганды это недальновидная растрата нашего наиболее ценного актива!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacrificing him for propaganda. Is a short-sighted waste of our most valuable asset!

Растрата ее на что-то кроме размножения это богохульство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasting it on anything other than procreation is blasphemy.

Мы должны смотреть вперёд, ибо оглядываться - растрата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must look forward, because to look back is to waste precious time.

А звучит, как растрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it sort of sounds like embezzlement.

Анализируются такие распространенные формы политической коррупции и практики, как взяточничество, вымогательство, кумовство, кумовство, покровительство, растрата и взяточничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analyzes how prevalent are forms of political corruption and practices such as bribery, extortion, nepotism, cronyism, patronage, embezzlement, and graft.

По его оценкам, взяточничество, откаты, воровство и растрата государственных средств обходятся по меньшей мере в три процента ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He estimates that bribery, kickbacks, theft, and waste of public funds costs at least three percent of GDP.

Это невероятная растрата человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is an incredible waste of human potential.

Преступная бесцельная растрата сил возмущала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminality of wastefulness irritated me.

Такие преступления как кража, обучение медведей вождению, новое преступление, изобретённое им и названное растрата со взломом, убийство ламы первой степени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimes include shoplifting, teaching bears to drive, a new crime he invented called burgle-bezzlement, first-degree llamacide...

Эдом, потомок Исава, соответствует неразвитой Гевуре-силе, растрата которой оживляет оболочки келипота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edom, the progeny of Esau, corresponds to unrectified Gevurah-Strength, the waste of which vitalises the kelipot shells.

Именно эта растрата денег, собранных Бэкхаусом для фонда обороны Уайльда, привела его к бегству из Британии в 1895 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this embezzlement of the money Backhouse had raised for the Wilde defence fund that led to him fleeing Britain in 1895.

Растрата - это хищение вверенных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embezzlement is the theft of entrusted funds.

Этот закон широко критиковался как в России, так и за рубежом как нарушение прав человека и растрата ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law has been widely criticized both in Russia and abroad as an infringement of human rights and a waste of resources.

Начиная с 1905 года, он отбыл несколько коротких тюремных сроков за такие преступления, как воровство, растрата и нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1905, he served several short prison sentences for offenses such as larceny, embezzlement and assault.

Едкое магическое шоу и полная растрата моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pungent magic show and a complete waste of my time!

У него была растрата, и покончил с собой, когда они это открылось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He embezzled some money and, when found out, killed himself.

Любое участие в современных волнениях - это потерянное время и бесполезная растрата себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any participation at the temporal unrests is a waste of time and a useless dissipation.

Познакомилась с их доходами и растратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to know their comings and goings.

Его обвинили в растратах и мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in for fraud and embezzlement.

И покончить с растратами Уолл-Стрит и правительства вместо выплат пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go after Wall Street and government waste instead of entitlements.

Так что он, угрожал рассказать нам о растратах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, was he threatening to tell us about the embezzling?



0You have only looked at
% of the information