Расфокусировавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину |
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. |
This defocused the Confederate effort north of the pike. |
|
Высокие f-числа в диапазоне от f / 16 до f / 32 очень устойчивы к расфокусировке и, следовательно, имеют большую глубину фокусировки. |
High f-numbers, in the f/16 to f/32 range, are highly tolerant of defocus, and consequently have large depths of focus. |
Плазма имеет показатель преломления ниже единицы и вызывает расфокусировку лазерного луча. |
The plasma has an index of refraction lower than one, and causes a defocusing of the laser beam. |
Для некоторых применений, таких как фазовая контрастная электронная микроскопия, расфокусированные изображения могут содержать полезную информацию. |
For some applications, such as phase contrast electron microscopy, defocused images can contain useful information. |
Оптическая расфокусировка может быть результатом неправильной коррекции линз или недостаточной аккомодации, как, например, при пресбиопии из-за старения глаза. |
Optical defocus can result from incorrect corrective lenses or insufficient accommodation, as, e.g., in presbyopia from the aging eye. |
Чтобы в полной мере воспользоваться более высоким разрешением среды, расфокусировка и другие аберрации должны быть сведены к минимуму. |
To take full advantage of a higher resolution medium, defocus and other aberrations must be minimized. |
Даже если аберрация сведена к минимуму с помощью лучших линз, дифракция создает некоторое распространение лучей, вызывающее расфокусировку. |
Even if aberration is minimized by using the best lenses, diffraction creates some spreading of the rays causing defocus. |
Тем не менее, это может быть неприятно-но только это-быть на подиуме, когда солнце, расположенное для расфокусированного света, ударяет вас. |
Even so, it can be unpleasant -but only that-to be on the catwalk when the sun, positioned for defocused light, hits you. |
Вы начинаете смотреть как бы сквозь картину и держите взгляд расфокусированным. |
You blur your eyes like you're staring straight through the picture and you keep your eyes unfocused. |
Как и в любой оптической системе, испытывающей аберрацию расфокусировки, эффект может быть преувеличен или замаскирован изменением размера диафрагмы. |
As with any optical system experiencing a defocus aberration, the effect can be exaggerated or masked by changing the aperture size. |
Низкие f-числа, такие как f/1.4-f/2.8, очень чувствительны к расфокусировке и имеют очень малую глубину фокусировки. |
Low f-numbers, such as f/1.4 to f/2.8, are very sensitive to defocus and have very shallow depths of focus. |
Она немного расфокусирована. |
It's a little out of focus. |
Почти все оптические устройства для формирования изображения включают в себя ту или иную форму регулировки фокуса, чтобы минимизировать расфокусировку и максимизировать качество изображения. |
Nearly all image-forming optical devices incorporate some form of focus adjustment to minimize defocus and maximize image quality. |
Для размытия, отличного от размытия с расфокусировкой, был применен общий предел COC 1/100 дюйма. |
The common 1/100 inch COC limit has been applied to blur other than defocus blur. |
Его размер зависит от размера зрачка и величины расфокусировки и рассчитывается по формуле . |
Its size depends on pupil size and amount of defocus, and is calculated by the equation . |
Размытый круг диаметром С в плоскости сфокусированного объекта на расстоянии S1 представляет собой расфокусированное виртуальное изображение объекта на расстоянии S2, как показано на диаграмме. |
The blur circle, of diameter C, in the focused object plane at distance S1, is an unfocused virtual image of the object at distance S2 as shown in the diagram. |
Чип или пленка с более низким разрешением изображения более устойчивы к расфокусировке и другим аберрациям. |
A lower-resolution imaging chip or film is more tolerant of defocus and other aberrations. |
В оптике расфокусировка - это аберрация, при которой изображение просто выходит из фокуса. |
In optics, defocus is the aberration in which an image is simply out of focus. |
Хансма и Петерсон обсуждали определение комбинированных эффектов расфокусировки и дифракции с использованием квадратной комбинации отдельных пятен размытия. |
Hansma and Peterson have discussed determining the combined effects of defocus and diffraction using a root-square combination of the individual blur spots. |
Аподизационный фильтр используется для смягчения краев апертуры, что приводит к гладкой расфокусированной области с постепенно исчезающими кругами. |
An apodization filter is used to soften the aperture edges which results in a smooth defocused area with gradually fading circles. |
Однако в клинических условиях нечеткое зрение означает субъективное переживание или восприятие оптической расфокусировки внутри глаза, называемое аномалией рефракции. |
However, in a clinical setting blurry vision means the subjective experience or perception of optical defocus within the eye, called refractive error. |
Объектив может точно фокусировать объекты только на одном расстоянии; объекты на других расстояниях расфокусированы. |
A lens can precisely focus objects at only one distance; objects at other distances are defocused. |
В целом расфокусировка снижает резкость и контрастность изображения. |
In general, defocus reduces the sharpness and contrast of the image. |
Величина допустимой расфокусировки зависит от разрешения носителя изображения. |
The amount of allowable defocus is related to the resolution of the imaging medium. |
Тебя не удивит, что 78% камер на Таймс-сквер не работают, направлены не туда или расфокусированы. |
It won't surprise you that 78% of the cameras in Times Square are either out of commission, out of position, or out of focus. |
После захода солнца, при правильном освещении, если ты... немножко расфокусируешь зрение, |
After the sun goes down, when the light is right, if you... Kind of unfocus your eyes. |
The agreement was defocusing and that is what I did. |
|
В статье вообще не используется недавняя наука и она стала расфокусированной, тратя больше времени на интервенцию союзников, чем на предмет статьи. |
The article in general does not use the recent scholarship and has become unfocused, spending more time on the Allied Intervention than on the subject of the article. |
В оптическом смысле расфокусировка означает перемещение фокуса вдоль оптической оси в сторону от поверхности детектирования. |
Optically, defocus refers to a translation of the focus along the optical axis away from the detection surface. |
- исправление расфокусировки - defocusing correction
- размыв изображения путем расфокусировки кадра - out-of-focus dissolve
- расфокусированным фон - defocused background
- фон расфокусировки - background defocus